Descargar Imprimir esta página

Samoa Pumpmaster 2 Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 3

Bomba neumática de aceite
Ocultar thumbs Ver también para Pumpmaster 2:

Publicidad

GB
This pump is self–priming. To prime it the first time, you must
connect the air supply to the pump and slowly increase the air
pressure from 0 to the desired pressure using a pressure
regulator, while keeping the outlet valve (ex. an oil control gun)
opened. Once oil starts to come out the oil gun, the pump is
primed.
NOTE: It is important that the foot valve of the pump is not in
contact with dirty areas, such as a workshop floor, as it may be
contaminated with dirt or foreign particles that can damage the
seals.
Repair and cleaning pro c e d u re/ Procedimientos de reparación y limpieza
GB
Attach the suction tube assemble to a vice and unscrew the
foot valve body (37) from the suction tube.
Be careful not to damage the O ring (36).
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Operation/ Modo de empleo
E
Esta bomba es auto-cebante. Para cebarla la primera vez, es
conveniente conectar el aire a la bomba incrementando la
presión lentamente desde 0 bares a la presión deseada con el
regulador de presión, manteniendo la válvula de salida (Ej. una
pistola de aceite) abierta. Cuando el aceite empieza salir de la
pistola, la bomba está cebada.
NOTA: Es importante que la válvula de pie no esté en contacto
con zonas sucias, tales como el suelo de un taller, porque puede
entrar virutas o partículas que podrían llegar a dañar las juntas.
Foot valve / Válvula de pie
E
Fijar el conjunto tubo de succión en la mordaza y
desenroscar el cuerpo válvula de pie (37) del tubo de
succión con cuidado de no dañar la junta Tórica (36).
28
35
36
38
37
Fig. 4
R.01/09 835 806
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

351120352120