Non dirigere il flusso d'aria su un focolare. Tale evento potrebbe essere causa di combustione impropria con
pericolo di incendio.
Do not direct the air flow towards the fire. This can be cause of improper combustion and fire.
Den Luftstrom nicht auf eine Feuerstelle richten. Das könnte unrichtige Verbrennung oder Brand verursachen.
Ne pas orienter le flux d'air vers un foyer. Cela pourrait provoquer une combustion dangereuse, voire un
incendie.
No dirigir el flujo del aire hacia el fuego. Eso causaría combustiones impropias con peligros de incendio.
11. MANUTENZIONE E CONTROLLI – CHECK AND MAINTENANCE - UNTERHALTUNG
UND KONTROLLEN - ENTRETIENS ET CONTRÔLES - MANUTENCIÓN Y CONTROLES
Togliere l'alimentazione elettrica quando non si usa l'unità per lungo tempo.
Disconnect the unit from the electrical supply if not used for a long period of time.
Die elektrische Versorgung abschalten, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Couper l'alimentation électrique quand l'unité n'est pas utilisée pendant une longue
période.
Quitar la alimentación cuando no se utiliza el equipo durante mucho tempo.
Per qualsiasi operazione di manutenzione togliere l'alimentazione elettrica. Oltre al pericolo di corti circuiti per
contatto accidentale con parti in tensione, all'interno del ventilconvettore si trovano parti in movimento che
potrebbero causare seri danni a cose e persone.
Disconnect the unit from the electrical main supply before any maintenance.It may exist the short circuit danger
due to an accidental contact with the components under voltage, and moreover, inside the unit, there are
components in motion, which can cause physical damages to people.
Im Fall von Wartungsarbeiten immer die elektrische Versorgung abschalten. Neben der Kurzschlussgefahr wegen
zufälliger Berührung von unter Spannung stehenden Teilen befinden sich im Gebläsekonvektor Teile, die sich
bewegen und ernsthafte Sach-und Personenschäden verursachen könnten.
Pendant toutes les opérations de maintenance, couper l'alimentation électrique. En plus du risque de courts-
circuits par contact accidentel avec des parties sous tension, le ventilo-convecteur contient des organes en
mouvement qui pourraient causer de graves dommages aux personnes et aux choses.
Para cualquiera operación de manutención quitar la alimentación eléctrica. Más allá del peligro de corto circuíto
por contacto accidental con partes en tensión, al interior del ventilconvector hay partes en movimiento que podrían
causar daños a cosas y personas.
23