Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

JT4020 Mach 1/All Terrain
Manual del
operador
®
Ejemplar 2.0
CMW
053-1313(S)
053- 1088

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CMW JT4020 Mach 1/All Terrain

  • Página 1 JT4020 Mach 1/All Terrain Manual del operador ® Ejemplar 2.0 053-1313(S) 053- 1088...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Descripción general - 1 Descripción general Contenido del capítulo Ubicación del número de serie ....2 Uso de la máquina ......3 Componentes de la máquina .
  • Página 3: Ubicación Del Número De Serie

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Descripción general - 2 Ubicación del número de serie Ubicación del número de serie Anotar los números de serie y fecha de compra en los espacios provistos. El número de serie de la perforadora se encuentra en el lugar ilustrado.
  • Página 4: Uso De La Máquina

    Uso de la máquina Uso de la máquina La JT4020 Mach 1/All Terrain es una perforadora horizontal dirigida independiente capaz de perforar roca sólida, guijarros, roca quebrada, grava y otras mezclas de tierra/roca, al igual que suelos con condiciones menos extremas. Ha sido diseñada para instalar cables y tubos subterráneos a distancias de hasta 1000 pies (300 m), dependiendo de las condiciones del suelo.
  • Página 5: Orientación Del Operador

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Descripción general - 4 Orientación del operador Orientación del operador 1. Parte delantera de la máquina 2. Lado derecho de la máquina 3. Parte trasera de la máquina 4. Lado izquierdo de la máquina Acerca de este manual Este manual contiene información acerca del uso adecuado de esta máquina.
  • Página 6: Prefacio

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Prefacio - 5 Prefacio Este manual es parte importante del equipo. Contiene la información sobre las medidas de seguridad y las instrucciones para el manejo y mantenimiento del equipo Ditch Witch. Leer este manual antes de usar el equipo. Guardarlo con la máquina en forma permanente para referencia futura.
  • Página 7 © 2006 por The Charles Machine Works, Inc. , Ditch Witch, CMW, AutoCrowd, Modularmatic, Jet Trac, Roto Witch, Subsite, Fluid Miser, Perma-Soil, Power Pipe, Super Witch, Super Witch II, Pierce Airrow, The Underground, y The Underground Authority Worldwide son marcas registradas de The Charles Machine Works, Inc.
  • Página 8 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Contenido - 7 Contenido Descripción general número de serie de la máquina, información sobre el tipo de trabajo que esta máquina ha sido diseñada para desempeñar, componentes básicos de la máquina y cómo usar este manual Prefacio número de pieza, nivel de revisión y fecha de publicación de este manual, e...
  • Página 9 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Contenido - 8 Especificaciones especificaciones de la máquina incluyendo pesos, medidas, capacidades de potencia y capacidades de fluido Apoyo la política de garantía para esta máquina, y procedimientos para obtener consideración bajo garantía y capacitación Registro de servicio un registro de los trabajos grandes de mantenimiento efectuados en esta máquina...
  • Página 10: Seguridad

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 9 Seguridad Contenido del capítulo Pautas ........10 Clasificación de los símbolos de seguridad .
  • Página 11: Pautas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 10 Pautas Pautas Seguir estas pautas antes de manejar el equipo en el sitio de trabajo: • Completar el programa de adiestramiento que corresponda y leer el Manual del operador antes de usar el equipo.
  • Página 12: Clasificación De Los Símbolos De Seguridad

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 11 Clasificación de los símbolos de seguridad Clasificación de los símbolos de seguridad Estas clasificaciones y los símbolos que se definen en las páginas siguientes sirven para advertir de situaciones de alto riesgo para la seguridad del operador, de otras personas en el sitio de trabajo y del equipo.
  • Página 13: Avisos De Seguridad

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 12 Avisos de seguridad Avisos de seguridad El eje en rotación aplastará los brazos o piernas o causará la muerte. Mantenerse alejado. Electrochoque. El contacto con cables eléctricos causará la muerte o lesiones graves.
  • Página 14 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 13 Avisos de seguridad Riesgo de explosión. Se pueden causar lesiones graves o daños al equipo. Seguir las instrucciones minuciosamente. Si no se siguen los procedimientos correctos se podría ocasionar la muerte, lesiones o daños a la propiedad.
  • Página 15 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 14 Avisos de seguridad Tránsito de maquinarias - situación peligrosa. Puede ocurrir la muerte o graves lesiones. Evitar los vehículos en movimiento, usar ropa bien visible, colocar letreros de advertencia apropiados.
  • Página 16: Procedimientos De Emergencia

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 15 Procedimientos de emergencia Procedimientos de emergencia Los peligros en el sitio de trabajo podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Utilizar el equipo y los métodos de trabajo correctos. Utilizar y mantener el equipo de seguridad adecuado.
  • Página 17: Si Se Daña Un Cable Eléctrico

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 16 Procedimientos de emergencia Si se daña un cable eléctrico Si se sospecha que se ha dañado una línea eléctrica y se está parado sobre la perforadora o esteras de puesta a tierra, NO MOVERSE.
  • Página 18: Si Se Daña Una Tubería De Gas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 17 Procedimientos de emergencia Si se daña una tubería de gas Riesgo de incendios o explosiones. Los vapores pueden encenderse y causar quemaduras. No fumar ni trabajar cerca de llamas descubiertas o chispas.
  • Página 19: Si Se Daña Un Cable De Fibra Óptica

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Seguridad - 18 Procedimientos de emergencia Si se daña un cable de fibra óptica Nunca mirar dentro del extremo cortado de un cable de fibra óptica o de un cable no identificado. Se puede dañar la vista.
  • Página 20: Controles

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 19 Controles Contenido del capítulo Consola de emplazamiento ....20 • Medidores e indicadores ........20 •...
  • Página 21: Consola De Emplazamiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 20 Consola de emplazamiento Consola de emplazamiento Medidores e indicadores 1. Medidor de combustible 6. Indicador de servicio del filtro hidráulico 2. Tacómetro con pantalla de diagnóstico 7. Indicador de temperatura del aceite hidráulico 3.
  • Página 22: Importante

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 21 Consola de emplazamiento Artículo Descripción Observaciones 2. Tacómetro e indicador Tacómetro IMPORTANTE: Para más de diagnóstico información sobre el sistema de Indica la velocidad del motor. diagnóstico y los códigos de diagnóstico del motor ver “Códigos de...
  • Página 23 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 22 Consola de emplazamiento Artículo Descripción Observaciones 6. Indicador de servicio Se ilumina cuando hay que Cambiar el filtro cuando se ilumina el del filtro hidráulico cambiar el filtro de aceite indicador en forma continua y el hidráulico.
  • Página 24 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 23 Consola de emplazamiento Artículo Descripción Observaciones 10. Indicador de Se ilumina cuando el AVISO: Si el indicador está iluminado, precalentamiento del precalentador de entrada de esperar hasta que se apague antes motor aire está...
  • Página 25: Controles

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 24 Consola de emplazamiento Controles 1. Conmutador de velocidad de ventilador alta/ 5. Control de tope de carro cargador automática 6. Control de inclinación trasera del bastidor 2. Interruptor de luces de trabajo 7.
  • Página 26 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 25 Consola de emplazamiento Artículo Descripción Observaciones 2. Conmutador de luces Para encender, pulsar la parte superior. Para apagar, pulsar la parte inferior. 3. Control del Para elevar, empujar hacia...
  • Página 27 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 26 Consola de emplazamiento Artículo Descripción Observaciones 6. Control de inclinación Para elevar, empujar hacia IMPORTANTE: Para asegurar una trasera del bastidor arriba. plataforma estable para perforar, usar los controles de inclinación delantera Para bajar, tirar hacia abajo.
  • Página 28: Consola De Control Izquierda

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 27 Consola de control izquierda Consola de control izquierda Controles de carga de tubos j07om030h.eps 1. Conmutador de adición/control manual/retiro 5. Conmutador de lubricador de tubos de tubos 6. Conmutador de fijación de la llave 2.
  • Página 29 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 28 Consola de control izquierda Artículo Descripción Observaciones 2. Conmutador de Para bajar, pulsar la parte elevación de tubos superior. Para elevar, pulsar la parte inferior. 3. Conmutador de fijación...
  • Página 30 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 29 Consola de control izquierda Artículo Descripción Observaciones 6. Conmutador de fijación Para soltar, pulsar la parte de la llave delantera superior. Para fijar, pulsar la parte inferior. 7. Conmutador de las...
  • Página 31: Controles De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 30 Consola de control izquierda Controles de perforación j07om031h.eps 1. Interruptor de freno del eje portaherramientas 5. Tacómetro de eje portaherramientas interior 2. Conmutador de eje portaherramientas interior 6. Tacómetro de eje portaherramientas exterior 3.
  • Página 32 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 31 Consola de control izquierda Artículo Descripción Observaciones 2. Conmutador de eje Para encender, pulsar la IMPORTANTE: Para reiniciar la portaherramientas parte superior. rotación interior después que el interior operador ha abandonado el asiento,...
  • Página 33 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 32 Consola de control izquierda Artículo Descripción Observaciones 6. Tacómetro de eje Indica la velocidad del eje portaherramientas portaherramientas exterior. exterior 7. Control de velocidad de Para aumentar la velocidad IMPORTANTE: A menos que se rotación exterior...
  • Página 34: Controles De Funcionamiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 33 Consola de control izquierda Controles de funcionamiento j07om032h.eps 1. Conmutador del acelerador del motor 4. Control de caudal del fluido 2. Conmutador de control de pivote de puesto 5. Traba de pivote de puesto del operador del operador 6.
  • Página 35 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 34 Consola de control izquierda Artículo Descripción Observaciones 3. Bocina Pulsar para sonar la bocina. 4. Control de caudal del Para aumentar el caudal, fluido girar en sentido horario. Para reducir el caudal, girar en sentido contrahorario.
  • Página 36: Consola De Control Derecha

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 35 Consola de control derecha Consola de control derecha Medidores e indicadores 1. Flujómetro de fluido para perforar 3. Manómetro de fluido para perforar 2. Manómetro de empuje 4. Manómetro de rotación Artículo...
  • Página 37 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 36 Consola de control derecha Artículo Descripción Observaciones 2. Manómetro de empuje Indica la presión del fluido hidráulico que llega al motor de empuje durante el empuje o tracción. 3. Manómetro de fluido Indica la presión del fluido...
  • Página 38: Luces

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 37 Consola de control derecha Luces j07om033h.eps 1. Luz de diagnóstico (roja) 5. Luz de estado de la llave delantera 2. Luz de estado de posición de partida trasera 6. Luz de ciclo de control (verde) 3.
  • Página 39 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 38 Consola de control derecha Artículo Descripción Observaciones 2. Luz de estado de Cuando el carro se encuentra posición de partida en la parte trasera del trasera bastidor de perforación, la luz deberá...
  • Página 40 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 39 Consola de control derecha Artículo Descripción Observaciones 6. Luz de ciclo de control Si no hay ningún dispositivo (verde) siendo controlado, la luz deberá apagarse. Si el sistema está esperando una acción antes de iniciar un...
  • Página 41: Controles

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 40 Consola de control derecha Controles 1. Conmutador de bomba de fluido para perforar 5. Llave de control del localizador 2. Control de carro/mando motriz de dos 6. Control de anulación de parada del motor velocidades 7.
  • Página 42 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 41 Consola de control derecha Artículo Descripción Observaciones 2. Control de carro/mando Velocidad de traslado del carro: Para ahorrar tiempo, usarlo durante la perforación o tracción motriz de dos •...
  • Página 43 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 42 Consola de control derecha Artículo Descripción Observaciones 5. Llave de control del Para permitir que el operador del IMPORTANTE: Sacar la llave y equipo localizador detenga el dejarla en el poder del operador localizador empuje y la rotación, mover la llave...
  • Página 44: Consola Del Sistema De Anclaje

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 43 Consola del sistema de anclaje Consola del sistema de anclaje j07om041h.eps 1. Control izquierdo de rotación 3. Control derecho de rotación 2. Control izquierdo de empuje 4. Control derecho de empuje Artículo...
  • Página 45 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 44 Consola del sistema de anclaje Artículo Descripción Observaciones 2. Control izquierdo de Para mover el anclaje hacia empuje abajo, empujar. Para mover el anclaje hacia arriba, tirar. 3. Control derecho de Para hincar el anclaje, rotación...
  • Página 46: Sistema Jt/At

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 45 Sistema JT/AT Sistema JT/AT 1. Selector de modo 2. Horómetro de rotación interior Artículo Descripción Observaciones 1. Selector de modo Para seleccionar el modo AT, Usar el modo de perforación AT o AT pulsar el lado izquierdo.
  • Página 47: Asiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 46 Asiento Asiento j07om045h.eps 1. Control de posición del asiento 2. Control de inclinación del respaldo del asiento Artículo Descripción Observaciones 1. Control de posición del Para mover hacia adelante o asiento hacia atrás, mover el control...
  • Página 48: Caja De Anulación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 47 Caja de anulación Caja de anulación j07om038h.eps 1. Conmutador de anulación de caudal de fluido para perforar 2. Conmutador de anulación de empuje/tracción o de oruga izquierda 3. Conmutador de anulación de rotación o de oruga derecha Artículo...
  • Página 49 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 48 Caja de anulación Artículo Descripción Observaciones 2. Conmutador de Para activar el empuje o para Conectar al conector (B) de la anulación de empuje/ mover la oruga en sentido de perforadora para regular el empuje/ tracción o de oruga...
  • Página 50: Batería

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 49 Batería Batería 1. Interruptor de batería Artículo Descripción Observaciones 1. Interruptor de batería Para desconectar, girar el IMPORTANTE: Usarlo para hacer conmutador en sentido trabajos de mantenimiento y durante contrahorario.
  • Página 51: Esid

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 50 ESID ESID j07om042h.eps 1. Pantalla alfanumérica 5. Indicador de problema de corriente 2. Indicador de choque eléctrico 6. Indicador de condiciones satisfactorias 3. Botón silenciador de alarma 7. Indicador de alimentación eléctrica 4.
  • Página 52 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 51 ESID Artículo Descripción Observaciones 2. Indicador de choque Las luces rojas se van AVISO: El ESID no indica la eléctrico iluminando a medida que proximidad a líneas eléctricas. El aumentan los valores sistema se activa únicamente cuando...
  • Página 53 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 52 ESID Artículo Descripción Observaciones 5. Indicador de problema La luz roja se ilumina para Ver “Localización de averías en de corriente indicar que existe un sistema indicador de choque problema del indicador de eléctrico”...
  • Página 54: Pantalla 750/752

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 53 Pantalla 750/752 Pantalla 750/752 Indicadores 1. Indicación de temperatura del emisor 5. Cálculo de profundidad 2. Indicador de sentido/pendiente y porcentaje 6. Indicador de carga de baterías de la pantalla de inclinación...
  • Página 55 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 54 Pantalla 750/752 Artículo Descripción Observaciones 2. Indicador de sentido/ Indica el porcentaje de Interno: indica el rótulo del tubo y la pendiente y porcentaje inclinación del emisor. inclinación almacenada.
  • Página 56 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 55 Pantalla 750/752 Artículo Descripción Observaciones 6. Indicador de carga de Indica la alimentación para la Si no se ven las cinco barras, revisar baterías de la pantalla pantalla recibida de la las conexiones de alimentación de la...
  • Página 57: Controles

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 56 Pantalla 750/752 Controles 1. Botón de suprimir 4. Botón de parada de balance 2. Botón de encendido 5. Botón de recuperar 6. Botón de guardar 3. Botón de selección de canales IMPORTANTE: Algunos dispositivos funcionan de modo diferente, según el lugar en donde se guarden...
  • Página 58 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 57 Pantalla 750/752 Artículo Descripción Observaciones 2. Botón de encendido Para encender, pulsar. Para apagar, pulsar nuevamente. 3. Botón de selección de Para mostrar el canal actual, Cada vez que se encienda, la unidad canales pulsar y soltar.
  • Página 59 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Controles - 58 Pantalla 750/752 Artículo Descripción Observaciones 6. Botón de guardar Para mostrar el número de El número de tubo aparece en la serie, mantener pulsado pantalla numérica cuando se mientras se pulsa el botón de almacenan los datos.
  • Página 60: Descripción General Del Funcionamiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Funcionamiento - 59 Descripción general del funcionamiento Contenido del capítulo Planificación ......60 Emplazamiento en el sitio de trabajo .
  • Página 61: Planificación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Funcionamiento - 60 Planificación Planificación 1. Obtener información acerca del sitio de trabajo. Consultar la página 65. 2. Inspeccionar el sitio de trabajo. Consultar la página 66. 3. Clasificar la obra. Consultar la página 68.
  • Página 62: Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Funcionamiento - 61 Perforación Perforación 1. Arrancar el sistema. Consultar la página 93. 2. Activar el control de localizador, si se desea. Consultar la página 131. 3. Perforar con el tubo inicial. Consultar la página 100.
  • Página 63: Retroensanchamiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Funcionamiento - 62 Retroensanchamiento Retroensanchamiento 1. Armar el varillaje de retroensanchamiento. Consultar la página 107. 2. Arrancar la perforadora y ajustar el acelerador. 3. Regular el caudal del fluido para perforar. Comprobar que el fluido fluya por todas las boquillas.
  • Página 64: Preparación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 63 Preparación Contenido del capítulo Recopilación de información....65 • Repaso del plano de la obra ........65 •...
  • Página 65 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 64 Preparación del sitio de trabajo....75 • Marcación de la trayectoria de perforación ..... . .75 •...
  • Página 66: Recopilación De Información

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 65 Recopilación de información Recopilación de información Un trabajo exitoso comienza antes de la perforación. El primer paso en la planificación es examinar la información ya disponible acerca del trabajo y de la obra.
  • Página 67: Inspección De La Obra

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 66 Inspección de la obra Inspección de la obra Inspeccionar la obra antes de transportar el equipo. Revisar lo siguiente: • pendiente o rasante total • cambios en la cota tales como lomas o zanjas abiertas •...
  • Página 68: Selección De Los Puntos De Partida Y De Llegada

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 67 Inspección de la obra Selección de los puntos de partida y de llegada Elegir un extremo como punto de partida. Para seleccionar el punto de partida, tomar en cuenta lo...
  • Página 69: Clasificación De La Obra

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 68 Clasificación de la obra Clasificación de la obra Inspección de la obra • Leer, entender y respetar todos los reglamentos gubernamentales relativos a los trabajos de excavación y zanjeo.
  • Página 70: Aplicación De Las Medidas De Precaución

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 69 Clasificación de la obra Aplicación de las medidas de precaución Una vez clasificada la obra, se deben tomar las medidas de precaución apropiadas. Medidas de precaución para obras eléctricas Además de usar un sistema de perforación dirigida con sistema indicador de choque eléctrico, usar uno o...
  • Página 71: Planificación De La Trayectoria De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 70 Planificación de la trayectoria de perforación Planificación de la trayectoria de perforación Planificar la trayectoria de perforación, desde la entrada hasta la salida, antes de comenzar a perforar. El sistema Trac Management System Plus de Ditch Witch se encuentra disponible para planificar la trayectoria de perforación.
  • Página 72: Límites De Curvatura Recomendados

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 71 Planificación de la trayectoria de perforación Límites de curvatura recomendados Los tubos de perforación Ditch Witch han sido diseñados para curvarse ligeramente durante el funcionamiento. La curvatura ligera permite dirigir la perforación y hacer correcciones de dirección. Si se excede el límite de curvatura se causarán daños que pueden no ser visibles.
  • Página 73: Límites De Curvatura Tubo Por Tubo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 72 Planificación de la trayectoria de perforación Límites de curvatura tubo por tubo Tubo Avance (B) Deflexión (A) Tubo Avance (B) Deflexión (A) 14 pies 3 pulg (4,3 m) 0 pies 4 pulg (0,1 m)
  • Página 74: Inclinación De Entrada

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 73 Planificación de la trayectoria de perforación Inclinación de entrada La inclinación de entrada es la pendiente del bastidor de perforación respecto a la pendiente del suelo. Determinar la inclinación de entrada en una de dos formas: 1.
  • Página 75: Profundidad Mínima

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 74 Planificación de la trayectoria de perforación Profundidad mínima Debido a que es necesario flexionar el tubo en forma gradual, la inclinación de entrada y los límites de curvatura determinan la profundidad a la cual se encontrará...
  • Página 76: Preparación Del Sitio De Trabajo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 75 Preparación del sitio de trabajo Preparación del sitio de trabajo Los peligros en el sitio de trabajo podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Utilizar el equipo y los métodos de trabajo correctos.
  • Página 77: Revisión De Los Materiales Y Preparación Del Equipo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 76 Revisión de los materiales y preparación del equipo Revisión de los materiales y preparación del equipo Revisión de los materiales • receptor/transmisor o localizador con baterías de repuesto •...
  • Página 78: Preparación Del Equipo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 77 Revisión de los materiales y preparación del equipo Preparación del equipo Niveles de fluido • combustible • fluido hidráulico • refrigerante del motor • carga de la batería •...
  • Página 79: Selección Del Modo De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 78 Revisión de los materiales y preparación del equipo Selección del modo de perforación Esta máquina ofrece tres configuraciones de perforación: • Modo AT • Modo AT para tierra •...
  • Página 80: Preparación De La Perforadora

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 79 Revisión de los materiales y preparación del equipo Preparación de la perforadora Modo AT • Verificar que la máquina no haya sido convertida al modo JT. Verificar que el conector substituto All Terrain, topes de carro cargador, almohadillas de tenazas de tubos, bloques guía de tubos, frotador de...
  • Página 81: Armado De Accesorios

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Preparación - 80 Revisión de los materiales y preparación del equipo Modo JT IMPORTANTE: Usar el juego de conversión (N° pieza 101-136) y consultar las instrucciones de instalación (N° pieza 051-329). •...
  • Página 82: Conducción

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Conducción - 81 Conducción Contenido del capítulo Arranque de la máquina ....82 Dirección de la máquina .
  • Página 83: Arranque De La Máquina

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Conducción - 82 Arranque de la máquina Arranque de la máquina Procedimiento estándar 1. Insertar la llave. 2. Girar la llave de contacto a la posición de marcha (llave conectada, motor apagado). Se ilumina el indicador de precalentamiento del motor (en la consola de emplazamiento del puesto del operador).
  • Página 84: Transporte

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 83 Transporte Contenido del capítulo Levante ........84 •...
  • Página 85: Levante

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 84 Levante Levante Peso aplastante. Si la carga se cae o se mueve podría aplastarlo o causarle la muerte. Utilizar los procedimientos y equipos adecuados o mantenerse alejado. Puntos Los puntos de levante están identificados por etiquetas respectivas. El levante en cualquier otro punto es arriesgado y puede dañar la maquinaria.
  • Página 86 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 85 Levante Caja de tubería Usar una grúa capaz de aguantar el tamaño y peso del equipo. Consultar “Especificaciones” en la página 215 o medir y pesar el equipo antes de intentar levantarlo.
  • Página 87: Acarreo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 86 Acarreo Acarreo Inspección del remolque • Revisar el enganche en busca de desgaste y roturas. Lubricar de ser necesario. • Revisar los pernos en U y los ejes en busca de desgaste. Cambiar, de ser necesario.
  • Página 88: Carga

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 87 Acarreo Carga Peso aplastante. Si la carga se cae o se mueve podría aplastarlo o causarle la muerte. Utilizar los procedimientos y equipos adecuados o mantenerse alejado. AVISO: •...
  • Página 89: Amarre

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 88 Acarreo Amarre Puntos Los puntos de amarre están identificados por etiquetas respectivas. El fijar la máquina al remolque usando cualquier otro punto es arriesgado y puede dañar la maquinaria.
  • Página 90: Descarga

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 89 Remolcado Descarga Peso aplastante. Si la carga se cae o se mueve podría aplastarlo o causarle la muerte. Utilizar los procedimientos y equipos adecuados o mantenerse alejado. AVISO: •...
  • Página 91 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Transporte - 90 Remolcado Para desengranar los planetarios de las orugas, dar vuelta la placa de cierre pequeña ubicada en el centro del planetario en cada mando de oruga. IMPORTANTE: Cuando los planetarios están desconectados, la máquina no tiene frenos.
  • Página 92: Realización De Una Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 91 Realización de una perforación Contenido del capítulo Colocación del equipo ..... . 93 Conexión del sistema de fluido .
  • Página 93 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 92 Adición de tubos ......102 Corrección de la dirección .
  • Página 94: Colocación Del Equipo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 93 Colocación del equipo Colocación del equipo 1. Repasar el plano de la perforación y seleccionar las posiciones de la perforadora y de la centralita de fluido. 2. Colocar el equipo en las posiciones seleccionadas.
  • Página 95: Cebado De La Bomba De Fluido Para Perforar

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 94 Cebado de la bomba de fluido para perforar Cebado de la bomba de fluido para perforar Si no se siguen los procedimientos correctos se podría ocasionar la muerte, lesiones o daños a la propiedad. Aprender a utilizar el equipo correctamente.
  • Página 96: Uso Del Control Del Carro

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 95 Uso del control del carro Uso del control del carro El control de empuje/rotación tiene ocho posiciones que permiten combinar las cuatro funciones básicas entre sí. La tabla siguiente resume las funciones que se accionan al colocar el control en una posición combinada.
  • Página 97: Fijación De Tubo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 96 Fijación de tubo Fijación de tubo El eje en rotación puede aplastar los brazos o piernas o causar la muerte. Mantenerse alejado. AVISO: Si se fija en cualquier otro punto del tubo, el mismo se debilita. El tubo podría romperse después, aun cuando se trabaja bajo cargas normales.
  • Página 98: Armado Del Varillaje De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 97 Armado del varillaje de perforación Armado del varillaje de perforación j07om046c.eps Modo JT Modo AT para tierra Modo AT 1. caja del emisor 1. caja del emisor 1. herramienta Rockmaster (N°...
  • Página 99: Instalación Del Conector De Transición

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 98 Armado del varillaje de perforación Instalación del conector de transición Usar la potencia de la máquina o las llaves Hydratong para fijar el conector de transición. Apriete con potencia de la máquina 1.
  • Página 100: Conexión Del Tubo De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 99 Armado del varillaje de perforación Conexión del tubo de perforación 1. Arrancar el motor de la perforadora. 2. Alinear el conector de transición con la llave delantera. 3. Fijar la herramienta en la llave delantera. Ver “Fijación de tubo” en la página 96.
  • Página 101: Perforación Inicial

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 100 Perforación inicial Perforación inicial El eje en rotación puede aplastar los brazos o piernas o causar la muerte. Mantenerse alejado. AVISO: • Mantener a las demás personas a por lo menos 10 pies (3 m) de distancia del varillaje de perforación en movimiento.
  • Página 102: Limpieza Del Agujero

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 101 Limpieza del agujero Limpieza del agujero IMPORTANTE: Limpiar el agujero después de que cada tubo haya penetrado para retirar los escombros y mantener el agujero despejado (modo AT solamente). Algunas condiciones pueden requerir limpiezas más frecuentes.
  • Página 103: Adición De Tubos

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 102 Adición de tubos Adición de tubos 1. Oprimir la parte superior del conmutador del acelerador de la perforadora hasta que el motor funcione a aceleración máxima. 2. Activar el sistema cargador automático de tubos (control automático de cargador de tubos solamente).
  • Página 104 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 103 Adición de tubos 5. Conectar el tubo al conector substituto. Controles manuales del cargador de tubos Control automático del cargador de tubos IMPORTANTE: Siempre girar el tubo en IMPORTANTE: Siempre girar el tubo en sentido horario a menos que se esté...
  • Página 105: Corrección De La Dirección

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 104 Corrección de la dirección Corrección de la dirección La corrección de la dirección es una pericia que los operadores adquieren con experiencia y conocimiento del equipo y de las condiciones del suelo. Estas instrucciones cubren solamente los procedimientos básicos.
  • Página 106: Procedimiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 105 Corrección de la dirección Procedimiento 1. Ubicar la cabeza direccional. Tomar las mediciones disponibles con el emisor y equipo de localización tales como: • profundidad • inclinación • información de posición izquierda/derecha •...
  • Página 107: Registro De La Trayectoria De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 106 Registro de la trayectoria de perforación Registro de la trayectoria de perforación Ubicar la posición de la cabeza direccional cada medio tramo de tubería que se avance. A medida que se lleva a cabo el trabajo, anotar la trayectoria real de perforación para cada tubo de perforación utilizado.
  • Página 108: Armado Del Varillaje De Retroensanchamiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 107 Armado del varillaje de retroensanchamiento Armado del varillaje de retroensanchamiento El eje en rotación aplastará los brazos o piernas o causará la muerte. Mantenerse alejado. AVISO: Mantener a las demás personas alejadas del material que está siendo instalado.
  • Página 109 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 108 Armado del varillaje de retroensanchamiento j07om074h.eps Modo JT Modo AT para tierra Modo AT 1. retroensanchador 1. retroensanchador 1. retroensanchador 2. conector de transición 2. conector de transición 2. conector de transición...
  • Página 110: Retiro Del Tubo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 109 Retiro del tubo Retiro del tubo 1. Activar el sistema cargador automático de tubos (control automático de cargador de tubos solamente). Ver “Activación del cargador automático de tubos” en la página 101.
  • Página 111 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 110 Retiro del tubo 7. Separar la junta trasera: Controles manuales del cargador de tubos Control automático del cargador de tubos • Engranar la llave trasera. • Engranar la llave trasera.
  • Página 112: Retiro Del Aparato Tractor

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 111 Retiro del aparato tractor Retiro del aparato tractor El aparato tractor se puede retirar después que el último tubo esté en el bastidor. También se puede sacar cuando se ha llegado a un foso de llegada en la trayectoria de perforación. Entonces se tira hacia atrás la tubería restante y se saca de la perforación.
  • Página 113 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Perforación - 112 Revisión de posición de tope de carro cargador...
  • Página 114: Sistemas Y Equipo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 113 Sistemas y equipo Contenido del capítulo Sistema de anclaje ......115 •...
  • Página 115 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 114 Herramientas de perforación ....134 • Boquillas ..........134 •...
  • Página 116: Sistema De Anclaje

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 115 Sistema de anclaje Sistema de anclaje Peso aplastante. Si la carga se cae o se mueve podría aplastarlo o causarle la muerte. Utilizar los procedimientos y equipos adecuados o mantenerse alejado.
  • Página 117: Instalación De Anclaje En Hincador

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 116 Sistema de anclaje Instalación de anclaje en hincador IMPORTANTE: Usar tapas altas (N° pieza 308-903) para los anclajes delanteros y tapas cortas (N° pieza 308-750) para los anclajes laterales.
  • Página 118: Hincado De Anclajes Adicionales/Laterales

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 117 Sistema de anclaje Hincado de anclajes adicionales/ laterales 1. Elevar el collar para desconectar el eje del anclaje del hincador. 2. Levantar el hincador de anclajes hasta la parte superior del bastidor de anclaje.
  • Página 119: Sistema Indicador De Choque Eléctrico

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 118 Sistema indicador de choque eléctrico Sistema indicador de choque eléctrico Cada vez que se utilice la perforadora en una obra eléctrica, se debe emplazar, probar y usar correctamente el sistema indicador de choque eléctrico.
  • Página 120: Armado Del Detector De Voltaje

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 119 Sistema indicador de choque eléctrico Armado del detector de voltaje 1. Hincar la estaca de voltaje a por lo menos 6 pies (2 m) de distancia de cualquier parte del sistema.
  • Página 121: Localización De Averías En Sistema Indicador De Choque Eléctrico

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 120 Sistema indicador de choque eléctrico Localización de averías en sistema indicador de choque eléctrico Cuando el sistema indicador de choque eléctrico detecta un problema, en la pantalla aparece un código de error.
  • Página 122 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 121 Sistema indicador de choque eléctrico Problema Causa posible Solución posible La luz estroboscópica de la Malas conexiones con el módulo Revisar las conexiones y el arnés de...
  • Página 123: Códigos De Diagnóstico De Esid

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 122 Sistema indicador de choque eléctrico Códigos de diagnóstico de ESID Código Definición Acción DC 10 error de salida de la luz • verificar que la luz estroboscópica esté...
  • Página 124: Utilización Del Simulador De Choque Eléctrico

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 123 Sistema indicador de choque eléctrico Utilización del simulador de choque eléctrico El simulador de choque eléctrico (N° pieza 259-506) puede utilizarse para probar los sensores de voltaje y de corriente en el sistema indicador de choque eléctrico.
  • Página 125: Prueba Del Voltaje

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 124 Sistema indicador de choque eléctrico Prueba del voltaje 1. Colocar el limitador de voltaje sobre algo aislado de la tierra y de la perforadora (tal como un tablón seco o un neumático), pero cerca del bastidor de la perforadora.
  • Página 126 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 125 Sistema indicador de choque eléctrico Código Definición Acción DC 15 error de entrada de voltaje de choque • verificar que el limitador de voltaje esté eléctrico correctamente conectado al módulo de ESID •...
  • Página 127: Fluido Para Perforar

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 126 Fluido para perforar Fluido para perforar ® Para una perforación productiva y protección del equipo, usar estos productos Baroid recomendados, obtenibles a través del concesionario Ditch Witch.
  • Página 128: Bentonita

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 127 Fluido para perforar Bentonita La bentonita es un polvo seco. Cuando se mezcla correctamente con agua, forma una capa delgada que se pega en las paredes de la perforación, lubricándola, manteniéndola despejada y reteniendo el fluido en la perforación.
  • Página 129: Recetas Básicas De Fluido

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 128 Fluido para perforar Recetas básicas de fluido Tipo de suelo Mezcla/100 gal (378 l) de agua Observaciones arena fina 35 lb (16 kg) de Bore-Gel arena gruesa 35 lb (16 kg) de Bore-Gel Añadir 0,5 lb (225 g) de Quik-Trol para...
  • Página 130: Requerimientos De Fluido Para Perforar

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 129 Fluido para perforar Requerimientos de fluido para perforar 1. Determinar las condiciones de perforación y elegir la mezcla de fluido para perforar apropiada. 2. Calcular la cantidad de materiales que se necesite y comprobar que los mismos se tengan disponibles.
  • Página 131: Viscosidad De Embudo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 130 Fluido para perforar Viscosidad de embudo La viscosidad es la medida de la resistencia interna que ofrece un líquido a fluir; cuanto mayor la resistencia, tanto mayor será la viscosidad. Es necesario regular la viscosidad de los fluidos para perforar.
  • Página 132: Control De Localizador

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 131 Control de localizador Control de localizador Descripción general Si no se siguen los procedimientos correctos se podría ocasionar la muerte, lesiones o daños a la propiedad. Aprender a utilizar el equipo correctamente.
  • Página 133 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 132 Control de localizador 4. Encender el localizador 750/752 y revisar el código de 4 dígitos. Si los códigos del localizador y de la pantalla corresponden entre sí, los sistemas hidráulicos de empuje y rotación de la perforadora están activados.
  • Página 134 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 133 Control de localizador Desactivación de empuje y rotación 1. Cuando la cabeza direccional entra al foso o sale del suelo, apagar el localizador. Después de 8-16 segundos, la luz verde de control de localizador (ilustrada), ubicada en la consola de anclaje de la perforadora, se ilumina.
  • Página 135: Herramientas De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 134 Herramientas de perforación Herramientas de perforación Boquillas Las boquillas controlan el caudal del fluido enviado del tubo a la perforación. Elegir boquillas que suministren por lo menos la cantidad de fluido por minuto requerida por los niveles de presión y caudal que se estará...
  • Página 136: Instalación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 135 Herramientas de perforación Suelo Descripción suelo arenoso arena blanca, arena suelta y otros suelos compuestos principalmente por arena suelo blando tierra arenosa suelo mediano tierras, tierra arcillosa...
  • Página 137: Retroensanchadores

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 136 Herramientas de perforación Retroensanchadores El retroensanchador agranda el agujero mientras se tira del tubo por la perforación hecha. No existe un solo retroensanchador que funcione bien en todas las condiciones. Estas tablas son una guía solamente.
  • Página 138: Requerimientos De Fluido Para Retroensanchar

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 137 Herramientas de perforación Requerimientos de fluido para retroensanchar El retroensanchamiento da buen resultado sólo cuando llega suficiente fluido a la perforación. La cantidad de fluido que se requiere depende del tamaño de la cavidad y de la condición del suelo.
  • Página 139 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 138 Herramientas de perforación Requerimientos de fluido para retroensanchar Diámetro del gal/pie Diámetro del gal/pie retroensanchador/ retroensanchador/ producto producto 0,5 pulg 13 mm 0,01 0,13 13,5 pulg 343 mm...
  • Página 140: Llaves Hydratong

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 139 Llaves Hydratong Llaves Hydratong Para instalar o retirar las herramientas de perforación, usar las llaves Hydratong para formar o separar la junta. Las herramientas móviles son capaces de causar lesiones o la muerte.
  • Página 141 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 140 Llaves Hydratong 4. Para formar, hacer una marca de referencia que atraviese ambos lados de la línea separadora (A) de la junta. 5. Para formar la junta, hacer una segunda marca (B) en el lado móvil de la junta, en el sentido opuesto al...
  • Página 142: Tubo De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 141 Tubo de perforación Tubo de perforación Mantenimiento periódico del tubo de perforación Preacondicionamiento de tubos nuevos Repetir este procedimiento tres veces por cada tramo de tubería antes de usarlo la primera vez: 1.
  • Página 143: Uso De Tapas Y Tapones

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 142 Tubo de perforación Uso de tapas y tapones Antes de transportar la máquina en condiciones polvorientas o de almacenarla por tiempo prolongado, instalar tapas y tapones en los extremos macho y hembra del tubo y del conector substituto.
  • Página 144: Uso Correcto Del Tubo De Perforación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 143 Tubo de perforación Uso correcto del tubo de perforación Alineación de juntas Siempre alinear los extremos macho y hembra de los tubos cuidadosamente antes de enroscarlos. Una alineación deficiente puede dañar las roscas y destruir...
  • Página 145: Formación Y Separación Correctas De Juntas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 144 Tubo de perforación Formación y separación correctas de juntas Esto consiste en dos pasos: • Formar y separar las juntas lentamente. No golpear los tubos entre sí durante la formación de la junta, ni forzar su separación al separar la junta.
  • Página 146: Cajas De Tubería

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 145 Cajas de tubería Cajas de tubería Retiro/instalación de la caja de tubería Peso aplastante. Si la carga se cae o se mueve podría aplastarlo o causarle la muerte. Utilizar los procedimientos y equipos adecuados o mantenerse alejado.
  • Página 147: Retiro De La Caja De Tubería

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 146 Cajas de tubería Retiro de la caja de tubería 1. Insertar el bloque (2) (ver la página 145) y afirmarlo con el pasador de elevación (1) y el pasador de seguridad (6).
  • Página 148: Adición/Retiro De Un Tubo A La Caja De Tubería

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 147 Cajas de tubería Adición/retiro de un tubo a la caja de tubería Cargar un solo tubo de perforación, o hasta una hilera completa de tubos en la cuarta hilera de la caja de tubería para terminar la perforación sin tener que reemplazar la caja de tubería.
  • Página 149: Adición De Un Solo Tubo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 148 Cajas de tubería Adición de un solo tubo 1. Colocar esteras de malla metálica en el suelo, en el lado de la caja de tubería de la perforadora.
  • Página 150: Retiro De Un Solo Tubo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 149 Cajas de tubería Peso aplastante. Si la carga se cae o se mueve podría aplastarlo o causarle la muerte. Utilizar los procedimientos y equipos adecuados o mantenerse alejado.
  • Página 151 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 150 Cajas de tubería 4. Quitar el tope de tubería (almacenado en el lado exterior del bastidor de perforación), y fijarlo a la parte delantera de la caja de tubería.
  • Página 152: Control De Crucero

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 151 Control de crucero Control de crucero Durante la perforación, se pueden fijar las velocidades deseadas de empuje, tracción y rotación según las condiciones. El control de crucero permite a la máquina mantener estos ajustes sin participación del operador.
  • Página 153: Anulación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 152 Códigos de diagnóstico de la máquina Anulación • Para anular la configuración fijada, quitar la palanca del punto muerto y moverla más allá de la velocidad actualmente ajustada. La máquina se acelera a la nueva velocidad.
  • Página 154: Modos De Consulta

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 153 Códigos de diagnóstico de la máquina Modos de consulta IMPORTANTE: No desconectar la llave de contacto. Los códigos de diagnóstico se borran cada vez que se desconecte la llave de contacto.
  • Página 155: Códigos De Diagnóstico

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 154 Códigos de diagnóstico de la máquina Códigos de diagnóstico de la máquina La tabla siguiente indica los atributos de cada código de diagnóstico. La información presentada incluye: número de código, condición que generó...
  • Página 156 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 155 Códigos de diagnóstico de la máquina Código Condición Resultado Gravedad no existe continuidad en el solenoide la función de control de crucero está crítico de rotación en sentido contrahorario...
  • Página 157 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 156 Códigos de diagnóstico de la máquina Código Condición Resultado Gravedad carrera adelante/atrás de la palanca la función de mando motriz está crítico de control de mando motriz fuera de...
  • Página 158: Motor Tier 3

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 157 Motor Tier 3 Motor Tier 3 Descripción general El Tier 3 es un sistema de gestión de combustible controlado por computadora con autodiagnóstico. Una variedad de sensores envía datos de entrada a una unidad de control electrónico (ECU) la que compara las entradas con la memoria previamente programada y envía voltaje de salida a una variedad de...
  • Página 159: Indicador De Diagnóstico

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 158 Motor Tier 3 Indicador de diagnóstico Para visualizar los códigos: 1. Pulsar el conmutador de selección para desplazarse por los parámetros del indicador hasta que aparezca el código FMI SPN.
  • Página 160 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 159 Motor Tier 3 Códigos de diagnóstico del motor Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 629, FMI 12 control N° 1 falla interna crítica del módulo de control...
  • Página 161 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 160 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 1080, FMI 4 alimentación de 5 VCC circuito del sensor de voltaje de alimenta- ción N°...
  • Página 162 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 161 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 111, FMI 1 nivel de refrigerante nivel del refrigerante bajo, datos válidos pero por debajo de la gama de funcionamiento normal, el nivel más grave...
  • Página 163 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 162 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 639, FMI 9 enlace de datos SAE error por inactividad de multiplexor PGN J1939 SAE J1939, frecuencia de actualización...
  • Página 164 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 163 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 110, FMI 2 temperatura de refrigerante circuito del sensor de temperatura de del motor refrigerante, datos erráticos, intermitentes...
  • Página 165 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 164 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 100, FMI 2 presión de aceite del motor circuito del sensor de presión de aceite, datos erráticos, intermitentes o incorrectos...
  • Página 166 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 165 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 157, FMI 18 presión de riel dosificador presión baja de riel dosificador del inyector del inyector 1 1, datos válidos pero por debajo de la gama...
  • Página 167 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 166 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 723, FMI 7 sensor de velocidad del desalineación mecánica entre los sensores motor 2 de velocidad/posición del motor 2 entre el...
  • Página 168 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 167 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 52, FMI 16 2113 temperatura de refrigerante temperatura de refrigerante 2, datos válidos...
  • Página 169 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Sistemas y equipo - 168 Motor Tier 3 Código de Código Descripción Causa posible diagnóstico de de falla dos líneas SPN 633, FMI 31 2311 válvula de control de error de circuito de accionamiento de ali- combustible 1 mentación de combustible 1, la condición...
  • Página 170: Terminación De La Tarea

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Terminación - 169 Terminación de la tarea Contenido del capítulo Protección de la perforadora contra la congelación ......170 •...
  • Página 171: Protección De La Perforadora Contra La Congelación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Terminación - 170 Protección de la perforadora contra la congelación Protección de la perforadora contra la congelación La perforadora puede dejarse de un día a otro a temperaturas bajo cero si se hace circular un anticongelante a base de polipropileno (N°...
  • Página 172: Recuperación De Anticongelante

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Terminación - 171 Protección de la perforadora contra la congelación Recuperación de anticongelante 1. Sujetar la manguera del recuperador sobre la parte superior del tanque de anticongelante. 2. Abrir la válvula del recuperador.
  • Página 173: Enjuague Del Equipo

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Terminación - 172 Enjuague del equipo Enjuague del equipo Empleo de la varilla de lavado Conectar la varilla de lavado en el conector rápido (1) de la parte trasera de la máquina. Abrir la válvula (2) para iniciar el flujo de agua.
  • Página 174: Desconexión

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Terminación - 173 Desconexión Desconexión Desconectar y guardar las mangueras y cables siguientes (según el caso): • cable eléctrico • estaca de voltaje del sistema indicador de choque eléctrico • manguera de fluido...
  • Página 175 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Terminación - 174...
  • Página 176: Mantenimiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 175 Mantenimiento Contenido del capítulo Precauciones de mantenimiento ... . 176 • Precaución durante la soldadura ......176 •...
  • Página 177: Precauciones De Mantenimiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 176 Precauciones de mantenimiento Precauciones de mantenimiento Si no se siguen los procedimientos correctos se podría ocasionar la muerte, lesiones o daños a la propiedad. Aprender a utilizar el equipo correctamente.
  • Página 178: Para Trabajar Bajo La Perforadora

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 177 Precauciones de mantenimiento Para trabajar bajo la perforadora Los componentes pesados podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Utilizar los procedimientos y equipos adecuados o mantenerse alejado. Usar los soportes de seguridad según se indica cuando se trabaje debajo de la perforadora.
  • Página 179: Lubricantes Recomendados/Clave De Mantenimiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 178 Lubricantes recomendados/clave de mantenimiento Lubricantes recomendados/clave de mantenimiento Artículo Descripción SAE 15W40 aceite multiviscosidad para motores diesel que cumpla o exceda la clasificación CH-4 de API o la especificación E3 de ACEA...
  • Página 180: Tabla De Temperatura De Aceite Del Motor

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 179 Lubricantes recomendados/clave de mantenimiento Tabla de temperatura de aceite del motor Gama de temperatura anticipada antes del próximo cambio de aceite Refrigerante aprobado Esta unidad fue llenada con refrigerante antes de salir de la fábrica. Añadir solamente refrigerante totalmente formulado a base de glicol etilénico con bajo contenido de silicatos de servicio severo para...
  • Página 181: Cada Uso

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 180 Cada uso Cada uso Posición Tarea Observaciones HERRAMIENTAS Lubricar la cabeza direccional grasa para sellos de bomba DE PERFORACION (N° pieza 256-036) AVISO: Ver “Tubo de perforación” en la página 141 para información y precauciones en cuanto al tubo de perforación.
  • Página 182: 10 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 181 10 horas 10 horas Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Revisar los separadores de agua del filtro de combustible Revisar el nivel de aceite del motor Revisar el nivel de refrigerante del motor...
  • Página 183: Revisión Del Nivel De Aceite Del Motor

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 182 10 horas Revisión del nivel de aceite del motor Revisar el nivel de aceite en la varilla de llenado (1) cada 10 horas. Si el nivel está bajo, llenar con DEO por el conducto de llenado (2) IMPORTANTE: Ver “Lubricantes...
  • Página 184 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 183 10 horas Revisión del indicador del filtro de aire y limpieza de la trampa para polvo Revisar el indicador del filtro de aire (1) y limpiar la trampa para polvo (4) cada 10 horas. Cambiar los elementos del filtro (2, 3) cuando el indicador rojo se mueva hacia arriba.
  • Página 185: Revisión De Las Mangueras Hidráulicas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 184 10 horas Revisión de las mangueras hidráulicas Revisar las mangueras hidráulicas cada 10 horas en busca de fugas. El fluido o aire presurizado podría penetrar la piel y causar graves lesiones o la muerte. Mantenerse alejado.
  • Página 186: Revisión Del Nivel De Aceite De La Bomba De Fluido

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 185 10 horas Revisión del nivel de fluido hidráulico Revisar el nivel de fluido hidráulico cada 10 horas. Mantener el nivel de fluido hasta la mitad en la mirilla (1) cuando el motor está parado y el fluido está...
  • Página 187: Prueba De Interruptores De Control

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 186 10 horas Prueba de interruptores de control Probar los interruptores de proximidad de control cada 10 horas. 1. Interruptor de posición de conducción 2. Interruptor de posición de perforación 3.
  • Página 188: Revisión Del Nivel De Tjc Del Lubricador Automático De Tubos

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 187 10 horas Revisión de la boquilla rociadora del lubricador automático de tubos Revisar la boquilla rociadora del lubricador automático de tubos cada 10 horas. Comprobar que la boquilla esté libre de obstrucciones y funcione apropiadamente.
  • Página 189: 25 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 188 25 horas Limpieza del colador Y de fluido para perforar Limpiar el colador Y de fluido para perforar cada 10 horas. Comprobar que el colador esté libre de basura.
  • Página 190: 50 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 189 50 horas 50 horas Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Vaciar el agua del tanque hidráulico Cambiar el aceite de la bomba de fluido servicio inicial, SAE 30 NDO Cambiar los filtros hidráulicos...
  • Página 191: Cambio Del Aceite De La Bomba De Fluido (Servicio Inicial)

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 190 50 horas Cambio del aceite de la bomba de fluido (servicio inicial) Cambiar el aceite de la bomba de fluido después de las primeras 50 horas de funcionamiento y de allí...
  • Página 192: Revisión Del Nivel De Aceite De La Caja De Engranajes De Rotación

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 191 50 horas Revisión del nivel de aceite de las cajas de engranajes del mando motriz Revisar el nivel de aceite en las dos cajas de engranajes del mando motriz cada 50 horas.
  • Página 193: Revisión Del Nivel De Aceite De Las Cajas De Engranajes Del Mando De Empuje

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 192 50 horas Revisión del nivel de aceite de las cajas de engranajes del mando de empuje Revisar el nivel de aceite en las cuatro cajas de engranajes del mando de empuje cada 50 horas.
  • Página 194 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 193 50 horas Lubricación de llaves Lubricar las diez graseras con MPG cada 50 horas. Lubricación del cuello de la herramienta del conector substituto y del eje deslizante de salida...
  • Página 195: Revisión Del Conector Hexagonal

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 194 50 horas Revisión del conector hexagonal Usar una linterna para iluminar el eje portaherramientas y revisar la condición del conector hexagonal (1) cada 50 horas. Sustituir si se ha redondeado.
  • Página 196: 250 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 195 250 horas 250 horas Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Cambiar los filtros hidráulicos Perforadora Cambio de filtros hidráulicos Cambiar los tres filtros hidráulicos (1, 2) cada 250 horas. Cambiar los filtros con más frecuencia si así...
  • Página 197: 500 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 196 500 horas 500 horas Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Cambiar el aceite hidráulico y los filtros temperaturas extremas Cambiar el aceite y filtro del motor Cambiar los filtros de combustible Revisar las baterías...
  • Página 198: Cambio De Los Filtros De Combustible

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 197 500 horas Cambio del aceite y filtro del motor Cambiar el aceite del motor y el filtro (3) cada 500 horas. Vaciar el aceite (4), cambiar el filtro (3) y volver a llenar con 24 qt (21 l) de DEO por el conducto de llenado (2).
  • Página 199: Revisión De Las Baterías

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 198 500 horas Revisión de las baterías Revisar las baterías cada 500 horas. Mantener las baterías limpias y los bornes sin corrosión. Para limpiar: 1. Poner el interruptor de la batería en la posición desconectada.
  • Página 200: 1000 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 199 1000 horas 1000 horas Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Cambiar el aceite hidráulico y los filtros condiciones normales Cambiar el aceite de las cajas de engranajes del 2 cajas de engranajes, MPL...
  • Página 201: Cambio Del Aceite De La Caja De Engranajes Del Mando Motriz

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 200 1000 horas Cambio del aceite de la caja de engranajes del mando motriz Cambiar el aceite en las dos cajas de engranajes del mando motriz cada 1000 horas. La capacidad es de 1,6 qt (1,5 l).
  • Página 202: Cambio Del Aceite De La Bomba De Fluido

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 201 1000 horas Cambio del aceite del freno del eje portaherramientas Cambiar el aceite cada 1000 horas. La capacidad es 5 oz (148 ml) de THF. Para cambiar: 1. Retirar el motor de rotación exterior. Ver la Guía de reparaciones.
  • Página 203: Revisión De La Correa Impulsora Del Motor

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 202 1000 horas Lubricación del cuello de la herramienta del conector substituto y del eje deslizante de salida Lubricar con EPL pulverizado cada 50 horas. Revisión de la correa impulsora...
  • Página 204: 2000 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 203 2000 horas 2000 horas Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Cambiar el refrigerante del motor Perforadora Cambio del refrigerante del motor Vaciar el sistema de enfriamiento por el conducto de vaciado cada dos años ó 2000 horas. Vaciar el...
  • Página 205: 5000 Horas

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 204 5000 horas 5000 horas Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Cambiar el refrigerante del motor Perforadora Cambio del refrigerante del motor Vaciar el sistema de enfriamiento por el conducto de vaciado cada dos años ó 2000 horas. Vaciar el...
  • Página 206: Según Sea Necesario

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 205 Según sea necesario Según sea necesario Posición Tarea Observaciones PERFORADORA Cambiar el filtro de aire Cambiar el cubo de TJC del lubricador automático Cambiar los filtros hidráulicos toda vez que se abra el...
  • Página 207: Cambio Del Cubo De Tjc Del Lubricador Automático

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 206 Según sea necesario Cambio del cubo de TJC del lubricador automático Revisar el nivel de TJC en el lubricador automático de tubos y cambiar el cubo según se requiera.
  • Página 208: Revisión De Insertos De Cargador De Tubos

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 207 Según sea necesario Cambio de filtros hidráulicos (toda vez que se abra el sistema) Cambiar los tres filtros hidráulicos toda vez que se abra el sistema para repararlo. Cambiar los filtros (1, 2).
  • Página 209: Revisión Y Ajuste De Los Rodillos Del Carro

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 208 Según sea necesario Revisión y ajuste de los rodillos del carro Revisar y ajustar los rodillos del carro; sustituirlos según sea necesario. Revisión de tiras deslizantes del hincador de estacas Revisar las tiras deslizantes del hincador de estacas para ver si hay desgaste.
  • Página 210: Revisión De Inserto De Lubricador De Tubos

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 209 Según sea necesario Revisión de bloques guía de tubos delanteros Revisar los bloques guía de tubos delanteros en busca de desgaste. Intercambiar los bloques para prolongar su vida útil, o sustituirlos de ser necesario.
  • Página 211: Revisión De Válvula De Bola De Bomba De Fluido

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 210 Según sea necesario Revisión de válvula de bola de bomba de fluido Revisar la válvula de bola hidráulica en busca de fugas. Apretar la guarnición del vástago según sea necesario. Consultar al concesionario Ditch Witch para obtener guarniciones de repuesto.
  • Página 212: Revisión Del Conector Substituto

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 211 Según sea necesario Revisión de bloques deslizantes de soporte de orugas Revisar los bloques deslizantes de soporte de orugas. Cambiar según sea necesario. Consultar al concesionario Ditch Witch para obtener los repuestos.
  • Página 213: Cambio De Los Fusibles

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 212 Según sea necesario Cambio de los fusibles Cambiar los fusibles según sea necesario. Un grupo de fusibles se encuentra detrás del tablero empernable, entre la ROPS. Consultar la etiqueta dentro del tablero para identificar los fusibles.
  • Página 214 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 213 Según sea necesario Cambio de la unión giratoria interior de agua (juego de sellos) Cambiar la unión giratoria interior de agua (juego de sellos) según sea necesario. Consultar al concesionario Ditch Witch para obtener los repuestos.
  • Página 215 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Mantenimiento - 214...
  • Página 216: Especificaciones

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Especificaciones - 215 Especificaciones Dimensiones EE.UU. Métrico L, largo (según SAE J2022) 337 pulg 8,6 m W, ancho (según SAE J2022) 87 pulg 2,2 m H, altura sobre tubo de escape (según SAE J2022)
  • Página 217 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Especificaciones - 216 Mach 1 Power Pipe EE.UU. Métrico Largo (según SAE J2022) 177 pulg 4,5 m Diámetro de junta (según SAE J2022) 3,5 pulg 89 mm Diámetro de tubería (según SAE J2022)
  • Página 218 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Especificaciones - 217 Potencia EE.UU. Métrico Motor: Cummins QSB 6.7 Combustible: diesel Medio de enfriamiento: ASTM D5345 Cilindros: 6 Cilindrada 409 pulg 6,7 l Diámetro 4,21 pulg 107 mm Carrera 4,88 pulg...
  • Página 219 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Especificaciones - 218 Batería Capacidad de reserva SAE: 195 min; 12 V con negativo a tierra, amperios de arranque en frío SAE a 0°F (-18°C), 2 baterías de 950 A cada una.
  • Página 220: Procedimiento

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Apoyo - 219 Procedimiento Apoyo Procedimiento Informar al concesionario inmediatamente si el equipo Ditch Witch tiene defectos o funciona incorrectamente. Siempre indicar el modelo, número de serie y fecha aproximada de compra del equipo. El dueño debe anotar y guardar esta información en el momento de la compra.
  • Página 221: Garantía

    Ditch Witch para todo equipo Ditch Witch o piezas fabricadas por The Charles Machine Works, Inc. (CMW) que exhiban fallas debidas a defectos en sus materiales o fabricación por un período de un (1) año de uso inicial para faenas comerciales (excepción: 2 años para todos los accesorios SK5).
  • Página 222: Registro De Servicio

    Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Registro de servicio - 221 Registro de servicio Trabajo efectuado Fecha Horas...
  • Página 223 Manual del operador de JT4020 Mach 1/All Terrain Registro de servicio - 222 Trabajo efectuado Fecha Horas...