Etac molift EvoSling HighBack Manual De Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
Molift EvoSling / www.etac.com
Genereelt
Overensstemmelseserklæring
Molift EvoSling HighBack og det relaterede tilbe-
hør, der er beskrevet i denne brugervejledning,
er CE-mærket i overensstemmelse med EU-rådets
direktiv MDR (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr,
klasse 1, og er blevet testet og godkendt af en
tredjepart i overensstemmelse med standarden
EN ISO 10535:2006.
Betingelser for anvendelse: Der er altid en vis risiko ved løft og
forflytning af en person, og det er kun uddannet personale, som
må anvende det udstyr og tilbehør, der er beskrevet i denne
brugervejledning.
Garanti: 2 års garanti på fejl i de fabrikerede dele og materialerne i
vores produkter. Se vilkår og betingelser på www.etac.com
Besøg www.etac.com for at downloade dokumentationen
for at sikre, at du har den nyeste version.
Vigtigt
Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsinstruktio-
ner og oplysninger vedrørende anvendelse af sejlet og tilbehøret. I
vejledningen er brugeren den person, der bliver løftet. Hjælperen
er den person, der betjener personløfteren.
Dette symbol angiver vigtige oplysninger
angående sikkerhed. Følg disse instruktioner
nøje.
Læs brugervejledningen inden brug!
Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår ind-
holdet i brugervejledningen, før du forsøger
at bruge udstyret. Læs både brugervejlednin-
gen til personløfteren og til sejlet.
Generelle sikkerhedsforanstaltninger: Molift EvoSling HighBack er
konstrueret til brug med et løfteåg med 2-punktsophæng, men
kan også benyttes med et løfteåg med 4-punktsophæng. Brug
kun tilbehør og sejl, der er justeret, så de passer til brugeren,
typen af funktionsnedsættelsen, størrelsen, vægten og typen
af flytning. Det er vigtigt, at sejlet er blevet afprøvet på den
enkelte bruger og til den tilsigtede løftesituation. Der skal tages
beslutning om, hvorvidt det er nødvendigt med kun en eller flere
hjælpere. Planlæg løftet / forflytningen på forhånd for at sikre, at
den foregår så sikkert og ubesværet som muligt. Husk at arbejde
ergonomisk korrekt.
Vurdér risikoen, og tag notater.
Som hjælper er du ansvarlig for brugerens sikkerhed!
Molift-sejl må kun anvendes til løft og forflyt-
ning af personer. Anvend aldrig sejlet til at
løfte eller flytte nogen form for genstande.
Hvis den maksimale belastning (SWL) på per-
sonløfteren, løfteåget og sejlet er forskellige,
skal den laveste maksimale belastning altid
anvendes.
Sejlet må ikke opbevares i direkte sollys.
Mærkater og symboler
1.
Hovedmærkat
2.
Størrelsesmærkat
3.
Parti- og serinummer mærkat m.
GS1-128 barcode.
4.
Produkt mærkatl
5.
Mærkat til periodisk inspektion/
navneskilt
Symboler:
producent
Produktionsdato.
ÅÅÅÅ-MM-DD
(år/måned/DD)
YYYY-MM-DD
CE-mærket
Se brugervejledning
Denne side op,
denne side er ydersiden
Maks. brugervægt
255
560
(sikker arbejdsbelastning)
Medicinsk udstyr
Om EvoSling HighBack
Etac leverer et bredt udvalg af sejl til forskellige løfte- og forflyt-
ningssituationer. Molift EvoSling HighBack er beregnet til brugere,
som kræver fuld støtte. Sejlet har en høj ryg, hovedstøtte, og det
støtter hele kroppen. Det har delt benstøtte med medium åbning.
EvoSling HighBack er ikke beregnet til brugere med dobbeltsidet
amputation. Sejlet kan bruges til løft fra en siddende eller
liggende stilling til en siddende eller liggende stilling. Godkendt til
brugere med en vægt på op til 300 kg.
Molift EvoSling HighBack findes i polstret polyester samt netpoly-
ester med polstrede benstøtter i størrelserne XS-XXL.
Netversionen af sejlet har en midtermarkeringslinje, og begge
versioner har påføringslommer, der letter anvendelse af sejlet.
Sejlet har et styrehåndtag til positionering af brugeren under løft.
Molift EvoSling er konstrueret til brug til et løfteåg med
2-punktsophæng, men sejlet kan også benyttes til et løfteåg
med 4-punktsophæng. Korrekte kombinationer af sejl og løfteåg
fremgår af kombinationslisten.
EvoSling HighBack Padded:
Øverste løftestrop
EvoSling HighBack
Polstring
Løftestropper
16
Molift EvoSling
EvoSling HighBack Net Padded
300
660
YYYY-MM-DD
Barcode according to GS1-128
(01)xxxxxxxxxxxxxx(11)xxxxxx(21)xxxxxxxx
(01):GTIN number (11):Date (21):Serial number
Vaskesymboler:
Sejl kan vaskes ved
temperaturer på mellem
60 og 85 ºC.
176
Tørretumbling,
maks. 60 ºC.
Må ikke stryges
Ingen kemisk rens
Må ikke bleges
EvoSling HighBack Net Padded:
Produktmærkat
Midtermarkeringslinje
g
l i n
o S
E v
f t
o l i
M
EvoSling HighBack
d
d
e
P a
d
c k
B a
H i
h
g
g
l i n
E v
o S
6 6
3 0
0
M
? ?
? ?
?
K :
H
M I
D
2 8
S 1
G
- 1
i n
g
t o
r d
c o
a c
e
r c
d
o
B a
x x
m
b
e r
x x
x x
r i a
u
l n
x x
1 ) :
S e
( 2
1 )
x x
( 2
e r
m
x x
x x
b
x x
x x
u
n
A
x x
x x
N
1 )
E
1 ) :
( 0
( 0
? ?
z e
S i
?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
? ?
g
l i n
? ?
E v
o S
o l i
f t
M
M
M
Y
Y -
Y
Y
n
e
y l
e
t h
y e
o l
e r
/
p
s t
y e
o l
P
Styregreb
Påføringslomme
Løftebånd/
benstrop
1
2
3
4
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido