Stanley bostitch D62ADC Manual De Instrucciones página 28

Tabla de contenido

Publicidad

ELIMINAZIONE INCEPPATURE
© Stanley Bostitch
Rimozione di graffe inceppate - D62ADC, RAB-19, RAB-22 (Fig. 10):
Problemi di inceppamento possono essere risolti tirando la leva di rilascio inceppature fino a posizionarla a 90°.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Raggiunta tale posizione, tenere ferma la bobina per impedirne il movimento e utilizzare o una pinza allungata o
compliance for the products.
un cacciavite per rimuovere la graffa inceppata. Rilasciare la leva con attenzione per impedire che delle graffe
rimangano bloccate tra l'incudine e la guida della lama.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
Rimozione di graffe inceppate - DS-3219, DS-3519, DS-3522, DS-SW19, DS-SW22, MS-3219, MS-3519, MS-3522,
MS-SW19, MS-SW22 (Fig. 11-13):
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Rimuovere dal caricatore la striscia di graffe rimanente. Con l'aiuto di un cacciavite, spingere in avanti il
meccanismo di rilascio inceppature (FIG. 11). Rimuovere il caricatore (FIG. 12). Eliminare l'inceppatura e
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
reinserire il caricatore. Chiudere il meccanismo di rilascio inceppature (FIG. 13).
die CE-Richtlinien für Produkte.
IMPUGNATURA SECONDARIA (MS-3219, MS-3519, MS-3522, MS-SW19, MS-SW22):
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
I modelli sopraelencati sono dotati di un'impugnatura aggiuntiva da montare nella parte superiore dello
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
strumento. Per installarla, mettere l'impugnatura nella posizione indicata (FIG. 14) e inserire e stringere le 4 viti in
dotazione.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
Dati tecnici:
Si prega di prendere visione dei dati tecnici riportati nella tabella all'inizio di questo manuale.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
A
Lunghezza mm.
yhdenmukaisuutta.
B
Altezza mm.
C
Larghezza mm.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
D
Peso Kg.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
E
Rumorosità L
F
Rumorosità L
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
G
Rumorosità L
conformità CE per i relativi prodotti.
H
Vibrazione m/s
I
P max Bar
J
P min Bar
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
, 1s, d
PA
, 1s, d
WA
, 1s, 1m
PA
2
K
Consumo aria per fissaggio @ 5.6 Bar
L
Tipo di attuazione
M
Lubrificante estivo
N
Lubrificante invernale
O
Lubrificante per O-rings
P
Nome fissaggio
Q
Dimensioni mm.
R
Testa/cavallo
S
Capacità magazzino
T
Lunghezza nuovo martelletto mm.
U
Profondità max. dentro il pistone mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido