LG LSXS22423 Serie Manual Del Usuario
LG LSXS22423 Serie Manual Del Usuario

LG LSXS22423 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LSXS22423 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
SIDE BY SIDE
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
Model Name*=color number
LSXS22423*
GS68SGS
GS66SVS
MFL62884312-7
www.lg.com
Copyright © 2014 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSXS22423 Serie

  • Página 1 SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Model Name*=color number LSXS22423* GS68SGS GS66SVS MFL62884312-7 www.lg.com Copyright © 2014 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES HOW TO USE Before Use IMPORTANT SAFETY Control Panel INSTRUCTIONS - Airfl ow - Control Panel Features COMPONENTS Automatic Icemaker - When You Should Turn the Icemaker O Refrigerator Exterior - Normal Sounds You May Hear Refrigerator Interior - Preparing for Vacation Ice Storage Bin...
  • Página 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice HUMIDITY CONTROLLED CRISPER The Humidity Controlled Crisper is designed to help keep your fruits and vegetables fresh and crisp.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Página 5 When you replace the light LED in the Do not place fingers or hands on the refrigerator by a LG sevice techitian or a automatic ice-making mechanism while qualified technitian, unplug the refrigerator the refrigerator is plugged in.
  • Página 6 If you store food improperly, be aware your LG Electronics Service Center, that it may fall and cause injury. refer to the Service Center information including on this Owner’s Manual or in...
  • Página 7: Components

    COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Freezer Preserves frozen food. Refrigerator Control Panel Preserves food.
  • Página 8: Refrigerator Interior

    COMPONENTS Refrigerator Interior Refrigerator Freezer Refrigerator Light (LED) Compartment Compartment Dairy Corner Automatic Water Filter Icemaker Freezer Shelves Refrigerator (size 33 x 26 cm) Shelf Freezer Snack Light (LED) Freezer Shelves (size 40 x 26 cm) Refrigerator Freezer Door Bins Door Bins Vegetable Freezer...
  • Página 9: Installation Installation Overview

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. f f O f f O f f O 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location f f O f f O...
  • Página 10: Unpacking Your Refrigerator

    INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can WARNING be easily connected for the automatic Use two or more people to move and icemaker. install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE Your refrigerator is heavy.
  • Página 11: Removing/Assembling The Refrigerator Door Handles

    INSTALLATION Ambient Temperature Removing/Assembling the Refrigerator Door Handles Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appli- NOTE ance is too low or high, cooling ability may be When it is necessary to move the refrigerator adversely affected.
  • Página 12: Removing/Assembling The Refrigerator Doors

    INSTALLATION 3. Rotate the hinge lever (3) clockwise. Lift Removing/Assembling the the upper hinge (4) free of the hinge lever Refrigerator Doors latch (5). When it is necessary to move the refrigerator NOTE: Regardless of hinge lever type, removal through a narrow opening, removing the doors process is the same.
  • Página 13: Reinstalling The Right (Refrigerator) Door

    INSTALLATION 2. Use a fl at blade screwdriver to pry back the Reinstalling the Left (Freezer) Door hooks (not shown) of the hinge cover (2) from the top of the refrigerator cabinet. Lift up the cover. 3. Disconnect all the wire harnesses (3). 4.
  • Página 14: Connecting The Water Line

    INSTALLATION Connecting the Water Line CAUTION Wear eye protection during installation to Before You Begin prevent injury. This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions If the water pressure from the reverse osmosis carefully to minimize the risk of expensive water system is less than 21 psi or ( damage.
  • Página 15 INSTALLATION y If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting.
  • Página 16: Water Line Installation Instructions

    INSTALLATION Water Line Installation Instructions FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Install the shutoff valve on the nearest pipe with the pipe clamp. frequently used drinking water line. Pipe Clamp SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the Vertical Cold S a d d l e - Ty p e...
  • Página 17: Turning On The Power

    INSTALLATION NOTE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule If your refrigerator does not have a water (sleeve) for copper tubing onto the end of filter, we recommend installing one. If the tubing and connect it to the shutoff your water supply has sand or particles valve.
  • Página 18: Leveling

    INSTALLATION Open both doors again and check to make Leveling sure that they close easily. If the doors do After installing, plug the refrigerator’s power not close easily, tilt the refrigerator slightly cord into a the national recomended outlet and more to the rear by turning both leveling push the refrigerator into the final position.
  • Página 19: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE Before Use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
  • Página 20: Control Panel

    HOW TO USE Control Panel The refrigerator control functions as the ther- IMPORTANT: mostat for the entire appliance (refrigerator and Because air circulates between both sections, freezer sections). The colder the setting, the any odors formed in one section will transfer to longer the compressor will run to keep the tem- the other.
  • Página 21: Control Panel Features

    HOW TO USE Control Panel Features * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Dispenser Figure 1 Select Cubed Ice, Water or Crushed Ice by pressing the Dispenser button repeatedly to choose the selection desired. The Cubed Ice, Water or Crushed Ice icon will light up to indi- cate your selection.
  • Página 22: Adjusting Control Settings

    HOW TO USE Water Filter Reset Demo Mode (For Store Use Only) The Demo Mode disables all cooling in the When the water filter indicator turns on, you refrigerator and freezer sections to conserve need to replace the water filter. After replacing energy while on display in a retail store.
  • Página 23: Automatic Icemaker

    HOW TO USE Automatic Icemaker WARNING Ice is made in the automatic icemaker and sent Personal Injury Hazard to the dispenser. The icemaker will produce 5 Avoid contact with the moving parts of the ejec- tor mechanism, or with the heating element cubes per cycle - approximately 90 cubes in a that releases the cubes.
  • Página 24: Ice Storage Bin

    HOW TO USE Automatic Icemaker (continued) Ice Storage Bin The ice bin stores the ice cubes made by the CAUTION icemaker. If you need to remove the ice storage bin, do so as follows: y The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank.
  • Página 25: Ice And Water Dispenser

    HOW TO USE Ice and Water Dispenser , l e following functions may not be available. CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Using the dispenser WARNING: Do not put your fingers up the ice chute opening.
  • Página 26: Storing Food

    HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Refrigerator shelf Ice storage bin Shelves to meet If a large amount your individual storage needs.
  • Página 27: Food Storage Tips

    HOW TO USE Food Storage Tips Storing Frozen Food * The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook Wrap or store food in the refrigerator in airtight for further information about preparing food and moisture-proof material unless otherwise for freezing or food storage times.
  • Página 28: Humidity Controlled Crisper

    HOW TO USE Storing Frozen Food (continued) Humidity Controlled Crisper * Depending on the model, some of the Packaging following functions may not be available. Successful freezing depends on correct The crispers provide fresher tasting fruit and packaging. When you close and seal the vegetables by letting you easily control humidity package, it must not allow air or moisture in or inside the drawer.
  • Página 29: Detaching And Assembling The Storage Bins

    HOW TO USE Water Tank Detaching and Assembling the Storage Bins Crisper and Crisper Cover Tank To remove the crisper compartment, pull out the drawer to full extension , lift the front , and pull straight out. CAUTION: You will see the water tank while removing the Fresh Zone drawer.
  • Página 30: Dairy Corner

    HOW TO USE Dairy Corner Detaching the Shelf Remove all items from the shelf. Lift the shelf from both front and rear and pull it toward you. CAUTION: Do not apply too much force To remove the Dairy Corner, simply lift the when pulling out the shelf.
  • Página 31: Maintenance Cleaning

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) Unplug refrigerator or disconnect power.
  • Página 32: Replacing The Water Filter

    Hold the water fi lter upright, once it is Web: Find Parts & Accessories from removed, to prevent any remaining water from Support section of lg.com spilling out of the water fi lter. Call : 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canada)
  • Página 33: Performance Data Sheet

    MAINTENANCE Performance Data Sheet Replacement cartridge: ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specifi ed in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Página 34 Systems certified for and free of leaks. cyst reduction may be used on disin- fected water that may contain filterable Manufactured for LG Electronics by MCM Co., cysts. EPA Establishment # 070595- Ltd. 45-10, Nowon-Ri, Yiwol-Myun, Jinchun-Kun, MEX-001...
  • Página 35 MAINTENANCE...
  • Página 36: Smart Diagnosis

    If you experience problems with your refrigerator, call to the LG service center. Only use the Smart After you hear three beeps, release the Diagnosis feature when instructed to do so Freezer button.
  • Página 37: Troubleshooting Common Product Questions

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Common Product Questions How long will it take for my ice bin to How do I unclog the ice dispenser fi ll completely? chute? Once the ice supply in the bin has been Eliminate the frost of ice fragments by re- moving the ice bin and clearing the chute completely exhausted, it may take up with a plastic utensil.
  • Página 38: Noises You Might Hear

    TROUBLESHOOTING Noises You Might Hear Noise Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when Normal Operation the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off.
  • Página 39: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Causes Solutions Refrigerator The refrigerator control is set Turn the control ON. Refer to the Setting the and Freezer to OFF (some models).
  • Página 40 TROUBLESHOOTING Cooling Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section installed. to reach the desired temperature. The air vents are blocked. Locate air vents by using your hand to sense is too warm.
  • Página 41 TROUBLESHOOTING Cooling Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Página 42: Cooling/Ice & Water

    TROUBLESHOOTING Cooling/Ice & Water Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food This is normal for food items with a high water crystals with a high water content content. on frozen has frozen inside of the food (inside food package.
  • Página 43: Ice & Water

    TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment to making enough installed or icemaker recently reach the desired temperature and for the icemaker ice (continued). connected.
  • Página 44 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Causes Solutions Ice is not Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator doors dispensing. completely. are left open. Infrequent use of the Infrequent use of the ice dispenser will cause dispenser.
  • Página 45 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Causes Solutions Water is not New installation or water line Dispense 2.5 gallons (9L) of water (fl ush for dispensing. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon (9L) amount continuously.
  • Página 46: Ice & Water/Parts & Features

    TROUBLESHOOTING Ice & Water/Parts & Features Problem Possible Causes Solutions Water has bad Water supply contains A water fi lter may need to be installed to eliminate taste or odor. minerals such as sulfur. taste and odor problems. Water fi lter has been Replacing the water fi...
  • Página 47: Warranty (Usa)

    “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materi- als or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 48: Warranty (Canada)

    The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 49 Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Página 50 The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either day party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 51 LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding.
  • Página 52: Notes

    NOTES...
  • Página 53 NOTES...
  • Página 54 DE DOS PUERTAS Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en funcionamiento el refrigerador, y téngalo a la mano de referencia en todo momento. www.lg.com www.lg.com Copyright © 2014 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 55 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS FUNCIONES DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar INSTRUCCIONES IMPORTANTES Panel de control SOBRE SEGURIDAD - Flujo de aire - Funciones del panel de control COMPONENTES Máquina de hielo automática - Cuándo se debe apagar la máquina de Parte exterior del refrigerador hielo Parte interior del refrigerador...
  • Página 56: Funciones Del Producto

    FUNCIONES DEL PRODUCTO FUNCIONES DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD El cajón con control de humedad está...
  • Página 57: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 58 Este producto no debe ser utilizado para fines reemplazado por el fabricante, por nuestro centro especiales, como ser para almacenar medica- de servicio o personal calificado por LG para evitar mentos o materiales de prueba, usar en barcos, algún riesgo.
  • Página 59 No utilice aerosoles cerca del refrigerador Centro de Servicios de LG Electronics refierase a la información del Centro de No deje artículos en la parte superior del Servicio incluida en este Manual de usuario electrodoméstico.
  • Página 60: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. * La apariencia y especificaciones del producto real pueden diferir dependiendo del modelo. Parte exterior del refrigerador Congelador Conserva los alimentos congelados. Refrigerador Panel de control Conserva los Establece las temperaturas alimentos.
  • Página 61: Parte Interior Del Refrigerador

    COMPONENTES Parte interior del refrigerador Luz del Compartimento Compartimento refrigerador (LED) de Congelador de Refrigerador Bandeja para lácteos Máquina de Filtro de agua hielo automática Estante Estante (medida 33 x 26 cm) Luz (LED) Gaveta de meriendas del congelador Estante (medida 40 x 26 cm) Bandeja de Bandeja de...
  • Página 62: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. f f O f f O f f O 1 Desembalaje del 2 Cómo elegir la ubicación 3 Montaje y desmontaje refrigerador más adecuada...
  • Página 63: Desembalaje Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo elegir la ubicación más adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda El desplazamiento e instalación del refrigera- conectar fácilmente el suministro de agua dor deben realizarse entre dos o más perso- para la máquina de hielo automática. nas.
  • Página 64: Temperatura Ambiente

    INSTALACIÓN Temperatura ambiente Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre los 13°C (55°F) y 43°C (110°F). Si la temperatura alrededor NOTA del electrodoméstico es demasiado baja o Se recomienda desmontar las puertas demasiado alta, la capacidad de refrigeración se cuando sea necesario trasladar el refrigera-...
  • Página 65: Montaje Y Desmontaje De Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN parte inferior de la tapa del refrigerador (2). Montaje y desmontaje de las Levante la tapa. puertas del refrigerador 3. Gire la palanca de la bisagra (3) favor de las Se recomienda desmontar las puertas cuando manecillas del reloj. Levante la bisagra superior sea necesario trasladar el refrigerador a través (4) libre del pestillo de palanca de la bisagra (5).
  • Página 66: Reinstalar La Puerta Izquierda Del Congelador

    INSTALACIÓN 2. Use un destornillador plano para hacer del aparato. Coloque la tapa (2) en su sitio. palanca y levantar los ganchos (no se ven Inserte y apriete el tornillo de la tapa (1). en la imagen) de la tapa de la bisagra de la Reinstalar la Puerta Izquierda del parte superior del aparato (2).
  • Página 67: Conexión De Los Conductos De Agua Antes De Empezar

    INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Conexión de los Conductos de Agua Use gafas protectoras durante la instalación Antes de Empezar para evitar lesiones. Esta instalación del conducto de agua no está Si la presión del agua procedente del sistema cubierta por la garantía del refrigerador. Siga por ósmosis inversa es inferior a 21 psi o estas instrucciones con cuidado para minimizar (tarda más de 4 segundos en llenar una...
  • Página 68 INSTALACIÓN y Si la tubería de agua de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier ferretería) para conectar la tubería de agua al refrigerador O puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a continuación, usar una tuerca de unión.
  • Página 69: Instrucciones Para La Instalación Del Conducto De Agua

    INSTALACIÓN Instrucciones para la Instalación del FIJE LA VÁLVULA DE CORTE Conducto de Agua Ajuste la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. Instale la válvula de corte cerca del conducto de APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS agua potable que más se usa.
  • Página 70: Encendido

    INSTALACIÓN NOTA CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Si su refrigerador no tiene un filtro de agua, le Coloque la tuerca de compresión y la recomendamos que instale uno si su suministro abrazadera para la tubería de cobre en el de agua contiene arena o partículas que puedan extremo de la tubería y conéctela a la válvula tapar la de la válvula de agua del refrigerador.
  • Página 71: Nivelación

    INSTALACIÓN Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe Nivelación que se cierran con facilidad. Si no es así, Tras la instalación, enchufe el cable de aliment- incline el refrigerador ligeramente hacia atrás ación del refrigerador en una toma de corriente de girando ambas patas de nivelación en sentido 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrig- antihorario.
  • Página 72: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo.
  • Página 73: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE USO Panel de Control El control del refrigerador funciona como ter- IMPORTANTE: mostato para todo el electrodoméstico (seccio- Debido a que el aire circula entre ambas sec- nes refrigerador y congelador). Cuando más frío ciones, cualquier olor que se forme en una sea el ajuste, más tiempo funcionará...
  • Página 74: Funciones Del Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE USO Funciones del Panel de Control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible. Dispenser (Dispensador) Seleccione hielo triturado o cubos de hielo presion- Figura 1 ando el botón Dispenser (Dispensador) para la se- lección deseada.
  • Página 75: Water Filter Reset Restablecimiento Del Filtro De Agua

    INSTRUCCIONES DE USO Water Filter Reset Ajuste las confi guraciones del control Dele tiempo al refrigerador para que enfríe com- Restablecimiento del filtro de agua pletamente antes de realizar ajustes finales. Es Cuando se enciende el indicador del filtro de mejor esperar 24 horas para dejar que las con- agua, indica que es necesario reemplazar el filtro figuraciones normales recomendadas a continu-...
  • Página 76: Máquina De Hielo Automática

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de Hielo Automática ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo au- Riesgo de lesiones personales tomática y se envía al dispensador. La máquina NO introduzca los dedos o las manos en el de hielo puede fabricar 5 cubitos por cada ciclo mecanismo de fabricación automática de - aproximadamente - 90 cubitos en un período hielo con el refrigerador enchufado.
  • Página 77: Recipiente De Almacenamiento De Hielo

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Recipiente de almacenamiento (continuación) de hielo PRECAUCIÓN El depósito de hielo almacena los cubitos de hielo hechos por la máquina de hielo. Si necesita y La primera tanda de hielo y agua dispensada quitar el depósito de almacenamiento de hielo, podría incluir partículas y olor procedente de la hágalo de la siguiente manera:...
  • Página 78: Dispensador De Agua Y Hielo

    INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de Agua y Hielo las siguientes funciones puede no estar disponible. PRECAUCIÓN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos. Uso del Dispensador ADVERTENCIA: No coloque los dedos en- cima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones de gravedad.
  • Página 79: Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de Alimentos Lugar de Conservación de los Alimentos Cada compartimiento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos. Estante de refrigerador Depósito de hielo Estantes para satisfacer Si necesita una gran...
  • Página 80: Sugerencias Para El Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el Almace- Alimento Cómo namiento de Alimentos Pescado Almacene el pescado y marisco fresco en la sección del congelador * Las siguientes sugerencias podrían no ser de si no los va a consumir el mismo día que los compró.
  • Página 81: Cajón Para Verduras Con Control De Humedad

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Cajón para Verduras con Control congelados (continuación) de Humedad * Dependiendo del modelo, algunas de Empaquetamiento las siguientes funciones podrán no estar Una congelación correcta depende de un disponibles. empaquetamiento adecuado. Cuando se cierra Los cajones para verduras mantienen el sabor y sella el paquete, no debe dejar que entre y la frescura de la fruta y la verdura al permitir...
  • Página 82 INSTRUCCIONES DE USO Depósito de Agua Montaje y Desmontaje de las Bandejas de Almacenamiento Cajón para Verduras y la Tapa Para retirar el cajón para verduras hacia afuera Tanque el cajón para verduras , lo más posible, levante el frente , y tire hacia afuera PRECAUCIÓN: Verá...
  • Página 83: Esquina Para Lácteos

    INSTRUCCIONES DE USO Esquina para Lácteos Desmontaje del Estante Retire todas las prendas del estante. Levántelo desde la parte delantera y desde la parte trasera luego mueva el estante cerca suyo. Para desmontar la esquina para lácteos, PRECAUCIÓN: No aplique demasiada simplemente levántela y tire de ella hacia fuerza cuando empuje el estante hacia afuera.
  • Página 84: Mantenimiento Limpieza

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo. Sugerencias Generales de Limpieza Paredes Interiores (deje que el congelador se caliente para que el...
  • Página 85: Reemplazo Del FI Ltro De Agua

    ). Coloque un vaso debajo de la parte Accesorios en la sección de Soporte delantera de la tapa del filtro de agua para Técnico de lg.com recoger el agua que se escape. Sostenga Llame al: 1-800-243-0000 (Estados Unidos) el fi ltro de agua en posición vertical, una vez 1-888-542-2623 (Canadá)
  • Página 86: Hoja De Datos De Rendimiento

    MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Cartucho de repuesto: ADQ7361340 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifi...
  • Página 87 MANTENIMIENTO Directrices de aplicación/Parámetros del sumi- PRECAUCIÓN nistro de agua Para reducir el riesgo asociado con daños Flujo de servicio 0,5 gpm (1,9 lpm) materiales debidos a fugas de agua: Agua pot able de pozo Suministro de agua Lea y cumpla las Instrucciones de uso privado o comunitario antes de la instalación y uso de este Presión del agua...
  • Página 88 MANTENIMIENTO...
  • Página 89: Smart Diagnosis

    Si tiene algún problema con su refrigerador, llame al centro de servicios LG. Sólo utilice la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente) Luego de escuchar tres pitidos, suelte el cuando el representante del centro de servicios botón Freezer.
  • Página 90: Solución De Problemas Preguntas Habituales Del Producto

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas habituales del producto ¿Cuánto tardará el compartimento de ¿Cómo destapo el conducto del dispen- hielo en llenarse completamente? sador de hielo? Una vez que el suministro de hielo en Para eliminar la escarcha o los fragmentos de hielo, desmonte el depósito de hielo el contenedor se ha agotado, puede y libere el conducto con un utensilio de...
  • Página 91: Ruidos Que Pueden Oírse

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos que Pueden Oírse Problema Causas posibles Soluciones Repiqueteo El control de descongelamiento hará Funcionamiento normal un chasquido cuando comience y finalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un chasquido al encenderse y apagarse el ciclo.
  • Página 92: Antes De Solicitar Asistencia

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica Consulte está sección antes de llamar al centro de servicios; hacerlo le hará ahorrar tiempo y dinero. Enfriado Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador El control del refrigerador Ponga el control en posición ON (encendido). Consulte y la sección está...
  • Página 93 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado Problema Causas posibles Soluciones La sección de El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada refrigerador o recientemente. compartimiento alcance la temperatura congelador está deseada. demasiado cálida. Las ventilaciones de aire Localice las ventilaciones de aire usando su están bloqueadas.
  • Página 94 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren Cuando las puertas se abren a menudo o durante mucho humedad en el a menudo o durante tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimiento. interior.
  • Página 95: Refrigeración/Hielo Y Agua

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Refrigeración/Hielo y Agua Problema Causas posibles Soluciones Se forma La condensación de Esto es normal para aquellos alimentos que tienen alto escarcha o los alimentos con alto contenido de agua. cristales de contenido de agua se hielo sobre congeló...
  • Página 96: Hielo Y Agua

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y Agua Problema Causas posibles Soluciones La máquina de El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada hielo no hace recientemente o la máquina compartimiento alcance la temperatura deseada y para hielo. de hielo se conectó...
  • Página 97 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y Agua Problema Causas posibles Soluciones No dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del hielo. cerradas del todo. refrigerador abierta. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Página 98 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y Agua Problema Causas posibles Soluciones No dispensa Instalación nueva o tubería de Dispense 9,5 litros (2,5 galones) de agua (deje agua. agua recientemente conectada. correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema.
  • Página 99 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y Agua/Componentes y Características Problema Causas posibles Soluciones El agua huele o El suministro de agua Es posible que sea necesario instalar un filtro de agua sabe mal. contiene minerales como el para eliminar los problemas de sabor y olor. azufre.
  • Página 100: Garantía (Usa)

    La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
  • Página 101 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 102: Notas

    NOTAS...
  • Página 103 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR DOUBLE PORTE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. Nom du Modèle *=numéro de couleur LSXS22423* ww w.lg.com MFL62884313-4...
  • Página 104 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU MODE D’EMPLOI PRODUIT Avant l’Utilisation Panneau de Commande CONSIGNES IMPORTANTES Circulation de l’Air DE SÉCURITÉ - Caractéristiques du Panneau de Commande Machine à Glaçons Automatique COMPOSANTS - Quand Devez-Vous Mettre L’interrupteur Extérieur du réfrigérateur de la Machine à...
  • Página 105: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée. BAC À...
  • Página 106 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Página 107: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: N’utilisez pas ce réfrigérateur à...
  • Página 108 à voyez de la fumée, débranchez immé- diatement le réfrigérateur et contactez proximité. votre service après-vente LG Electronics. Veillez à ranger soigneusement les ali- et provoquer des blessures. N‘utiliser pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
  • Página 109: Composants

    COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Extérieur du réfrigérateur Congélateur Congèle les aliments. Réfrigérateur Écran LED Conserve les aliments. O f f du réfrigérateur et du eau et du distributeur. Distributeur d’eau filtrée et de glaçons...
  • Página 110: Intérieur Du Réfrigérateur

    COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Lampes Compartiment Compartiment intérieures du Congélateur du Réfrigérateur Bac à produits laitiers Machine à Filtre à eau glaçons automatique Étagère Étagère (taille 33 x 26 cm) Lampes Compartiment intérieures snack Étagère (taille 40 x 26 cm) Bac du porte Bac du porte Bac à...
  • Página 111: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Vue d’Ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un emplacement 3 Démontage/Montage réfrigérateur approprié REMARQUE Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable.
  • Página 112: Déballage De Votre Réfrigérateur

    INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où l’alimentation AVERTISSEMENT en eau puisse être facilement connectée Utiliser deux ou plusieurs personnes pour la machine à glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigéra- teur. Ne faire pas le pourrait provoquer REMARQUE un démembrement, une électrocution, La pression d'eau doit être entre 20 et 120...
  • Página 113: Température Ambiante

    INSTALLATION Température Ambiante Enlèvement/Montage des Poignées de Porte du Réfrigérateur Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de REMARQUE l’appareil est trop basse ou trop élevée, la ca- Si vous devez faire passer le réfrigérateur par pacité...
  • Página 114: Retirer Et Replacer Les Portes Du Réfrigérateur

    INSTALLATION 3. Faites pivoter le levier de charnière (3) dans le Retirer Et Replacer sens horaire. Soulevez la charnière supérieure Les Portes Du Réfrigérateur (4) et dégagez-la du loquet de verrouillage (5). REMARQUE: Indépendamment du type de Si vous devez faire passer le réfrigérateur par levier de charnière, la procédure de retrait est la une ouverture étroite, il est recommandé...
  • Página 115: Réfrigérateur)

    INSTALLATION 2. A l’aide d’un tournevis plat, écartez les Réinstaller la Porte Située à Gauche crochets (non illustrés) du couvercle de (Congélateur) la charnière (2) de la partie supérieure de l’armoire du réfrigérateur. Soulevez le couvercle. 3. Débranchez le faisceau de câbles (3). 4.
  • Página 116: Avant De Commencer

    INSTALLATION Brancher les Lignes d’Eau ATTENTION Porter des lunettes de protection lors de Avant de Commencer l’installation pour éviter les blessures. L’installation de cette ligne d’eau n’est pas cou- verte par la garantie du réfrigérateur. Suivez ces Si la pression d’eau dans le système consignes attentivement pour réduire les ris- d’osmose inversée est inférieure à...
  • Página 117 INSTALLATION Si la ligne d’eau en cuivre existante pos- sède un raccord évasé en son extrémité, vous aurez besoin d’un raccord (disponible dans les magasins de plomberie) pour relier la ligne d’eau au réfrigérateur OU vous pouvez couper le raccord évasé avec une scie à...
  • Página 118: Instructions D'iNstallation De La Ligne D'eAu

    INSTALLATION Instructions d’Installation de la Ligne d’Eau RESSERRER LA VANNE D’ A RRÊT Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau AVERTISSEMENT froide avec le collier de serrage. Collier pour Risque de choc électrique: tuyaux Lorsque vous utilisez un appareil électrique (comme une perceuse électrique) lors de l’installation, assurez-vous que le dispositif Tuyau d’eau...
  • Página 119: Mise En Marche

    INSTALLATION NOTE RELIER LE TUBE À LA VANNE Si votre réfrigérateur n Placer un écrou de compression et une nous vous recommandons d’en installer un. Si bague (manchon) pour le tube de cuivre à votre approvisionnement en eau contient du l’extrémité...
  • Página 120: Nivellement

    INSTALLATION 2 Ouvrez les deux portes à nouveau et Nivellement vérifi ez qu’elles se ferment facilement. Si A p r è s l ’ i n s t a l l a t i o n , b r a n ch e z l e c â b l e les portes se ferment diffi...
  • Página 121: Mode D'EMploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’Utilisation Nettoyer le réfrigérateur. Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne gratter pas le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Página 122: Panneau De Commande

    MODE D’EMPLOI Panneau de commande Le contrôle du réfrigérateur fonctionne comme IMPORTANT: thermostat pour l’ensemble de l’appareil (sec- Comme l’air circule entre les deux sections, tions réfrigérateur et congélateur). Plus le toute odeur qui se forme dans une section sera réglage est froid, plus le compresseur fonction- transmise à...
  • Página 123: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    MODE D’EMPLOI Caractéristiques du panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. de barres allumées est important, plus la tem- Dispenser (Distributeur) pérature du réfrigérateur ou du congélateur sera Sélectionnez Eau, Glace pilée ou Glaçons en ap- froide.
  • Página 124 MODE D’EMPLOI Ajustement des paramètres de réglage Water Filter Reset Donnez au réfrigérateur le temps de refroidir (Changer le Filtre à Eau) complètement avant d’effectuer les réglages définitifs. Il est conseillé d’attendre 24 heures Lorsque le voyant de filtre à eau s’allume, vous pour laisser les réglages normaux recomman- devez le changer.
  • Página 125: Machine À Glaçons Automatique

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique AVERTISSEMENT La glace est faite dans la machine à glaçons et envoyée au distributeur. La machine à glaçon Risque de blessure produira environ 5 cubes de glace par cycle, NE TOUCHEZ PAS le mécanisme de fabrica- soit environ 90 cubes par période de 24h, en tion automatique de glace lorsque le réfri- fonction de la température du compartiment...
  • Página 126: Bac De Stockage Des Glaçons

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Bac de Stockage des Glaçons (suite) Le bac à glaçons conserve les glaçons fabriqués ATTENTION par la machine. Si vous devez le retirer, suivez les étapes ci-dessous : y La première glace et l’eau distribuées peu- vent contenir des particules ou des odeurs provenant de la ligne d’approvisionnement REMARQUE : Utilisez vos deux mains pour...
  • Página 127: Distributeur De Glace Et D'eAu

    MODE D’EMPLOI Distributeur de Glace et d’Eau Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes du passage de glace. Utilisation du Distributeur AVERTISSEMENT: N’insérez pas vos doigts dans l’ouverture de la goulotte de glace.
  • Página 128: Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de Conservation des Aliments Bac de stockage Étagère de réfrigérateur réglable de glace Étagères ajustables pour satisfaire Si une grande quantité vos besoins de stockage individuels. de glace est nécessaire, transférer la glace dans le bac de stockage a un autre conteneur.
  • Página 129: Conseils De Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Conseils de Stockage des Aliments Stockage d’Aliments Congelés * Les conseils suivants peuvent ne pas s'appliquer REMARQUE à tous les modèles. Consultez un guide de congélateur ou un livre Emballez ou stockez les aliments dans le de cuisine fiable pour plus d'informations sur réfrigérateur dans des emballages étanches à...
  • Página 130: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    MODE D’EMPLOI Stockage d’Aliments Congelés (suite) Bac à Légumes à Humidité Contrôlée Emballage La réussite de la congélation dépend de *Selon le modèle, certaines des fonctions l'emballage correct. Lorsque vous fermez et suivantes pourraient ne pas être disponibles. scellez le paquet, celui-ci doit être étanche à l'air et à...
  • Página 131 MODE D’EMPLOI Retrait et Installation des Bacs Réservoir d’Eau de Rangement Bac à Légumes et Couvercle Tank Pour enlever le bac à légumes, tirez le bac à légumes jusqu’à leur pleine extension, soulevez l’avant et les retirez directement. ATTENTION: Vous verrez le réservoir d’eau lorsque vous retirez le tiroir à...
  • Página 132: Produits Laitiers

    MODE D’EMPLOI Produits Laitiers Étagères de réfrigérateur/congélateur Retirez tous les produits de l'étagère. Soulevez la partie avant et arrière , puis tirez-la vers vous AVERTISSEME N T : Ne forcez pas trop en Pour retirer le coin produits laitiers, soulevez tirant l’étagère.
  • Página 133: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les compartiments réfrigérateur et congélateur dégivrent automatiquement; cependant, nettoyez les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement en cas de déversement. Débranchez toujours le réfrigérateur avant le nettoyage. Conseils généraux de nettoyage P a r o i s i n t é...
  • Página 134: Remplacement Du Filtre À Eau

    Visitez votre revendeur ou distributeur local Tirez le filtre à eau vers Web: Trouvez les pièces et accessoires le bas et faites-le piv- dans la section de soutien de lg.com oter dans le sens anti- Call : 1-800-243-0000 (USA) horaire pour l’extraire.
  • Página 135 ENTRETIEN Fiche Technique Des Performances Modèle: LG ADQ73613401-S Cartouche de remplacement à utiliser: ADQ7 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifi...
  • Página 136 être utilisés avec de l’eau qui peut contenir Fabriqué pour LG Electronics par MCM Co., des kystes filtrables. EPA Establish- Ltd. 45-10, Nowon-Ri, Yiwol-Myun, Jinchun-Kun, ment # 070595-MEX-001...
  • Página 137 ENTRETIEN...
  • Página 138: Smart Diagnosis

    LG. Cela vous permet de Maintenez le bouton Freezer (Congélateur) parler directement à l’un de nos spécialistes. Le enfoncé pendant trois secondes tout en spécialiste enregistrera les données transmises...
  • Página 139: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Questions Courantes sur le Produit Combien de temps faut-il pour remplir Comment faire pour déboucher la gou- complètement le bac à glaçons ? lotte du distributeur de glaçons ? Une fois que le bac est entièrement vidé, il Pour éliminer le gel et les morceaux de glace, retirez le bac à...
  • Página 140: Bruits Que Vous Pourrez Entendre

    DÉPANNAGE Bruits Que Vous Pourrez Entendre Problème Causes possibles Solutions Cliquetis Le contrôle du dégivrage émettra un clic Fonctionnement normal lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et prend fi n. Le contrôle du thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur, selon le modèle) cliquera aussi lors des changements de cycle.
  • Página 141: Avant D'APpeler Le Service

    DÉPANNAGE Avant d'Appeler le Service Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Refroidissement Problème Causes possibles Solutions Le mode du réfrigérateur est Basculez le mode sur ON. Référez-vous à la section compartiments sur OFF (certains modèles) Réglage des contrôles pour consulter les réglages...
  • Página 142 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur vient d'être Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24h compartiment installé pour atteindre la température souhaitée. réfrigérateur ou Les aérations sont Localisez les aérations en utilisant vos mains pour congélateur est bouchées. De l'air froid sentir le fl...
  • Página 143 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Causes possibles Solutions Accumulation Les portes sont ouvertes Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment d'humidité à souvent ou pendant ou pendant longtemps, de l'air chaud et humide l'intérieur. longtemps. pénètre dans le compartiment et augmente la température et le niveau d'humidité dans le compartiment.
  • Página 144 DÉPANNAGE Refroidissement/Glace & Eau è l Du givre ou des La condensation issue Ceci est normal pour ce type d'aliments. crist aux de glace des aliments à forte se forment sur les teneur en eau a gelé à aliments congelés l'intérieur du paquet.
  • Página 145 DÉPANNAGE Glace & Eau Problème Causes possibles Solutions La machine Le réfrigérateur vient d'être Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24h à glaçons ne installé ou la machine à pour atteindre la température souhaitée et pour que produit pas glaçons vient d'être branchée. la machine à...
  • Página 146 DÉPANNAGE Glace & Eau è l La distribution Les portes ne sont pas La distribution de glace ne se fait pas si les portes du de glace ne se fermées correctement. réfrigérateur sont ouvertes. Utilisation peu fréquente du L ’utilisation peu fréquente du distributeur de glace fait pas.
  • Página 147 DÉPANNAGE Glace & Eau Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être installé Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler d’eau ne se ou la ligne d’arrivée d’eau vient pendant environ 5 minutes) pour évacuer l’air fait pas. d’être connectée emprisonné...
  • Página 148 DÉPANNAGE Glace & Eau/Parties & Caractéristiques Problème Causes possibles Solutions L ’eau a un L ’arrivée d’eau contient des L ’installation d’un fi ltre à eau est peut-être mauvais goût ou minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et une mauvaise d’odeur.
  • Página 149 DÉPANNAGE Parties & Caractéristiques Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur Le fi ltre à air doit être réglé Réglez le fi ltre à air en position MAX. Si l'odeur dégage une au MAX. ou être remplacé. ne se dissipe pas dans les 24h, le fi ltre doit être mauvaise odeur.
  • Página 150: Garantie

    («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à...
  • Página 151 L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclama- tion, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours, l’une ou l’autre partie peut déposer une demande d’arbitrage.
  • Página 152 à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Página 154 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Gs68sgsGs66svs

Tabla de contenido