Características de funcionamiento en EtherNet/IP™............ 16 Interfaz EtherNet/IP™.................... 16 7.1.1 El switch Ethernet integrado ................ 16 Archivo de descripción de unidad ................. 17 Configuración de los datos de proceso................. 17 Servidor Web ........................ 18 ® Control con módulos de software MOVIKIT ............... 19 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 4
Comprobar los datos de proceso en MOVISUITE ........ 37 Modo de proceder para el cambio de unidades .............. 38 ® 11.1 MOVIDRIVE technology (Tarjeta de bus de campo CFN21A) ........ 38 11.2 Tapa de la electrónica DFC.................. 39 Índice alfabético........................ 40 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Utilice siempre la edición actual de la documentación y del software. En la página web de SEW‑EURODRIVE (http://www.sew-eurodrive.com) hay una gran variedad de documentos disponibles para su descarga en distintos idiomas. En caso necesario, puede solicitar las publicaciones impresas y encuadernadas a SEW‑EURODRIVE. ® Manual – Unidades MOVI-C...
Aquí puede ver la estructura formal de una advertencia integrada: ¡PALABRA DE INDICACIÓN! Tipo de peligro y su fuente. Posible(s) consecuen- cia(s) si no se respeta. Medida(s) para la prevención del peligro. ® Manual – Unidades MOVI-C...
De no emplear el producto conforme al uso indicado o emplearla indebidamente, exis- te peligro de sufrir lesiones o daños materiales graves. ® Manual – Unidades MOVI-C...
® componentes de hardware y software MOVI‑C Las siguientes tareas de ingeniería pueden ejecutarse de un modo confortable con ® MOVISUITE • Planificación de proyecto • Puesta en marcha • Parametrización • Programación • Diagnóstico ® Manual – Unidades MOVI-C...
La dirección IP está formada por una dirección de red y una dirección de unidad. La clase de red y la máscara de subred determinan la parte de la dirección IP que es- pecifica la red y la parte que identifica la unidad. ® Manual – Unidades MOVI-C...
Ethernet a través de un servidor DHCP. Entonces, la dirección IP es asignada desde una tabla en el servidor DHCP. La tabla contiene una asignación de dirección MAC a dirección IP. ® Manual – Unidades MOVI-C...
Independientemente de la tasa de sondeo deben utilizarse como máximo 50 nodos de bus de campo en una línea. Carga de la red La carga de la red no debe exceder en ningún punto en la red más del 80 % del an- cho de banda. ® Manual – Unidades MOVI-C...
1.5 m, Ref. de pieza: • MMF3.. macho 18123864 1) Incluido en el contenido del suministro del adaptador de interfaz 2) incluido en el contenido del suministro del adaptador de interfaz 3) Conector enchufable disponible opcionalmente ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 15
3 m, Ref. de M12, 4 polos, hembra, 28117840 pieza: codificación A 25643517 (o CBG11A, Ref. Enchufado directa- • MDX technology de pieza: CFE21A mente Conector D-sub, 9 polos, 28233646) • MMF3.. macho 1) Conector enchufable disponible opcionalmente ® Manual – Unidades MOVI-C...
Los dos puertos Ether- net de la conexión Ethernet admiten para ello la funcionalidad Autonegotiation y traba- jan bien con una velocidad de transmisión en baudios de 100 Mbits o de 10 Mbits en full duplex o half duplex. ® Manual – Unidades MOVI-C...
® MOVIDRIVE technology MDX../Tarjeta SEW MOVI-C MOVIDRIVE + CFE21.eds de bus de campo CFE21A Configuración de los datos de proceso La unidad es controlada mediante el canal de datos de proceso. Las palabras de da- tos de proceso se crean a través de la configuración del módulo en el software de puesta en marcha y se representan correspondientemente en el rango E/S del PLC (escáner Ethernet/IP™).
Alcanzará el servidor Web a través de la siguiente dirección → http://dirección IP de la unidad El servidor Web contiene la siguiente información: • Datos de unidad • Estado de funcionamiento • Datos de proceso • Estadísticas de red 28342256651 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Los módulos de software pueden ponerse en marcha con el software de ingeniería ® MOVISUITE . Esto permite una puesta en marcha sencilla y rápida sin conocimientos detallados sobre configuración de los datos de proceso y configuración de consignas de la unidad. ® Manual – Unidades MOVI-C...
Encontrará un proyecto de ejemplo para la herramienta de ingeniería Studio 5000 Lo- gix Designer en la página principal de SEW EURODRIVE → www.sew-eurodri- ve.com. Busque en la página [Online Support] > [Datos y documentos] > [Software] por "Movikit". 28343971083 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Encontrará un proyecto de ejemplo para la herramienta de ingeniería Studio 5000 Lo- gix Designer en la página principal de SEW EURODRIVE → www.sew-eurodri- ve.com. Busque en la página [Online Support] > [Datos y documentos] > [Software] por "Movikit". 28343974667 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Para poder ejecutar el comando de lectura, adapte el programa del siguiente modo al PLC: Parámetro Ajuste/valor Service Type Get Attribute Single Class 66 (Hex) Service Code Instance Índice del parámetro a leer Atribute Subíndice del parámetro a leer Destination Element Variable de destino 28269158539 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Service Type Set Attribute Single Class 66 (Hex) Service Code Instance Índice del parámetro a escribir Atribute Subíndice del parámetro a escribir Source Element Variable de fuente Source Length Debe coincidir con el índice. 28271025675 ® Manual – Unidades MOVI-C...
® dor en MOVISUITE " (→ 2 30)) 10.2 Conexión PC de ingeniería – variador Para la conexión del PC de ingeniería al variador están disponibles varias posibilida- des: Conexión a través de la red Industrial Ethernet 26573068939 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 25
Puesta en marcha con EtherNet/IP™ Conexión PC de ingeniería – variador Conexión a través del adaptador de interfaz USM21A a la interfaz de ingeniería del variador 26573221899 Conexión a través del teclado CBG21A/CBG11A como interfaz USB 26573225739 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Studio 5000 Logix Designer de la empresa Rockwell Automation para el PLC La integración del variador en la red EtherNet/IP™ se hace en varios pasos de proce- • "Configuración de las unidades de bus de campo" (→ 2 27) ® • "Configuración del variador en MOVISUITE " (→ 2 30) ® Manual – Unidades MOVI-C...
El nombre de la unidad se utilizará también como nom- bre del proyecto. 3. Agregue un escáner EtherNet/IP™. 4. Cargue el archivo de descripción de unidad en el proyecto Logix Designer. ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 28
Puesta en marcha con EtherNet/IP™ Configuración de las unidades de bus de campo ® 5. Inserte desde el catálogo de hardware el variador MOVIDRIVE technology en la red. 28273139851 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 29
Número de palabras de datos de pro- ceso (PD) ® MOVIKIT Velocity Drive 5 PD ® MOVIKIT Positioning Drive 9 PD 8. Prepare la ruta de comunicación entre PC de ingeniería y escáner EtherNet/IP™ (PLC) y cargue el proyecto al PLC. ® Manual – Unidades MOVI-C...
ü Está establecida la conexión entre el PC de ingeniería y el variador ® MOVIDRIVE technology a través del adaptador de interfaz USM21A. ® 1. Inicie MOVISUITE ® 2. Cree un nuevo proyecto MOVISUITE a partir del escaneo de la red. 9007216181236875 ® Manual – Unidades MOVI-C...
® Durante el escaneo de red se detecta el variador MOVIDRIVE technology. Proceda como se indica a continuación: ü Usted ha iniciado un escaneo de red. ® 1. Acepte la unidad escaneada en MOVISUITE 25731754251 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 32
ð La vista funcional tiene 2 vistas. La vista de árbol muestra una vista general de todo el proyecto. La vista de círculo muestra el nodo actual como círculo gran- de en el centro del área de trabajo. 25767186699 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 33
Cargue el módulo de soft- ® ware MOVIKIT apropiado al variador. 26574131723 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Si no utiliza ningún módulo de software, puede acceder en el software de ingenie- ® ría MOVISUITE a los búferes de datos de proceso de la unidad. ® "Comprobar los datos de proceso en MOVISUITE " (→ 2 37) ® Manual – Unidades MOVI-C...
Cerciórese de que en el modo de control y al cambiar el modo de funcionamien- to no puede efectuarse ninguna habilitación del motor incontrolada. Bloquee pa- ra este fin el variador. • Cierre el área de peligro potencial utilizando para ello los dispositivos de seguri- dad existentes. ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 36
® pueden especificar a través de la interfaz de usuario Diagnóstico MOVIKIT Los datos se emiten de manera automática y continua al variador y surten efecto inmediato. ® Manual – Unidades MOVI-C...
Comprobar los datos de proceso en MOVISUITE Proceda como se indica a continuación: ® 1. Abra en MOVISUITE la configuración del variador. 2. Compruebe las especificaciones de consignas del control. 27718990603 3. Compruebe los valores reales del accionamiento. 27718994187 ® Manual – Unidades MOVI-C...
11.1 MOVIDRIVE technology (Tarjeta de bus de campo CFN21A) La siguiente imagen muestra la posición del módulo de memoria en un variador ® MOVIDRIVE technology: 27835546379 Módulo de memoria cambiable Ranura del módulo de memoria ® Manual – Unidades MOVI-C...
11.2 Tapa de la electrónica DFC.. La siguiente imagen muestra la posición del módulo de memoria cambiable en una ta- pa de la electrónica DFC.. 28156512267 Módulo de memoria cambiable Ranura del módulo de memoria ® Manual – Unidades MOVI-C...
Denominación abreviada en el documento ... 9 Nota sobre los derechos de autor ...... 7 Derechos de reclamación en caso de garantía .. 7 Notas DHCP Identificación en la documentación .... 6 Descripción............. 12 Significado símbolos de peligro...... 6 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 41
Red EtherNet/IP™.......... 13 Unidades MOVI-C Carga de la red.......... 13 Accesos de ingeniería ........ 14 Componentes de la red ........ 13 Uso adecuado ............ 8 Conexión de unidades de red ...... 16 Uso indicado............ 8 ® Manual – Unidades MOVI-C...
Página 44
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...