Table Of Contents Thank you for your purchase of a SentrySafe Product. SentrySafe is committed to securing, organizing and protecting your most important documents, valuables and keepsakes. Français ........................11 Español ......................... 21 English Warnings ........................2 Registration ........................3 Bolt-down instructions ....................4 Lock instructions ......................5...
Place the rubber side of the washer facing down against the safe floor and install the fastener. NOTE: SentrySafe is not responsible for any costs incurred if unit is to be replaced.
Lock instructions Standard Electronic Lock To activate lock: Four alkaline AA batteries, Voltage: 6Vdc, (not included) are required to activate the keypad. NOTE: Do not use rechargeable batteries or any other type of non-alkaline battery. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline and standard batteries. To install batteries Using two hands, hold the keypad, thumbs down, on its left and right sides.
Lock instructions Programming a user code There are two ways to program a user code. Press the Program button. (Prog). Enter the Factory Code. The green LED remains ON while you enter the 5-digit user code of your choice. After 5 digits are entered the green LED turns OFF.
Troubleshooting Insert the skeleton key into the key hole inside the opening for the battery. Turn the key to the right. Open the door. Signals Your electronic-lock safe communicates by means of several audio/visual signals. The Problem: Why It Is Happening: The Solution: Red (Error) LED + three You have pressed Program...
SentrySafe Customer Care Customer Service www.sentrysafe.com Customer Service: 1-800-828-1438 Peril Protection Fire Protection Verified by ETL SEMKO to meet manufacturer’s specification for fire resistance 1400°F (760°C) for 30 minutes endurance.
Página 9
Find your safe’s Serial Number on the small label located on the outside of your safe and on the original owner’s manual. Once you locate this information, please visit www.sentrysafe.com or call customer service at 1-800-828-1438.
Les produits SentrySafe offrant une protection contre l’incendie disposent d’une isolation brevetée caractérisée par une teneur élevée en humidité. En outre, les coffres-forts avancés de SentrySafe se ferment de façon hermétique afin d’offrir une résistance à l’eau, ce qui peut également faire en sorte que l’humidité...
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SentrySafe. SentrySafe s’engage à sécuriser, organiser et protéger vos documents, objets de valeur et souvenirs les plus importants. Français Avertissements ........................... 12 Enregistrement ........................... 13 Instructions pour boulonner votre coffre-fort ..................14 Instructions pour la serrure .........................
Placez la face caoutchoutée de la rondelle vers le bas contre le plancher du coffre-fort et installez l’attache. REMARQUE : SentrySafe ne peut être tenu responsable des frais engagés si le coffre-fort doit être remplacé.
Instructions pour la serrure Serrure électronique standard Pour activer la serrure : Quatre piles alcalines AA d’une tension de 6 Vdc (non comprises) sont nécessaires pour activer le pavé numérique. REMARQUE : N’utilisez pas de piles rechargeables ou tout autre type de piles non alcalines. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
Página 16
Instructions pour la serrure Programmation d’un code d’utilisateur Il y a deux façons de programmer un code d’utilisateur. Appuyez sur le bouton Program (programmer). (Prog). Entrez le code d’usine. La DEL verte reste allumée pendant que vous entrez le code d’utilisateur à 5 chiffres de votre choix. Une fois que vous avez entré...
Dépannage Insérez le passe-partout dans le trou de la serrure qui se trouve à l’intérieur de l’ouverture pour la pile. Tournez la clé vers la droite. Ouvrez la porte. Signaux Votre coffre-fort à serrure électronique communique à l’aide de plusieurs signaux audio et visuels. Pourquoi cela Le problème : La solution :...
Assistance à la clientèle SentrySafe Service à la clientèle www.sentrysafe.com Customer Service: 1-800-828-1438 Protection contre les risques Protection contre l’incendie Vérifié par ETL SEMKO afin de respecter les exigences du fabricant en matière de résistance au feu à 760 °C (1 400 °F) pendant 30 minutes.
Página 19
étiquette située à l’extérieur de votre et sur le manuel d’origine du propriétaire. Une fois que vous avez cette information, veuillez visiter le site Web www.sentrysafe.com ou contactez le service à la clientèle au numéro 1-800-828-1438.
La ubicación de la caja fuerte no afecta la capacidad de la caja de proteger los objetos de valor que contiene. Si hay niños que viven en su casa o la visitan, no deje su caja de seguridad SentrySafe Executive abierta o desatendida.
Al registrar su producto SentrySafe, puede recuperar con facilidad sus códigos y combinaciones en caso de olvidarlos. Al registrar su producto SentrySafe, se asegura de que en caso de incendio, tendrá garantizada una caja fuerte de repuesto (siempre y cuando se entregue toda la documentación oficial).
Coloque el lado de goma de la rondana hacia abajo contra el piso de la caja fuerte e instale el tornillo de fijación. NOTA: SentrySafe no se responsabiliza de los gastos en los que se incurriera si la unidad debiera reemplazarse.
Instrucciones de cierre Cerradura electrónica estándar Para activar la cerradura: Se requieren cuatro baterías alcalinas AA, Voltaje: 6 Vcc (no se incluyen) para activar el teclado. NOTA: no utilice baterías recargables ni ningún otro tipo de batería no alcalina. No combine las baterías antiguas con las nuevas.
Instrucciones de cierre Programación de un código de usuario Hay dos maneras de programar un código de usuario. Presione el botón Programar. (Prog). Ingrese el código de fábrica. La luz LED verde se mantiene encendida mientras ingresa el código de usuario de 5 dígitos que haya elegido. Después de ingresar los 5 dígitos, la luz LED verde se apaga.
Resolución de problemas Inserte la llave esqueleto en el agujero de la llave dentro de la apertura para la batería. Gire la llave a la derecha. Abra la puerta. Señales Su caja fuerte de cerradura electrónica se comunica mediante diversas señales audiovisuales. El problema: ¿Por qué...
Atención al cliente de SentrySafe Servicio de atención al cliente www.sentrysafe.com Customer Service: 1-800-828-1438 Protección contra peligros Protección contra fuego Verificado por ETL SEMKO para el cumplimiento de especificaciones del fabricante para resistencia a fuego de 760 °C (1400 °F) durante 30 minutos.
Puede encontrar el número de serie de su caja fuerte en la pequeña etiqueta que está en el exterior de su caja fuerte y en el manual original del propietario. Una vez que tenga esta información, visite www.sentrysafe.com o llame a servicio al cliente al 1-800-828-1438.
Página 30
Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No. (No todos los modelos) Factory Code (Not All Models) Code d’usine (pas tous les modèles) Código de fábrica (No todos los modelos) Customer Service: 1-800-828-1438 www.sentrysafe.com ®2017 Master Lock Company LLC Milwaukee, Wisconsin 53210 U.S.A. P56398 www.masterlock.com...