DBI SALA EZ-LINE HORIZONTAL LIFELINE 7605060B Instrucciones Específicas página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
DBI-SALA Stoßdämpfende Lanyards: Abbildung 4 berechnet die Fallraumanforderungen (F) für einen Benutzer (Tabelle
4.1) und zwei Benutzer (Tabelle 4.2). (Beispiel: Zwei Benutzer werden über stoßdämpfende Lanyards mit dem System
verbunden. Wenn die Spannenlänge zwischen den Endverankerungen (E)
12,2 m beträgt, benutzen Sie Tabelle 4.3, um den zu dieser Länge passenden Buchstaben, in diesem Fall "D", zu fi nden.
Wenn die Länge des Lanyards (G) 1,5 m beträgt, benutzen Sie Tabelle 4.4, um den zu dieser Länge passenden Buchstaben,
in diesem Fall "Y", zu fi nden. Nun können Sie in Tabelle 4.2 dort wo sich die Buchstaben "D" und "Y" kreuzen, den Wert 6,7
m ablesen. Der Fallraum beträgt also 6,7 m, wenn zwei Benutzer mit dem System verbunden sind.
DBI-SALA Sicherungsseil mit automatischem Rückzug: Abbildung 5 berechnet die Fallraumanforderungen (F) für einen
Benutzer (Tabelle 5.1) und zwei Benutzer (Tabelle 5.2). (Beispiel: Ein Benutzer verbindet sich über eine Sicherungsleine
mit automatischem Rückzug mit dem System. Wenn die Spannenlänge zwischen den Endverankerungen (E) 6,1 m beträgt,
benutzen Sie die Tabelle 5.3, um den zu dieser Länge passenden Buchstaben, in diesem Fall "B", zu fi nden. Um den Fallraum
(F) für einen Benutzer zu bestimmen, benutzen Sie Tabelle 5.1 und beachten Sie die Zahl, die neben "B" steht, in diesem
Fall 2,4 m. Der Fallraum beträgt
2,4 m für einen mit dem System verbundenen Benutzer.)
Schritt 3. Drücken Sie den Knopf (J) auf der Oberseite des Gehäuses und halten Sie ihn gedrückt, um das Rettungsseil (B)
abzulassen. Siehe Abbildung 6.1. Ziehen Sie am Rettungsseil (B), bis die benötigte Länge erreicht ist. Stellen Sie sicher, dass
der Kurbelgriff sich in der Ruheposition (K) befi ndet. Wenn der Knopf (J) losgelassen wird, springt er wieder zurück und die
Sicherungsleine rastet ein. Benutzen Sie die Sicherungsleine nicht, wenn sie nicht eingerastet ist. Die Einheit muss dann zur
Wartung an einen autorisierten Händler zurückgegeben werden.
Schritt 4. Beachten Sie für die Montageanforderungen die Gebrauchsanweisungen des Herstellers, die mit den
Verankerungsanschlüssen geliefert wurden. Montieren Sie die horizontale Sicherungsleine (B), indem Sie sie unter Verwendung
der mitgelieferten Karabiner (C) mit den Verankerungsanschlüssen (E) verbinden. Siehe Abbildung 6.2.
Schritt 5. Verbinden Sie den Kurbelgriff (L) mit dem oberen Ausgang (M) und führen Sie eine Spannung herbei, indem Sie ihn
im Uhrzeigersinn drehen (N). Siehe Abbildung 6.2. Die Sicherungsleine muss gespannt werden, bis es "klickt" (O) und eine
leichte Drehung des Kurbelarms relativ zum Kurbelkörper eintritt. Wenn der Kurbelgriff losgelassen wird, kehrt er wieder in
seine ursprüngliche Position auf gleicher Linie mit dem Kurbelkörper zurück.
Schritt 6. Stellen Sie den Kurbelgriff in die Ruheposition (K), wenn die HLL benutzt wird. Siehe Abbildung 6.3.
WARNUNG:
Der Griff muss sich in der Ruheposition befi nden. Wenn der Griff in die Ausgangsposition gestellt wird, kann die
Bremse versagen und der/die Benutzer schwere Verletzungen davontragen oder getötet werden.
Schritt 7. Wenn eine Entspannung benötigt wird, um Anpassungen am System vorzunehmen, oder um das System leichter
entfernen zu können, verbinden Sie den Kurbelgriff mit dem oberen Ausgang (M) und drehen Sie im Uhrzeigersinn (N) um etwa
20°. Drücken Sie gleichzeitig den Knopf (J) und lassen den Kurbelgriff gegen den Uhrzeigersinn (P) rotieren. Siehe Abbildung
6.4
Schritt 8: Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers, um ihr PFAS an die HLL anzuschließen. Das verbundene
Teilsystem zwischen dem Körpergurt und dem horizontalen Sicherungsseil muss an dem dorsalen
D-Ring (hinten) des Körpergurts befestigt werden.
Schritt 9: Ziehen Sie das Sicherungsseil nach Gebrauch wieder zurück in das Gehäuse, indem Sie den Kurbelgriff
mit dem unteren Ausgang (Q) verbinden und ihn gegen den Uhrzeigersinn (R) drehen. Stellen Sie sicher, dass das
Sicherungsseil keine Knoten oder Knicke hat, wenn Sie es zurückziehen. Siehe Abbildung 6.5.
UMWELTGEFAHREN: Die Verwendung dieser Ausrüstung in Bereichen mit Umweltgefahren können zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen erfordern, um die Verletzungsgefahr und Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden. Zu diesen Gefahren
zählen u. a.: große Hitze, extreme Kälte, ätzende Chemikalien, korrosive Umgebungen, Hochspannungsleitungen, explosive
oder toxische Gase, bewegliche Maschinen oder scharfe Kanten. Gehen Sie keine unnötigen Risiken ein, indem Sie zum Beispiel
herabspringen oder zu weit über die Kante des Arbeitsgebietes heraus greifen. Lassen Sie das verbundene Teilsystem nicht unter
den Armen oder zwischen den Füssen durchlaufen. Um zu gewährleisten, dass genug Freiraum vorhanden ist, klettern Sie nicht
über die HLL. Um die Gefahr des Schwingens bei einem Absturz zu verhindern, arbeiten Sie nicht zu weit von jeder Seite des HLL
entfernt. Kontaktieren Sie Capital Safety, sollten Sie Fragen bezüglich der Verwendung dieser Ausrüstung beim Vorhandensein von
physischen Gefahren oder Umweltgefahren haben.
WARTUNG: Reinigen Sie die Außenseite der Einheit regelmässig mit einer milden Seifenlösung und Wasser. Positionieren sie
die Einheit so, dass das Wasser ablaufen kann. Reinigen Sie die Aufkleber bei Bedarf. Wischen Sie die Hardware mit einem
sauberen, trockenen Tuch ab. Reinigen Sie das Rettungsseil mit einer milden Seifenlösung und Wasser. Ausspülen und gründlich
an der Luft trocknen lassen. Nicht durch Erwärmen trocknen. Übermässige Ablagerungen von Schmutz, Farbe usw. kann
verhindern, dass die Sicherungsleine vollständig eingezogen wird. Ein Ersetzen der Sicherungsleine und zusätzliche Wartungs- und
Instandsetzungsarbeiten müssen durch einen autorisierten Kundendienst erfolgen. Eine Autorisierung und eine Bestätigungsnummer
müssen von Capital Safety erteilt werden. Fetten Sie keines der Teile. Zerlegen Sie die Einheit nicht. Reinigen und lagern Sie die
zugehörigen Systemkomponenten gemäß den Anweisungen des Herstellers. Lagern Sie die Einheit an einem kühlen, trockenen,
sauberen und von direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort. Vermeiden Sie eine Lagerung in der Nähe von chemischen
Dämpfen. Untersuchen Sie die Einheit nach längerer Lagerung. Pfl egen, warten und lagern Sie jedes Teil der Ausrüstung gemäß der
Anweisungen des Herstellers.
WARNUNG:
Wenn die Sicherungsleine in Kontakt mit Säure kommt, verwenden Sie sie nicht und waschen Sie sie mit einer
milden Seifenlösung und Wasser. Untersuchen Sie die Einheit, bevor Sie sie wieder benutzen.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido