Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
!
D
ISCONNECT THE PUMP FROM THE MAINS SUPPLY PRIOR TO CARRYING
OUT ANY MAINTENANCE TASK
D
O NOT TOUCH MOTOR WHEN PUMP IS UNDER OPERATION
SURFACE MIGHT BE HOT
T
HIS PUMP IS NOT SUITABLE FOR PUMPING FLAMMABLE FLUIDS AND
'
CAN
T BE OPERATED IN EXPLOSION RISK ATMOSPHERES
A
VOID ANY ACCIDENTAL CONTACT BETWEEN THE ELECTRICAL SUPPLY AND
THE FLUID BEING TRANSFERRED
D
O NOT LIFT THE PUMP USING THE POWER CORD
Y
OU ARE PUMPING A FLUID UNDER PRESSURE
AN ACCIDENTAL BREAKAGE IN ANY PART OF THE FLUID CIRCUIT
FR
!
ATTENTION !
D
ÉBRANCHER LA POMPE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION DE
MAINTENANCE SUR CELLE
N
E PAS TOUCHER LA POMPE LORSQU
SURFACES DES PIÈCES PEUVENT ÊTRE CHAUDES
L
A POMPE NE PEUT ÊTRE UTILISÉE NI POUR ASPIRER DES PRODUITS INFLAMMABLES
'
NI DANS DES LIEUX DONT L
ATMOSPHÈRE PRÉSENTE DES RISQUES D
E
'
VITER DE METTRE EN CONTACT L
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA POMPE AVEC LE
LIQUIDE À ASPIRER
N
E PAS SUSPENDRE LA POMPE PAR SON CORDON D
L
E FLUIDE QUE VOUS ALLEZ POMPER SERA SOUS PRESSION
PRÉCAUTIONS CONTRE LES RISQUES D
QUELLE PIÈCE DU CIRCUIT QUE LE LIQUIDE VA EMPRUNTER
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
ELECTRIC PUMP 230 V
BOMBA ELÉCTRICA 230 V
POMPE ELECTRIQUE 230 V
ELEKTROPUMPE 230 V
Technical service guide
Guía de servicio técnico
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Description / Descripción / Description / Beschreibung
Warnings / Advertencias / Avertissements / Warnhinweise
WARNING!
.
,
AS ITS
.
.
.
.
,
BE CAREFUL IN CASE OF
-
.
CI
'
,
ELLE EST EN FONCTIONNEMENT
.
'
EXPLOSION
.
'
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
,
PRENEZ VOS
'
'
UNE CASSE ACCIDENTELLE DE N
IMPORTE
.
ES
A
NTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL O
MANTENIMIENTO
DESENCHUFE LA BOMBA DE LA TOMA DE CORRIENTE
T
ENGA CUIDADO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
L
A BOMBA NO ESTÁ INDICADA PARA EL BOMBEO DE LÍQUIDOS INFLAMABLES
PARA OPERAR EN AMBIENTES CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN
E
VITE EL CONTACTO ENTRE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y EL LÍQUIDO QUE HA DE
N
O TRANSPORTE NUNCA LA BOMBA SUSPENDIDA POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
E
STÁ IMPULSANDO FLUIDO BAJO PRESIÓN
.
ROTURA ACCIDENTAL EN CUALQUIER PARTE DEL CIRCUITO DEL FLUIDO
DE
T
S
RENNEN
IE DIE
B
S
CAR LES
ERÜHREN
IE DEN
AN SEINER HEISSEN
,
D
P
IESE
UMPE IST NICHT FÜR LEICHT ENTZÜNDLICHE
.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETER
V
S
ERMEIDEN
IE JEGLICHEN
.
H
ALTEN
S
IE PUMPEN DAS
PLÖTZLICHEN
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.:
560 230
!
ATENCIÓN!
,
DEJE SIN TENSIÓN LA INSTALACIÓN Y
,
EL MOTOR PUEDE ESTAR CALIENTE
.
SER BOMBEADO
,
EXTREME LAS PRECAUCIONES EN CASO DE
!
ACHTUNG!
P
S
UMPE VON DER
TROMVERSORGUNG
W
.
ARTUNG BEGINNEN
M
,
P
OTOR NICHT
WENN DIE
UMP IN
O
BERFLÄCHE VERBRENNEN KÖNNEN
F
LUIDE GEEIGNET UND DARF IN
U
MGEBUNG BETRIEBEN WERDEN
K
S
ONTAKT ZWISCHEN DER
TROMVERSORGUNG UND DEM
F
.
ZU FÖRDERNDEN
LUID
S
P
S
IE DIE
UMPE NICHT AM
TROMKABEL
F
D
;
S
LUID UNTER
RUCK
SEIEN
IE VORSICHTIG IM
L
S
ECKS AN IRGENDEINER
TELLE DES
.
.
,
NI
.
.
.
,
S
BEVOR
IE MIT DER
B
,
S
ETRIEB IST
DA
IE SICH
.
.
.
F
ALLE EINES
F
.
LUIDKREISLAUFS
R. 12/14 856 808
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samoa 560 230

  • Página 1 QUELLE PIÈCE DU CIRCUIT QUE LE LIQUIDE VA EMPRUNTER R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 2 Ne pas laisser la pompe fonctionner sans fluide pendant plus de 3 minutes. 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 3 3/4". Sie ein Saugrohr mit mindestens 3/4" Innendurchmesser. R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 4 Backpressure (bar) Contrapresión (bar) Flow rate (liters) Caudal (litros) 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 5 Förderleistung (l) Pression de refoulement (bar) Gegendruck (bar) Débit Förderleistung R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 6 A EMPRESA FABRICANTE NO RESPONDERÁ DE LOS CASOS EN LOS QUE EL SUMINISTRO NO HAYA SIDO EFECTUADO CORRECTAMENTE 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 7 IN DENEN DER APFVORGANG NICHT KORREKT DURCHGEFÜHRT WURDE RESPONSABLE R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 8 EAU CLAIRE GRUNDSÄTZLICH SOLLTE DIE UMPE MIT ASSER GESPÜLT WERDEN 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 9 In der Saugkammer befindet sich Versorgen Sie die Ansaugkammer mit Fluid. kein Fluid. R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 10 Electrical connection kit Kit conexión eléctrica Set elektrische Versorgung 569201 électrique 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 11 Notes / Notas / Notes / Notizen R. 12/14 856 808 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 12 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 856 808 R. 12/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 13 La version 24 V AC LED est livrée avec ampoule LED inclus. R. 09/17 861 801 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 14 Schäden ab, die durch einen fehlerhaften Einbau verursucht wurden. Fig. 3 Fig. 4 861 801 R. 09/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 15 OFF comme indiqué sur la fig. 6. Fig. 6 Fig. 5 R. 09/17 861 801 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 16 Sie es stets mit der Hand. qu’il ne soit totalement enroulé. 861 801 R. 09/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 17 • Wenn Sie das Stromzufuhrkabel vom Stromnetz trennen wollen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel. R. 09/17 861 801 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 18 SIE DEN GRUND DER ÜBERLAST BESEITIGEN. Fig. 7 Fig. 8 861 801 R. 09/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 19: Problemlösungen

    Wenden Sie sich an den Samoa- Kundendienst. Kabeltrommel funktioniert nicht. R. 09/17 861 801 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 20 325 x 275 x 230 Außenmaße (mm) Gewicht (kg) 861 801 R. 09/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 21 Dimensions / Dimensiones / Dimensions / Maße 612100 / 612100.100 / 612100.200 / 612104 R. 09/17 861 801 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 22 Tapa carcasa lado izquierdo Couvercle carénage côté gauche Deckel für linke Gehäusehälfte 861 801 R. 09/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 23 612200 / 612300 / 612200.200 / 612300.200 (12 V - 50 Hz) / 612400 R. 09/17 861 801 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 24 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 861 801 R. 09/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 25 Instructions de montage Montageanleitung ASSEMBLING / MONTAJE / MONTAGE / MONTAGE R. 04/17 843 821 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 26 ASSEMBLING / MONTAJE / MONTAGE / MONTAGE 843 821 R. 04/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 27 See the relevant section of the technical specifications. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 28 6. Indication of type of total, (TOTAL / Reset TOTAL). 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 29 999999 x 10 ->100000 x 100 -> 999999 x 100 R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 30 Press the reset key again for at least 1 second. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 31 RESET. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 32 4 screws that fix both the cover and the card (1). 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 33: Calibration Mode

    In “Calibration” mode, the totals are not increased. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 34 THE OLD SER FACTOR IS DELETED FROM THE MEMORY 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 35 The meter shows “CAL” and the partial at zero. The Meter is ready to perform in-field calibration. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 36 FACTOR would be the same as the FACTORY K FACTOR, thus it is ignored. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 37 “Fact” and “User” indicate which of the two factors (factory or user) is currently being used. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 38 USER K FACTOR that has just been changed. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 39 NO new calibration is required after changing the Unit of Measurement. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 40 Milk not suitable for human consumption Diesel fuel Windscreen 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 41 Possible electronic card Contact your dealer. problems. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 42: Contador Electrónico

    Ver sección de especificaciones técnicas. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 43: Instalación

    6. Indicación del tipo de total, (total / reset total). R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 44 Pulsación breve de la tecla RESET. Pulsación prolongada de la tecla RESET. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 45: Uso Diario

    BY) y permanecerá estable hasta que el usuario no efectúe otras operaciones en el contador. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 46 Reset Total, pulse de nuevo la tecla Reset durante al menos 1 segundo. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 47: Mantenimiento

    ACONSEJABLE sustituir las baterías. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 48: Posicionamiento De La Pantalla

    4 tornillos que fijan la tapa y la tarjeta. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 49: Calibración

    En modalidad de calibración los totales no se incrementan. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 50 ÁBRICA QUEDARÁ BORRADO DE LA MEMORIA EL VIEJO FACTOR USER 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 51 El contador se encuentra listo para efectuar la calibración in situ. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 52 FACTORY K FACTOR, por lo que sería ignorado. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 53 “USER” indican cuál de los dos factores (de trabajo o de fábrica) es utilizado actualmente. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 54 USER K FACTOR que acaba de ser calculado. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 55: Cambio De Unidades De Medición

    La modificación de la Unidad de Medida NO obliga a efectuar una nueva calibración. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    Leche no destinada al consumo humano Gasóleo Líquido limpiaparabrisas 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 57: Dimensiones

    Posibles problemas en la tarjeta Contactar al revendedor. electrónica. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 58 METTRE L ÉQUIPEMENT HORS TENSION l'équipement. Voir les spécifications techniques. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 59 5. Indique le facteur de multiplication des totaux (x10 / x100). R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 60: Utilisation Quotidienne

    100 -> 999999 x 100 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 61 Reset pendant au moins 1 seconde tous les chiffres éteints. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 62 Dans l’exemple ci-dessous, le débit est exprimé en Qts/min. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 63 AMPOULE aussi de joint. Le tout peut être facilement R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 64: Modes D'éTalonnage

    DES PILES OU APRÈS DE LONGUES PÉRIODES D INACTIVITÉ 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 65 SINE EFFACE DE LA ’ MÉMOIRE L ANCIEN FACTEUR R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 66 à zéro. Le compteur à turbine est prêt à exécuter l’étalonnage. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 67 égal au FACTORY K FACTOR, donc il est ignoré. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 68 « Fact » ou « USER » indiquent lequel des deux facteurs (de fonctionnement ou d’usine) est en cours. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 69 USER K FACTOR venant d’être calculé. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 70 La modification de l’Unité de Mesure NE requiert PAS un nouvelle étalonnage. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 71: Données Techniques

    Lait non destiné à la consommation humaine Gazole Liquide lave-vitres R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 72: Dépannage

    La carte électronique est Contacter votre revendeur. défectueuse. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 73 (siehe den entsprechenden Absatz der technischen Spezifikationen). R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 74 4.1. Nicht rücksetzbare Gesamtmenge (TOTAL). 4.2. Rücksetzbare Gesamtmenge (RESET TOTAL). 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 75 Langes Drücken der CAL-Taste. Kurzes Drücken der RESET-Taste. Langes Drücken der RESET-Taste. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 76 -> 100000 x 10 -> 999999 x 10 -> 100000 x 100-> 999999 x 100 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 77 Display wie in der folgenden Darstellung RESET TOTAL angezeigt wird: R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 78 Gesamtmenge (RESET TOTAL) Durchflussmenge in Qts./Min. angegeben. angegeben wird. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 79 Anzeige des Batteriezeichens. Unter dieser Bedingung funktioniert der Zähler R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 80 4 Schrauben, die den Deckel und die Platine (1) befestigen, abschraubt. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 81 Fluidabgabe genutzt werden. Im Kalibriermodus werden die Gesamtmengen nicht erhöht. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 82 WIRD DER ALTE BENUT ZERDEFINIERTE FAKTOR AUS DEM SPEICHER GELÖSCHT 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 83 Maßskala des Eichbehälters erreicht. Es ist nicht notwendig, eine bestimmte Menge zu erreichen. Richtwert Istwert R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 84 Abgabe unter Gebrauch des soeben berechneten be- nutzerdefinierten K-Faktors bereit. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 85 (erhöht oder vermindert) wird, wenn die Operationen 5 oder 6 durchgeführt werden. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 86 Abgabe unter Gebrauch des soeben berechne- ten benutzerdefinierten K-Faktors bereit. 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 87 Durch die Veränderung der Maßeinheit muss KEINE neue Kalibrierung vorgenommen werden. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 88: Technische Eigenschaften

    ® Nicht für menschlichen Verzehr bestimmte Milch Dieseltreibstoff Windschutzscheiben-Reinigungsflüssigkeit 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 89 Durchflussmenge nicht. Mögliche Probleme bei der Händler kontaktieren. elektronischen Karte. R. 01/16 836 828 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 90 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 836 828 R. 01/16 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 91 • Manguera de suministro y succión y accesorios de conexión especiales para bidones químicos. 366 010 569 00 R. 03/17 856 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 92 (7), arandelas (8) y tuercas (9). 856 823 R. 03/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 93 (11), desmontando la caja de conexiones de la bomba (12). R. 03/17 856 823 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 94 Pedro E. Prallong Álvarez Production Director Director de Producción 856 823 R. 03/17 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...

Tabla de contenido