Hozelock Vorton 11 Manual Del Usario página 45

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Kontrolní seznam
7.1 Pokud přístroj Vorton nevytváří čistou vodu, ověřte
následující tabulku, než se obrátíte na linku pomoci.
ZKONTROLOVAT
JAK
UVC lampa je
Zkontrolujte, zda je v průzoru vidět
zapnutá a svítí
namodralá záře. To může být
snadnější v pozdním večeru.
Stáří lampy
Zaznamenejte si datum instalace
lampy. Doporučujeme umístit
novou lampu na začátku nové
sezóny
Křemíková trubice
Viz oddíl 5.4
je čistá
Čerpadlo dodává
Všechna voda v rybníku by měla
dostatečný proud
projít zařízením Vorton UVC jednou
vody
za 1,5 - 2,5 hodiny, tzn. rybník o 10
000 litrech vyžaduje průtok cca
4000 až 6000 l/hod., snažte se
dosáhnout co nejblíže k tomuto
hornímu limitu.
Čerpadlo je na
Prohlídka - Tímto předejdete
protějším konci
zkratování filtračního systému,
rybníku od výstupu
filtrování stále stejné vody pořád
z filtru
dokola, zatímco ostatní oblasti
rybníku jsou statické a nefiltrované
Záruka Hozelock Cyprio Clearwater
ZARUČUJEME VÁM ČISTOU VODU NEBO VÁM VRÁTÍME
PENÍZE za přístroj Hozelock Cyprio Vorton UVC, když
používáte filtr Hozelock Cyprio vhodné velikosti. Tato záruka
platí 12 měsíců po zakoupení, za těchto podmínek
• Dodrželi jste pokyny pro instalaci a provoz
• Používáte zařízení správné velikosti podle údajů o
rozměrech Hozelock Cyprio.
• V případě jakýchkoli problémů urychleně kontaktujete
naši linku pomoci (0121 313 1122).
• Výrobek byl vrácen nepoškozený.
Vrácení peněz povoluje Hozelock Cyprio a provádí se pouze v
místě zakoupení a ve výši kupní ceny UVC. Nezapomeňte, že
záruka čisté vody se nevztahuje na ztrátu čistoty v případě,
že příčinou nejsou řasy, nýbrž vodní rostlinstvo.
Dvouletá záruka Hozelock Cyprio
Pokud tento přístroj Vorton UVC (vyjma lampy) přestane
fungovat do 2 let od data zakoupení, bude opraven nebo
vyměněn podle našeho uvážení zcela zdarma, pokud
nedospějeme k závěru, že byl poškozen. Neneseme
žádnou odpovědnost za poškození způsobená nehodami,
nesprávnou instalací či používáním. Odpovědnost je
omezena na výměnu vadného zařízení. Tato záruka je
nepřevoditelná. Toto neovlivní Vaše zákonná práva.
Chcete-li využít záruku, kontaktujte nejprve oddělení péče o
zákazníky společnosti Hozelock Cyprio (0121 313 1122), kde
vás možná požádají o zaslání přístroje s dokladem o nákupu
přímo na níže uvedenou adresu.
www.hozelock.com
Toto značení znamená, že tento výrobek byste neměli likvidovat
s dalším domovním odpadem na území EU. Chcete-li předejít
poškození životního prostředí nebo zdraví lidí vlivem neřízené
likvidace odpadu, recyklujte je odpovědně a v souladu s
udržitelným používáním zdrojů. Chcete-li vrátit použité zařízení,
použijte systémy pro vracení a sběr nebo kontaktujte prodejce, u
něhož jste výrobek zakoupili. Může od vás tento výrobek převzít
k bezpečné recyklaci.
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ИНСТРУКЦИИ. СОХРАНЯЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
СПРАВКИ.
Этот ультрафиолетовый осветлитель Vorton имеет
электрическое управление и предназначен для работы
с имею ейся системой фильтрации водоема. Обычно
она включает в себя механический и биологический
фильтры, фильтрационный насос и соединительный
шланг. Устройство можно использовать только вне
поме ения.
Осторожно: УФ-излучение
Устройство содержит ультрафиолетовый излучатель
диапазона С. Использование устройства не по
назначению или повреждение корпуса аппарата могут
привести к утечке опасного УФ-С-излучения. УФ-С-
излучение может, даже в небольших количествах,
оказать негативное воздействие на глаза и кожу.
Лампа осна ена блокиратором, отключаю им ее при
случайном открытии корпуса. При включении можно
проверить работу лампы, убедившись в наличии синего
свечения смотрового отверстия на хвостовике. Не
используйте прибор вхолостую.
Прибор не рассчитан на эксплуатацию лицами
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями,
недостатком опыта и знаний, за исключением случаев,
когда их действия осу ествляются под присмотром или
руководством лица, ответственного за их безопасность.
Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с
устройством. Запре ается использовать устройство,
если на нем имеются явные следы повреждения.
(Только для Австралии и Новой Зеландии). Прибор
не рассчитан на эксплуатацию детьми или лицами
с ограниченными физическими возможностями,
за исключением случаев, когда их действия
контролируются ответственным лицом, способным
обеспечить их безопасность. Необходимо следить за
детьми, чтобы они не играли с устройством.
Внимание: предохранительные
контуры и электрические
соединения
1.1 ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ВСЕ
УСТРОЙСТВА В ПРУДУ ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПЕРЕД
Kontakt
Важно

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Hozelock Vorton 11

Este manual también es adecuado para:

Vorton 18Vorton 36Vorton 55155415571558 ... Mostrar todo

Tabla de contenido