Espectrofotómetro RapidMatch ™ Declaración de CE Por la presente, X-Rite, Incorporated declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la o las Directivas R & RoHS 2011/65/EU TTE 1999/5/EC, LVD 2014/35/EU y Por la presente, X-Rite, Incorporated declara que este dispositivo cumple con las normas técnicas de la unión aduanera de acuerdo con el número de registro de...
Este símbolo se utiliza para informarle de cualquier posible PELIGRO o acciones que pueden exigir su atención. l uso inadecuado de este equipo, distinto a lo especificado por X-Rite, Incorporated, puede afectar la integridad del diseño y comprometer la seguridad.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Use sólo las baterías recargables Li-ion suministradas; otros tipos podrían causar daños corporales o dañar el dispositivo.. Retire la batería del dispositivo antes de su expedición. Instrucciones para la eliminación: Deseche los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en los puntos de recogida para su reciclaje.
Página 5
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Use sólo las baterías recargables Li-ion suministradas; otros tipos podrían causar daños corporales o dañar el dispositivo. Las baterías de repuesto se pueden comprar de su representante autorizado X- Rite o de E-One Moli Energy Corp. NOTA: si el paquete de baterías cayó alguna vez, compruebe si está dañado y reemplácelo si es necesario.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Cargar el paquete de baterías General • El paquete de baterías de su nuevo instrumento viene con carga baja/mediana y se deberá cargar antes de usarlo (puede tomar hasta 4 horas para cargar por completo). • Las baterías cargadas perderán su carga eventualmente si no se usan por un cierto tiempo.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Clasificación del adaptador de CA Entrada: 100-240 V, 50-60 Hz y salida: 12 V DC @ 2,5 A Para evitar riesgos en el funcionamiento, se recomienda utilizar solamente el adaptador de CA proporcionado. Botones de medición El instrumento tiene tres botones de medición. Un botón de medir (1) se encuentra en la parte superior del instrumento.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Indicador de los sensores de presión Indicador de los sensores de presión Indicador de los sensores de presión Unos LED multicolores y circulares, en la parte superior del instrumento, brindan un control visual de la condición de las mediciones y de los sensores de presión.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Agregar nuevo trabajo: este modo es el modo principal de funcionamiento. Se miden, se guardan y se analizan las mediciones de muestras en dicho modo. Trabajos terminados: esta función se utiliza para ver y eliminar los trabajos almacenados.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ RapidMatch XI es compatible con los estándares Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n en la banda de 2.4 GHz. Para lograr la velocidad máxima de transmisión de datos, se debe ajustar el ancho de banda del canal, en la configuración del punto de acceso inalámbrico (AP, por su sigla en inglés), a 40 MHz o...
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Para el ajuste de los controles que se desplazan de lado a lado, deslice el icono de punto a la derecha o izquierda para cambiar el parámetro. La opción del volumen de bip se muestra a continuación. 13.
Página 12
Espectrofotómetro RapidMatch ™ • No mueva el instrumento mientras ejecuta una medición de calibración. Si se detecta movimiento, aparecerá un mensaje de error y se cancelará la calibración. • En el modo de calibración, deslice la pantalla hacia la izquierda para obtener información adicional sobre el posicionamiento.
Página 13
Espectrofotómetro RapidMatch ™ 14. Medición El modo de trabajo se utiliza para medir, ver y eliminar los datos de las muestras. Le presentamos un procedimiento de medición de un trabajo general. Busque una zona de verificación cerca del punto de reparación que sea lo más plana posible y limpie la zona.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ 15. Comprobación y sustitución del sello de luz El sello de luz que rodea el puerto de medición en la parte inferior del instrumento es importante para proporcionar mediciones consistentes y precisas. Consulte a continuación para información acerca de la instalación correcta del sello de luz.
Espectrofotómetro RapidMatch ™ Oriente el nuevo sello de luz sobre la zona rebajada alrededor del puerto de medición. Presione el nuevo sello de luz en su lugar hasta que todas las 14 lengüetas de goma estén insertadas correctamente y que el sello de luz esté...
Contiene protección interna contra sobrecorriente y sobretensión 18. Resolución de problemas Antes de comunicarse con X-Rite para solucionar problemas técnicos, intente implementar la o las siguientes soluciones que se apliquen. Si el problema persiste, comuníquese utilizando un de los métodos indicados en la sección Información de Servicios.
19. Información de servicios X-Rite ofrece un servicio de reparación a sus clientes. Debido a la complejidad del circuito, envíe su instrumento al centro de servicio autorizado para cualquier reparación dentro o fuera de garantía. En el caso de reparación fuera de garantía, el cliente deberá...
Espectrofotómetro RapidMatch ™ 20. Piezas de recambio Parte Número de la parte Cable USB SE108-USBAB-03 Cable de alimentación de CA – EE.UU. 10 A – 125 V SD33-07 Cable de alimentación de CA – Europa 10 A – 250 V SD33-08 Alimentación eléctrica externa SE30-277...
Página 19
Visite www.xrite.com para localizar una oficina cercana a su área. X-Rite® es una marca comercial registrada de X-Rite, Incorporated. Todos los demás logotipos, nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales aquí mencionados pertenecen a sus respectivos propietarios. Bulls Eye Logo es una marca comercial registrada y RapidMatch es una marca comercial de PPG...