Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacją lub uruchomieniem produktu proszę przeczytać dokładnie poniższe informacje. Instrukcję
należy przechowywać do późniejszego wykorzystania.
1. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienia lub uszkodzenia będące skutkiem niewłaściwego posługiwania się świetlówką.
2. Konserwacja świetlówek ogranicza się do ich powierzchni. Podczas konserwacji do przestrzeni, w której znajdują się przewody, ani do elementów będących pod
napięciem nie może przedostać się żadna wilgoć.
3.
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na produkcie czy opakowaniu oznacza, że nie wolno tego produktu usuwać razem z odpadami z gospodarstwa
domowego. Zamiast tego należy po zakończeniu użytkowania oddać produkt do punktu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacji o takim
punkcie należy zasięgnąć we właściwym zarządzie gospodarki komunalnej.
4. Nie należy montować lampy na wilgotnym podłożu, ani też na podłożu przewodzącym elektryczność.
5. Należy się upewnić, że przewody nie zostały uszkodzone podczas montażu.
6. Lampa posiada stopień ochrony "IP20" i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w pomieszczeniach w prywatnych domach.
7. Nie kierować wzroku bezpośrednio na źródło światła (żarówka, dioda LED itp.).
8. Nie można wymienić źródła światła w tej lampie. Jeśli źródło światła osiągnie swoją żywotność, to należy wymienić całą lampę.
9. To źródło światła nie nadaje się jako oświetlenie pomieszczenia, tylko jest przeznaczone do użycia jako oświetlenie dekoracyjne.
10. Możliwe są różnice w kolorach diod LED różnych szarż. Kolor światła i siła świetlna diod LED może się zmieniać również w związku z żywotnością.
11.
Artykuł ten nie jest przeznaczony do pracy ze ściemnianymi obwodami prądu.
1.: Może on być sterowany przy pomocy smartfona z połączeniem Wi-Fi / Wlan.
W tym celu dostępna jest odpowiednia aplikacja: "Tuya Smart". Można ją pobrać dla produktów Apple z App-Store a dla produktów z systemem Android z Play-
Store. W celu rejestracji produktu w aplikacji "Tuya Smart" musi się on znajdować w trybie uczenia się (najczęściej jest to stan fabryczny). W przypadku modułów
Wi-Fi, które są łączone złączami między transformatorem a oprawą, proces uczenia się rozpoczyna się po kilkakrotnym "3x" rozłączeniu złącza (przed modułem).
Dotyczy to wyłącznie wersji bez włącznika sznurkowego. Tryb uczenia się jest sygnalizowany ciągłym miganiem produktu. Po zarejestrowaniu artykułu w aplikacji
"Tuya Smart"można nim sterować za jej pomocą. Ponadto produkt jest przygotowany do sterowania za pomocą kompatybilnych systemów sterowanych głosem
"(Amazon Alexa / Google Home)". Wymaganą na potrzeby "(Amazon Alexa / Google Home)"umiejętność o nazwie "Tuya Smart" należy aktywować w aplikacji.
Niniejszym "Briloner Leuchten" oświadcza, że typ instalacji radiowej "2256-150" odpowiada dyrektywie "2014/53/EU". Załączony produkt działa z
częstotliwością roboczą wynoszącą "2,4 GHz" i mocą transmisji wynoszącą "max. 6 dBm".
2.: Może on być sterowany przy pomocy dołączonego pilota.
12. Przed uruchomieniem pilota należy usunąć z pojemnika na baterie pasek ochronny.
13. Diodę podczerwoną odbiornika należy umieścić w taki sposób, żeby pilot mógł ją uruchamiać, nie natrafiając na znajdujące się między nimi przeszkody.
14. Sterowanie lampy pilotem jest możliwe, gdy pomiędzy lampą a pilotem nie znajdują się żadne przeszkody.
15. Funkcje pilota: "A"
Włączanie i wyłączanie / "B"
wybór koloru światła / "C"
rozjaśnić i przyciemnić wybrany kolor światła. 2. Przy pomocy tych przycisków można zmienić prędkość wybranego efektu świetlnego.
16. Ten artykuł LED działa tylko z załączonym zasilaczem sieciowym albo statecznikiem.
17. Giętka taśma świetlna nie może być włączana gdy jest zwinięta lub znajduje się w opakowaniu.
18. Elastyczną taśmę LED można w oznaczonych miejscach - co każde „10" cm - skrócić nożyczkami.
19. Aby zamontować poszczególne elementy za pomocą powierzchni klejących należy zdjąć folię ochronną umieszczoną na spodzie i mocno przycisnąć w miejscu
montażu. Upewnić się, że instalacja ma miejsce wyłącznie na czystych, gładkich, suchych i odtłuszczonych powierzchniach. Do czyszczenia powierzchni nie należy
używać żadnych chemicznych środków czyszczących, takich jak środki np. do czyszczenia szyb, ponieważ w przeciwnym razie nie można zagwarantować stałej
przyczepności, ani sklejenia.
20. Należy zwrócić uwagę, aby przed przyklejeniem taśmy LED usunąć tylko folię ochronną dwustronnej taśmy klejącej.
21. Baterii lub akumulatorów nie można wyrzucać do domowego śmietnika. Muszą być usuwane jako odpady szczególne zgodnie z przepisami odpowiednich władz.
Korzystać w tym przypadku z istniejących miejsc skupu.
Bezpečnostní pokyny / Přečtěte si, prosím, pozorně tyto informace, dříve než začnete s instalací nebo s uvedením do provozu. Uchovejte tyto pokyny k
obsluze pro pozdější reference.
1. Výrobce neodpovídá za zranění či škody, které vzniknout důsledkem neodborného používání svítidel.
2. Údržba svítidel je omezena jen na povrchy. Přitom se do okolí míst připojení nebo k součástem pod napětím nesmí dostat vlhkost.
3.
Symbol přeškrtnuté nádoby na odpadky na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek se nesmí likvidovat v odpadu z domácnosti. Tento výrobek je místo toho
třeba na konci jeho životnosti předat sběrně pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Zjistěte si prosím tuto sběrnu dotazem u své příslušné místní
samosprávy.
4. Nemontujte svítidlo na vlhký nebo vodivý podklad.
5. Dbejte na to, aby se vedení při montáži nepoškodila.
6. Světlo má stupeň ochrany "IP20" a je určené jen pro privátní použití v domácnosti a ve vnitřních prostorech.
7. Nedívat se přímo na zdroj světla (osvětlovací prostředky, světelné diody atd.).
8. Osvětlovací prostředek tohoto světla nelze vyměnit. Po výpadku osvětlovacího prostředku se musí celé světlo vyměnit.
9. Světlo není vhodné k osvětlení místnosti, je myšlené jen k použití jako dekorační osvětlení.
10. Odchylky barev LED různých šarží jsou možné. Barva světla a intenzita LED se může změnit v závislosti na délce životnosti.
11.
Tento artikl je vhodný k provozu v tlumitelných proudových obvodech.
1.: Může se řídit Smartphonem prostřednictvím WiFi / Wlan.
K tomu je k dispozici odpovídající aplikace: "Tuya Smart". Aplikaci je možné stáhnout pro Apple výrobky v App Store a pro Android výrobky v Play Store. Pro
registraci zboží v aplikaci "Tuya Smart"se toto musí nacházet v režimu naučení (zpravidla stav expedice). U modulů WiFi, které jsou spojeny zástrčkami mezi trafem
a světlem, se proces naučení spustí několikanásobným "3x" rozpojením zástrček (před modulem). To platí pro verze bez vypínače na šňůře. Proces naučení je
indkován stálým blikáním zboží. Po zaregistrování zboží v aplikaci "Tuya Smart"jej lze přes ni řídit a je připraveno k řízení kompatibilním, jazykem ovládaným
systémem "(Amazon Alexa / Google Home)". K tomu potřebný skill pro"(Amazon Alexa / Google Home)" s označením "Tuya Smart" se musí následně v aplikaci
aktivovat.
Tímto prohlašuje "Briloner Leuchten", že typ rádiového zařízení "2256-150" odpovídá směrnici "2014/53/EU". Přiložený výrobek pracuje s provozní frekvencí
"2,4 GHz" a přenosovým výkonem "max. 6 dBm".
2.: Může se řídit přiloženým dálkovým ovládáním.
12. Před uvedením dálkového ovladače do provozu odstranit ochranný proužek z přihrádky na baterie.
13. Infračervenou diodu přijímače je třeba umístit tak, aby na ni bylo možné namířit dálkový ovladač, aniž by tomu bránily mezilehlé překážky.
14. Ovládání funkcí svítidla je možné jen tehdy, jestliže se mezi dálkovým ovládáním a svítidlem nenachází žádné překážky.
15. Funkce dálkového ovladače pro přístroj: "A"
zapínat a vypínat / "B"
zvolenou barvu zjasnit nebo ztmavit. 2. Těmito tlačítky je možné změnit rychlost zvoleného světelného efektu.
16. Tento LED artikl se smí provozovat jen s přiloženým síťovým adaptérem nebo předřadníkem.
17. Flexibilní světelný pásek se nesmí svinovat nebo zapínat v balení.
18. Ohebný pás LED lze každých "10" cm na označených místech zkrátit nůžkami.
19. K namontování součástek s lepivými plochami z jejich zadní strany sundat ochrannou fólii a pevně je přitisknout na určené místo. Dbejte na to, aby montáž probíhala
pouze na čistých, hladkých, suchých površích bez mastnoty. K čištění povrchů se nesmí používat chemické čističe jako např. čističe skla, protože jinak nemůže být
zajištěna stálá přilnavost nebo nalepení.
20. Před nalepením LED pásku se musí dát pozor a stáhnout jen ochrannou folii oboustranně lepícího pásku.
21. Baterie nebo akumulátory se nesmí odhazovat do domácího odpadu. Musí se odstraňovat do odpadu podle nařízení příslušných úřadů jako zvláštní odpad. Používejte
k tomu služby příslušných sběren.
wybór efektów świetlnych / "D"
1. Przy pomocy tych przycisków można
volit barvu světla / "C"
volit světelné efekty / "D"
1. Těmito tlačítky je možné
Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. Uchovajte tieto
pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
1. Výrobca nie je zodpovedný za poranenia či škody, ktoré vzniknú dôsledkom neodborného používania svietidiel.
2. Údržba svietidiel je obmedzená len na ich povrchy. Do okolia miest pripojenia či k súčastiam pod napätím sa pritom nesmie dostať vlhkosť.
3.
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na výrobku alebo na obalu znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať v odpadu z domácnosti. Tento výrobok treba
namiesto toho na konci jeho životnosti predať zberni pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zistite si prosím túto zberňu dotazom u svojej príslušnej
miestnej samosprávy.
4. Svietidlo nemontujte na vlhký či vodivý podklad.
5. Zaistite, aby pri montáži nedošlo k poškodeniu vedenia.
6. Svietidlo je vybavené stupňom ochrany "IP20" a je určené výlučne na použitie v interiéroch súkromných domácností.
7. Nepozerať priamo na zdroj svetla (osvetlovacie prostriedky, svetelné diódy atd.).
8. Svetelný zdroj svietidla nie je možné vymeniť. Keď je svetelný zdroj na konci svojej životnosti, je potrebné nahradiť celé svietidlo.
9. Tento svetelný zdroj nie je vhodný ako osvetlenie miestnosti, ale je určený pre nasadenie ako dekoračné osvetlenie.
10. Rôzne šarže LED diód môžu vykazovať farebné odchýlky. Farba a intenzita svetla LED diód sa môže zmeniť aj v závislosti od ich doby životnosti.
11.
Tento výrobok nie je vhodný na prevádzku v stmievateľných prúdových obvodoch.
1.: Môže byť riadený smartfónom s WiFi / Wlan - spojením.
Pre tento účel je k dispozícii nasledujúca aplikácia: "Tuya Smart". Pre Apple-produkty ju možno stiahnuť v App-Store a pre Android-produkty v Play-Store. Aby ste
mohli zaregistrovať výrobok v "Tuya Smart"-aplikácii, musí sa tento nachádzať v režime učenia (spravidla pri doručení). U WiFi-modulov, ktoré sú spájané
konektormi medzi transformátorom a svietidlom, sa proces učenia spustí prostredníctvom viacnásobného "3x" odpojenia konektora (pred modulom). Platí to iba pre
verzie bez šnúrového spínača. Režim učenia je zobrazený neustálym blikaním výrobku. Po zaregistrovaní výrobku v "Tuya Smart"-aplikácii je prostredníctvom nej
možné ovládať a pripraviť ho na ovládanie s kompatibilnými hlasovo riadenými systémami "(Amazon Alexa / Google Home)". K tomu potrebná schopnosť pre
"(Amazon Alexa / Google Home)" s označením "Tuya Smart" musí byť následne aktivovaná v aplikácii.
Týmto "Briloner Leuchten" vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia "2256-150" zodpovedá smernici "2014/53/EU". Priložený výrobok pracuje s prevádzkovou
frekvenciou "2,4 GHz" a vysielacím výkonom "max. 6 dBm".
2.: Môže byť riadený priloženým diaľkovým ovládaním.
12. Pred uvedením diaľkového ovládača do prevádzky odstráňte ochranný prúžok z priehradky na batérie.
13. Infračervenú diódu prijímača treba umiestniť tak, aby na ňu bolo možné namieriť diaľkový ovládač bez toho, že by tomu bránili medziľahlé prekážky.
14. Lampu je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania len vtedy, keď medzi lampou a diaľkovým ovládaním nie sú žiadne prekážky.
15. Funkcie diaľkového ovládača pre prístroj: "A"
zapínať a vypínať / "B"
týmito tlačidlami rozsvietiť alebo stlmiť. 2. Pomocou týchto tlačidiel je možné zmeniť rýchlosť zvoleného svetelného efektu.
16. Tento LED produkt sa smie používať v spojení s priloženým modulom sieťového zdroja alebo predradeným prístrojom.
17. Pružný svetelný pás sa nesmie namotať alebo zapnúť do elektrickej siete, keď je uložený v obale.
18. Ohybný pás LED možno každých "10" cm na označených miestach skrátiť nožnicami.
19. Pre namontovanie súčiastok s lepivými plochami sundajte z ich zadnej strany ochrannú fóliu a pevne ich pritlačte na určené miesto. Dbajte na to, aby bola montáž
vykonaná iba na čistom, hladkom, suchom a nemastnom povrchu. Na čistenie povrchu nesmú byť používané žiadne chemické čistiace prostriedky ako napr. čističe
skla, pretože inak nemôže byť zaručená trvalá priľnavosť alebo zlepenie.
20. Je potrebné dbať na to, aby bola pred prilepením LED-pásika odstránená výhradne ochranná fólia obojstrannej lepiacej pásky.
21. Batérie alebo akumulátory nepatria do komunálneho odpadu. Tieto je nutné zlikvidovať v súlade s ustanoveniami príslušných úradov ako separovaný odpad.
Odovzdajte ich v príslušných zberniach.
Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite, lahko jih boste
potrebovali kdaj kasneje.
1. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
2. Nega svetil je omejena na površine. Pri tem ne sme priti vlaga v priključitvene prostore ali na dele, ki so pod omrežno napetostjo.
3.
Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno izdelek na koncu
njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje električnih in elektronskih naprav. O takšnem centru se pozanimajte pri vaši pristojni komunalni
upravi.
4. Svetila se ne sme nomtirati na vlažno ali prevodno podlago.
5. Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo.
6. Svetilka ima zaščitno stopnjo "IP20" in je predvidena za osebno uporabo v notranjih prostorih.
7. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
8. Vira svetlobe te svetilke ni mogoče zamenjati. Če je vir svetlobe dosegel konec življenjske dobe, je treba zamenjati celotno svetilko.
9. Ta vir svetlobe ni primeren kot sobna osvetlitev, temveč je namenjen okrasni osvetlitvi.
10. Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogoče. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo naprave.
11.
Ta izdelek ni primeren za obratovanje v tokokrogih z možnostjo zatemnitve.
1.: Krmilite ga lahko prek povezave WiFi/Wlan na pametnem telefonu.
Za to je na voljo ustrezna aplikacija: "Tuya Smart". Aplikacijo lahko za izdelke Apple prenesete iz trgovine App-Store, za izdelke Android pa iz trgovine Play-Store.
Za registracijo izdelka v aplikaciji "Tuya Smart" mora biti ta v načinu priučitve (praviloma v stanju za dobavo). Pri WiFi-modulih, ki se povežejo z vtičnimi spojniki
med transformatorjem in svetilko, se postopek priučitve zažene z večkratno "3x" ločitvijo vtičnega spoja (pred modulom). To velja le za različice brez vrvičnega
stikala. Način priučitve je prikazan s trajnim utripanjem izdelka. Po registraciji izdelka v aplikaciji "Tuya Smart" je tega mogoče krmiliti in pripraviti za krmiljenje z
združljivimi sistemi z jezikovnim krmiljenjem "(Amazon Alexa / Google Home)". Za to potrebno zmogljivost za "(Amazon Alexa / Google Home)" z oznako "Tuya
Smart" je treba nato aktivirati v aplikaciji.
S tem izjavlja družba "Briloner Leuchten", da vrsta radijske naprave "2256-150" ustreza direktivi "2014/53/EU". Priloženi izdelek deluje s frekvenco "2,4 GHz" in
oddajno močjo "max. 6 dBm".
2.: Krmilite ga lahko s priloženim daljinskim upravljalnikom.
12. Pred začetkom uporabe daljinskega upravljalnika je potrebno odstraniti zaščitni trak iz predalčka za baterije.
13. Infrardečo diodo sprejemnika je potrebno namestiti tako, da se jo z daljinskim upravljalnikom lahko krmili brez vmes ležečih ovir.
14. Upravljanje svetilke preko daljinskega upravljalnika je mogoče samo, če med svetilko in daljinskim upravljalnikom ni nobenih ovir.
15. funkcije daljinskega upravljalnika: "A"
vklop in izklop / "B"
temi tipkami posvetlite in zatemnite. 2. Izbranemu svetlobnemu učinku je mogoče s temi tipkami spreminjati hitrost.
16. To LED napravo smete uporabljati samo s priloženim napajalnikom ali predvklopno napravo.
17. Upogljivega svetlobnega traku ne smete vključiti, ko je zvit ali v embalaži.
18. Fleksibilni LED trak je mogoče vsakih "10"cm na označenih mestih skrajšati s škarjami.
19. Za montažo posameznih delov z lepilnimi površinami, potegnite dol zaščitno folijo na hrbtni strani in dele močno pritisnite na predvideno mesto. Poskrbite, da bo
montaža izvedena le na čisti, gladki, suhi in nemastni površini. Za čiščenje površine ni dovoljeno uporabljati kemičnih čistil, npr. čistil za steklo, sicer ne bo mogoče
zagotoviti trajnega oprijema ali lepljenja.
20. Bodite pozorni, da preden prilepite LED-trak, odstranite samo zaščitno folijo obojestranskega lepilnega traku.
21. Baterije ali napolnjive baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. V skladu z določili pristojnih organov je z njimi treba ravnati kot s posebnimi odpadki. Oddajte
jih na zbirnih mestih.
voliť farbu svetla / "C"
voliť svetelné efekty / "D"
1. Zvolenú farbu je možné
izbira barve svetlobe / "C"
izbira svetlobnih efektov / "D"
1. Izbrano barvo svetlobe lahko s
MAL2256-150 Page2b