Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l'installation ou la mise en marche de ce produit. Conservez ce mode
d'emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1.
Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une utilisation incorrecte des lampes.
2.
Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces conductrices en contact avec
l'humidité.
3.
Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de ménage. À la fin de son vie
utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. Veuillez demander votre municipalité locale pour le
point d'acceptation.
4.
Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
5.
Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
6.
Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
7.
Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
8.
La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée. Dès que la source lumineuse arrive en fin de vie, la totalité du luminaire doit être remplacée.
9.
Cette source lumineuse n'est pas destinée à l'éclairage de pièces. Elle est conçue pour servir d'éclairage décoratif.
10. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l'intensité lumineuse des LED peuvent également se modifier en fonction de
la durée de vie.
11.
Cet article ne convient pas pour un usage en circuit électrique de régulation.
1.: Il peut être commandé guidé par un Smartphone connecté en wifi.
Il suffit d'utiliser notre application "Tuya Smart". Elle est téléchargeable dans l'App Store pour les produits Apple et dans le Play Store pour les produits Android. Pour pouvoir
enregistrer l'article dans l' "Tuya Smart"appli, il doit être en mode apprentissage (c'est en général le mode à la livraison). Pour les modules Wifi, qui sont raccordés par
connecteurs enfichables entre transformateur et lampe, le processus d'apprentissage est démarré en interrompant plusieurs fois "3x" la connexion enfichable (avec le module).
Cela ne concerne que les versions sans interrupteur à cordon. Le mode d'apprentissage est indiqué par un clignotement en continu de l'article. Après enregistrement de l'article
dans l' "Tuya Smart"appli, il peut être manœuvré par son intermédiaire et préparé à la commande avec des systèmes vocaux compatibles "(Amazon Alexa / Google Home)". La
technique requise pour "(Amazon Alexa / Google Home)" avec la désignation "Tuya Smart" doit ensuite être activée dans l'appli.
Par la présente, "Briloner Leuchten" affirme que les installations électriques "2256-150" sont conformes aux normes "2014/53/EU". Le produit fourni fonctionne avec une
fréquence de service de "2,4 GHz" et une puissance de transmission de "max. 6 dBm".
2.: Il peut être commandé à distance par télécommande.
12. Avant la première utilisation de la télécommande, enlevez le film protecteur du compartiment à pile.
13. La diode infrarouge du récepteur doit être placée dans une position qui vous permet de l'adresser avec l'à télécommande sans aucun obstacle entre les deux composants.
14. Vous pouvez contrôler la lampe à l'aide de la télécommande uniquement si aucun obstacle ne se trouve entre les deux.
15. Fonction de télécommande: "A"
allumer et éteindre / "B"
sélection des couleurs de la lumière / "C"
de lumière sélectionnée peut être augmentée et diminuée en continu à l'aide de ces touches. 2. La vitesse d'un effet lumineux sélectionné peut être modifiée au moyen de ces
touches.
16. Cet article LED ne doit fonctionner qu'avec le bloc d'alimentation fourni ou avec l'alimentation électronique fournie.
17. Le ruban lumineux flexible ne doit pas être enroulé ou utilisé dans l'emballage.
18. La bande flexible de LED peut se raccourcir avec des ciseaux chaque "10" cm aux positions marquées.
19. Pour assembler les composants avec les surfaces adhésives, enlevez le film de protection du dos et pressez le composant fermement sur la position prévue. Veillez à ce que le
montage ne soit réalisé que sur des surfaces propres, lisses, sèches et exemptes de graisse. Pour nettoyer ces surfaces, aucun nettoyant chimique ne doit être employé comme les
nettoyants pour vitres par exemple, car aucune adhérence durable ni encollage ne peuvent alors être garantis.
20. Vous devez enlever impérativement le film de protection de la bande adhésive double-face, avant de coller le ruban LED.
21. Les piles et accus ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Ils doivent être éliminés comme déchets spéciaux conformément aux directives définies par les
autorités compétentes. N'utilisez pour ceci que les points de collecte prévus à cet effet.
Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le istruzioni per l'uso per l'ulteriore
impiego.
1.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni d'uso.
2.
La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella tensione di rete dei fili di trasmissione.
3.
Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve
essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere l'indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
4.
La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
5.
Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
6.
La lampada dispone di un grado di protezione "IP20" ed è pensata esclusivamente per interni e per l'uso privato.
7.
Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
8.
La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la sorgente luminosa avrà raggiunto il termine del suo ciclo vitale, va sostituita l'intera lampada.
9.
Questa sorgente luminosa non è adatta all'illuminazione di ambienti, è destinata al solo uso come illuminazione decorativa.
10. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda della durata in servizio.
11.
Questo articolo non è adatto alla messa in funzione in circuiti regolabili.
1.: È possibile controllarlo con uno smartphone avente una connessione WiFi/WLAN.
A tal fine, è disponibile un'app apposita: "Tuya Smart" Quest'ultima può essere scaricata nell'App-Store per i prodotti Apple e nel Play-Store per quelli Android. L'articolo
deve trovarsi nella modalità di configurazione (generalmente impostazione predefinita) per poterlo registrare nell'app "Tuya Smart" Nei moduli WiFi collegati con dei connettori
che vanno dal trasformatore alla lampada, la procedura di configurazione viene riavviata rimuovendo la spina (davanti al modulo) ripetutamente per "3x" volte. Questo vale solo
per le versioni senza interruttore a filo. La modalità di configurazione è segnalata dal lampeggiamento costante dell'articolo. Dopo aver eseguito la registrazione dell'articolo
nell'app "Tuya Smart", esso può essere comandato attraverso quest'ultima ed è pronto ad essere gestito tramite i sistemi a comando vocale compatibili "(Amazon Alexa / Google
Home)". È necessario infine attivare nell'app la skill necessaria per "(Amazon Alexa / Google Home)" con la denominazione "Tuya Smart".
Con la presente "Briloner Leuchten" dichiara che il tipo di impianto radio "2256-150" è conforme alla direttiva "2014/53/EU". Il prodotto in dotazione funziona con una
frequenza di esercizio pari a "2,4 GHz" e una potenza di trasmissione pari a "max. 6 dBm".
2.: È possibile controllarlo con il telecomando annesso.
12. Prima di mettere in funzione il telecomando, staccare la striscia protettiva dal vano della batteria.
13. Collocare il diodo ad infrarossi del ricevitore in modo che tra di esso e il telecomando non vi siano oggetti che ne ostacolino il comando.
14. L'indirizzamento della lampada mediante il comando a distanza è possibile esclusivamente in assenza di ostacoli tra la lampada e il comando a distanza.
15. Funzioni del telecomando: "A"
accendere/spegnere / "B"
Selezionare il colore della lampada / "C"
colore luminoso a scelta può essere regolata con questi tasti. 2. Con questi tasti è possibile variare la velocità di un determinato effetto luce.
16. Questo prodotto a LED può essere utilizzato solamente con il trasformatore o ballast in dotazione.
17. Il nastro luminoso flessibile non deve essere arrotolato o trasportato nella confezione.
18. Il flessibile nastro LED si lascia accorciare con una forbice tagliando tutti i punti marcati ogni "10"cm.
19. Per montare i componenti con superficie adesiva, staccare la pellicola protettiva applicata sul retro e incollarli premendoli con forza. Assicurarsi che il montaggio avvenga solo su
superfici pulite, lisce, asciutte e non unte. Per la pulizia non è consentito utilizzare detersivi chimici, come ad es. lavavetri, poiché altrimenti non è possibile garantire un'aderenza
o un'adesione duratura.
20. È necessario assicurarsi di rimuovere esclusivamente la pellicola protettiva del nastro biadesivo prima di attaccare la striscia a LED.
21. Batterie e accumulatori non fanno parte dei rifiuti domestici. Sono rifiuti tossici e devono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti. Recarsi quindi negli appositi centri
di raccolta.
sélection des effets de lumière / "D"
1. L'intensité d'une couleur
Selezionare gli effetti della lampada / "D"
1. L'intensità di un
Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este producto. Guarde las
instrucciones.
1.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
2.
Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las piezas conductoras de corriente.
3.
El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el contrario, el producto debe
ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal
donde se encuentra una oficina de registro.
4.
No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
5.
Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
6.
La lámpara posee el grado de protección "IP20" y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
7.
No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
8.
La fuente de iluminación de la lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de iluminación llegue al final de su vida útil, deberá reemplazarse toda la lámpara.
9.
Esta lámpara no está concebida para la iluminación de espacios cerrados, sino para un uso como iluminación decorativa.
10. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar también en función de su vida.
11.
Este artículo no está diseñado para funcionar en circuitos de corriente regulables.
1.: Se puede controlar con un teléfono inteligente con conexión wifi.
Para ello dispone de la aplicación correspondiente: "Tuya Smart". La puede descargar desde la App-Store para productos Apple o desde la Play-Store para productos Android.
Para poder registrar el artículo en la aplicación "Tuya Smart", este debe estar en el modo programación (normalmente en el estado de entrega). En los módulos WiFi que se
conectan mediante conectores entre el transformador y la lámpara, el proceso de programación se inicia desconectando varias "3x" veces la conexión de enchufe (antes del
módulo). Esto solo se aplica a las versiones sin interruptor para cable. El modo de programación se indica mediante el parpadeo continuo del artículo. Tras el registro del artículo
en la aplicación "Tuya Smart", este puede controlarse a través de la aplicación y está preparado para ser controlado mediante sistemas compatibles controlados por voz "(Amazon
Alexa / Google Home)". La habilidad requerida a tal fin para "(Amazon Alexa / Google Home)" con el nombre "Tuya Smart" debe activarse posteriormente en la aplicación.
Por la presente, "Briloner Leuchten" declara que el tipo de equipo radioeléctrico "2256-150" cumple con la directiva "2014/53/EU". El producto en cuestión funciona con una
frecuencia operacional de "2,4 GHz" y con una potencia de transmisión de "max. 6 dBm".
2.: Se puede controlar con el mando a distancia suministrado.
12. Antes del comisionamento del control remoto hay que quitar la cinta protectiva del compartamento por la battería.
13. El díodo infrarojo del recipiente debe ser colocado de tal manera que puede ser controlado con el control remoto sin obstáculos de por medio.
14. El control de la lámpara con el mando a distancia solo es posible si entre la lámpara y el mando a distancia no se encuentra ningún obstáculo.
15. Función por el control remoto: "A"
Apagar y encender / "B"
Seleccionar el color de la luz / "C"
aumentar la intensidad de luz de un color elegido mediante estas teclas 2. Mediante estas teclas, se puede modificar la velocidad de un efecto luminoso elegido.
16. Este artículo LED debe usarse únicamente con el cargador o balasto que se incluye.
17. La cinta luminosa flexible no debe enrollarse ni ponerse en funcionamiento dentro del envase.
18. Puede cortar la cinta flexible de diodos LED cada "10" cm en los puntos marcados con tijera.
19. Para el montaje de los componentes hay que quitar el folio de protección de los áreas adherentes en el dorso antes de apretar las piezas en el lugar previsto. Asegúrese de que el
montaje se realice solo sobre superficies limpias, lisas, secas y libres de grasa. No utilice limpiadores químicos, como limpiacristales, para limpiar las superficies, ya que de lo
contrario no se puede garantizar una adhesión o adherencia permanente.
20. Debe tener en cuenta que antes de fijar la tira de luz LED solo tiene que retirar la lámina protectora de la cinta adhesiva doble.
21. No tire pilas ni baterías a la basura doméstica. Deben desecharse como residuos peligrosos de acuerdo con las disposiciones de las autoridades competentes. Utilice para ello los
puntos de recogida destinados al efecto.
Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette produkt. Denne
driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1.
Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
2.
Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører strøm.
3.
Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en
genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter den nærmeste genbrugsstation.
4.
Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
5.
Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
6.
Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
7.
Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
8.
Denne lampes lyskilde kan ikke erstattes. Når lyskilden har opnået dens levetids slutning, så skal hele lampen erstattes.
9.
Denne lyskilde er ikke egnet som rum-belysning, men er beregnet til indsats som dekorations-belysning.
10. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
11.
Denne artikel er ikke egnet til driften i dæmpningsbare strømkredse.
1.: Den kan styres med en smartphone med Wifi / Wlan - forbindelse.
Hertil står den tilsvarende app: "Tuya Smart" til rådighed. Denne kan downloades i app-store til Apple-produkter og i play-store til android-produkter. For at kunne registrere
produktet i "Tuya Smart"-appen, skal denne befinde sig i instruktionstilstand (som regel ved levering). Ved WiFi-moduler, som forbindes med stikforbindelser mellem
transformator og lampe, bliver instruktionstilstanden igangsat ved at stikforbindelsen (før modulet) skilles ad "3x". Dette gælder kun for versioner uden afbryder ved ledningen.
Produktets instruktionstilstand vises ved vedvarende blink. Når produktet er registreret i "Tuya Smart"-appen, kan den styres derfra og er forberedt til styring med kompatible
stemmestyrede systemer "(Amazon Alexa / Google Home)". Den færdighed der er nødvendig til "(Amazon Alexa / Google Home)" med betegnelsen "Tuya Smart" skal
efterfølgende aktiveres i appen.
Hermed erklærer "Briloner Leuchten", at radioanlægstypen "2256-150" svarer til "2014/53/EU" retningslinjen. Det medfølgende produkt arbejder med en driftfrekvens af "2,4
GHz" og en sendeeffekt af "max. 6 dBm".
2.: Den kan styres med den vedlagte fjernbetjening.
12. Fjern beskyttelsesstriben fra batterifaget, før du tager fjernbetjeningen i brug.
13. Modtagerens infrarøddiode skal placeres sådan, at den kan betjenes uden mellemliggende forhindringer via fjernbetjeningen.
14. Lampevalg over fjernbetjeningen er kun mulig, når der ikke befinder sig nogen forhindringer mellem lampe og fjernbetjening.
15. Fjernbetjeningsfunktion: "A"
TÆND og SLUK / "B"
Vælg lysets farve / "C"
disse taster. 2. En tilvalgt lyseffekt kan ændres med henblik på hastigheden ved hjælp af disse taster.
16. Denne LED-artikel må kun drives i forbindelse med den vedlagte netdel eller forkoblingsenhed.
17. Det fleksible lysbånd må ikke rulles op eller benyttes i emballagen.
18. Det er muligt at klippe det fleksible LED-bånd med en saks hver "10" cm ved markeringen.
19. Fjern beskyttelsesfolien fra klæbefladen på bagsiden. Placér derefter de enkelte dele det ønskede monteringssted og tryk. Vær opmærksom på, at montagen udelukkende foregår
på rene, glatte, tørre og fedtfrie overflader. Ved rengøringen må der ikke anvendes kemiske rensemidler som fx glasrens, da der ellers ikke kan garanteres for at produktet kan
sidde fast.
20. Man skal være opmærksom på, at udelukkende det dobbeltsidede klæbebånds beskyttelsefolje fjernes, inden LED-strimlen påklæbes.
21. Batterier og akumulatorer må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Disse skal bortskaffes i henhold til kommunens bestemmelser omkring farligt affald.
Benyt dertil venligst de stedlige genbrugsstationer.
Seleccionar los effectos de la luz / "D"
1. Se puede atenuar o
Vælg lyseffekt / "D"
1. En tilvalgt lysfarve kan dæmpes eller forstærkes ved hjælp af
MAL2256-150 Page1b