Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visita www.gigaset.com.
Esquema general ¢ Esquema general 1 Pantalla en estado de reposo ¢ 2 Estado de carga de la batería ( p. 14) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 17) 4 Tecla de mensajes ( p. 32) Acceso a las listas de llamantes y mensajes; parpadea: mensaje o llamada nuevos 5 Tecla de colgar, encender/apagar Finalizar la conversación;...
Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción ( p. 14) ¢ o símbolo de modo ECO ¼ ( p.
Tabla de contenidos Tabla de contenidos Esquema general ..........1 Símbolos de la pantalla .
Página 6
Tabla de contenidos Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación ..37 Usar dispositivos Bluetooth ........38 Configurar el terminal inalámbrico .
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej., en talleres de pintura. ƒ Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso. No utilice este equipo si está defectuoso o haga que el servicio de asistencia técnica las repare, ya que en caso contrario podría afectar a servicios que usen ondas de...
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja un terminal inalámbrico Gigaset SL78H, una batería, una tapa de batería, una pinza para el cinturón, un soporte de carga con fuente de alimentación, las instrucciones de uso.
Tenga en cuenta lo siguiente: No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos eléctricos. Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.
Atención Utilice sólo las baterías recargables recomendadas por ¢ Gigaset Communications GmbH ( p. 53), ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Porejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Primeros pasos Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para conectar el cable de datos USB o cambiar la batería: ¤ Saque la pinza para el cintu- rón (en caso de que esté colo- cado). ¤ Introduzca la uña en la perfo- ración bajo la tapa de la bate- ría y levante la tapa de...
Primeros pasos Registrar terminales inalámbricos Un terminal inalámbrico Gigaset SL78H puede registrarse hasta en cuatro estacio- nes base. Registro de Gigaset SL78H El registro del terminal inalámbrico debe realizarse en el terminal inalámbrico (1) y en la estación base (2).
Primeros pasos 2) En la estación base Antes de que transcurran 60 segundos, pulsar la tecla de registro/paging de la esta- ción base prolongadamente (aprox. 3 segundos). Observación Puede consultar en las instrucciones de uso de la estación base cómo registrar terminales inalámbricos.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador y el calendario. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción en §Hora§...
Página 15
Primeros pasos ¤ Regresar Guardar Pulsar la tecla situada bajo la opción §Guardar§ en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Escuchará el tono de confirmación. Guardado Fecha/hora Fecha: 14.10.2008 Hora: 07:15 ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción Regresar Guardar §Regresar§...
à tomada USB na parte de trás do terminal móvel, para o ligar a um PC. Para poder usar las funciones debe estar instalado el software ¢ "Gigaset QuickSync" ( p. 54). ¤ Saque la pinza para el cinturón (en caso de ¢...
Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé- ¢ fono"...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (p. ej. v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o bien w para "pulsar el centro de la tecla de con- trol").
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de pantalla Regresar Guardar Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abre un menú...
Usar el teléfono Uso de los menús Puede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en diferen- tes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar la tecla de control a la derecha v para abrir el menú...
Usar el teléfono Apagar/encender el terminal inalámbrico En el estado de reposo, pulsar la tecla de colgar prolongadamente (tono de confirmación) para apagar el terminal inalámbrico. Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo. Observación Al encender el aparato verá durante unos segundos una animación con el sím- bolo de un reloj.
Usar el teléfono Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones de En este manual de usuario, los pasos a seguir con su terminal inalámbrico se repre- sentan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: ¢ ¢ ¢ Configuración Telefonía Contestar automát. (³ = activado) significa: ¤...
Página 23
Usar el teléfono Telefonía ´ La función Contestar automát. ya está Contestar automát. seleccionada. Códigos area ´ Escuchar internam. * sólo para Argentina Preselección* Código de acceso Modo de marcación Regresar Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función. Telefonía El cambio es efectivo inmediatamente y ³...
Visión general de los menús Visión general de los menús Pulsar en el estado de reposo del teléfono v (abra el menú principal): Ç Selec. servicios (el menú depende de la estación base - sólo para Brasil) ò Bluetooth ¢ Activación p.
Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 12 ¢ Configuración audio Volumen de llamada p. 43 ¢ Configuración de tono p. 43 ¢ Tonos de aviso p. 45 Música de espera (depende de la estación base) ¢ Pantalla Protector pantalla p.
Realizar llamadas Realizar llamadas Finalizar la comunicación Pulsar la tecla de colgar. Si la pantalla de iluminación está desacti- ¢ vada ( p. 42) , esta se activa pulsando Responder a una llamada cualquier tecla. En este caso, la tecla no tiene otra función.
Realizar llamadas Manos libres Realizar llamadas internas En el modo manos libres, el terminal inalám- Las comunicaciones internas realizadas con brico no se coloca junto al oído, sino que se otros terminales inalámbricos registrados en deja, p. ej., sobre la mesa. De esta manera, la misma estación base son gratuitas.
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Longitud de los registros 3 números: de las listas máx. 32 dígitos cada uno Nombre y apellidos: Dispone de: máx. 16 caracteres cada uno listín telefónico (agenda) Dirección de correo electrónico: máx.
Uso del listín telefónico y de las listas Aniversario: Orden de los registros del listín Seleccionar Activ o Desac. telefónico Si se selecciona Activ: Los registros del listín telefónico suelen introducir Fecha aniversario y Aniversa- ordenarse alfabéticamente por apellido. Los rio (hora) y seleccionar el tipo de aviso: ¢...
Uso del listín telefónico y de las listas Administrar registros del listín Usar otras funciones ¢ s / C s (seleccionar registro) telefónico/Call-by-Call ¢ §Opciones§ (abrir menú) Mostrar registro ¢ s / C s (seleccionar registro). Las siguientes funciones se pueden seleccio- nar con la tecla q: §Ver§...
Uso del listín telefónico y de las listas Relacionar un número Call-by-Call Tenga en cuenta lo siguiente: con un número de teléfono Los registros con números idénticos no se sobrescriben en el terminal receptor. Es posible anteponer el prefijo de un Si el teléfono suena o la memoria del ter- proveedor de red al número de teléfono con minal inalámbrico está...
Uso del listín telefónico y de las listas ¤ Añadir el número mostrado al listín Modificar entrada de varias líneas: telefónico Fecha aniversario Introducir día/mes/año con un formato Puede añadir al listín telefónico los números de 8 dígitos. que se muestren en una lista, por ejemplo, Aniversario (hora) en la lista de llamadas o la lista de rellamada.
Uso del listín telefónico y de las listas Lista de rellamada Listas de llamadas En la lista de rellamada se incluyen los veinte Requisito: transmisión del número de telé- últimos números marcados desde el termi- fono (CLIP). nal inalámbrico (máx. 32 dígitos). Si el El teléfono memoriza diferentes tipos de lla- número se encuentra en el listín telefónico o madas, en función de la estación base:...
Uso del listín telefónico y de las listas Pulse la tecla de descolgar c para devol- El número de registros nuevos se indica a la ver una llamada a la persona seleccionada. derecha, junto al símbolo correspondiente. §Ver§ Pulsar la tecla de pantalla para mostrar ™...
Para estaciones base sin contestador auto- mático: Ì ¢ ¢ Buzón de red Siempre: Introduzca el número del con- testador automático de red. §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Este ajuste de la marcación rápida es válido para todos los terminales inalámbricos Giga- set SL78H.
ECO DECT ECO DECT Guardar cita Requisito: se han ajustado la fecha y la hora ¢ Con el Gigaset SL78H aportará su grano de p. 12). Í ¢ ¢ arena a la protección del medio ambiente. Calendario Reducción del consumo de...
Configurar citas (calendario) Texto: Administración de citas Í ¢ ¢ Introducir el texto (16 caracteres como Calendario máximo). El texto se muestra como nom- bre de cita en la lista y, cuando suena la Editar una cita concreta r/ q melodía de cita, en la pantalla.
Configurar el despertador ¼ Puede abrir la lista pulsando la tecla de men- En el estado de espera se muestra el símbolo ¢ sajes f( p. 32) o a través del menú: y la hora de la alarma, si el despertador Í...
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Utilizar el terminal ¡Atención! – Es imprescindible que compruebe en inalámbrico para la puesta en servicio el correcto fun- cionamiento de esta función. Com- vigilancia de habitación pruebe, por ejemplo, la sensibilidad del micrófono.
Bluetooth Cambiar el número de destino ajustado É ¢ ¢ Su terminal inalámbrico Gigaset SL78H Monitor de bebé ¤ puede comunicarse de forma inalámbrica Introducir el número y guardarlo como se mediante Bluetooth™ con otros dispositivos describe en "Activar la vigilancia de habi- compatibles con esta tecnología.
Usar dispositivos Bluetooth ò ¢ ¢ Buscar teléfono / Buscar Observación dispos. datos Con su terminal inalámbrico puede La búsqueda puede tardar hasta utilizar auriculares que dispongan del perfil de auriculares o del perfil de 30 segundos. manos libres. Si los dos perfiles están Cada vez que se encuentra un dispositivo, se disponibles, la comunicación se esta- muestra su nombre en pantalla.
Usar dispositivos Bluetooth Editar la lista de dispositivos Rechazar/aceptar un dispositivo conocidos (de confianza) Bluetooth no registrado En el caso de que un dispositivo Bluetooth Abrir la lista ò ¢ ¢ que no se encuentra en la lista de dispositi- Dispositivos conocidos vos conocidos intentara conectarse con el En la lista se muestra el símbolo correspon-...
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal Despertador Asignar a la tecla la opción de menú para ¢ inalámbrico ajustar y activar el despertador ( p. 36). Calendario Abrir el calendario o introducir una nueva El terminal inalámbrico está preconfigurado. cita.
Configurar el terminal inalámbrico Modificar el idioma de Selección: Seleccionar salvapantallas o pantalla §Ver§ Pulsar la tecla de pantalla. Se muestra el salvapantallas activo. Puede visualizar los textos de pantalla en Seleccionar el salvapantallas y diferentes idiomas. Ï ¢ ¢ §Aceptar§...
Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar la Observación Con este menú puede ajustar también el aceptación automática de volumen de voz, los tonos de llamada y ¢ llamadas los tonos de aviso ( p. 23). Si está activada esta función, basta con reti- Modificación de los tonos de rar el terminal inalámbrico del soporte de carga para contestar a una llamada;...
Configurar el terminal inalámbrico §Pitido§§ No timbrar desde las: Pulsar la tecla de pantalla. Ahora Inicio del intervalo con 4 dígitos. una llamada se señalará con un breve tono de atención. hasta las: En la pantalla se muestra el sím- bolo ñ...
Configurar el terminal inalámbrico Reproducir sonido/ver imágenes Comprobar el espacio de memoria CLIP É Puede visualizar el espacio de memoria libre ¢ ¢ para sonidos e imágenes. Directorio de recursos ¢ É ¢ ¢ Protector pantalla / Imagen llamada / Directorio de recursos ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Establecer el prefijo propio Devolver el terminal inalámbrico al estado de Para transmitir números de teléfono (p. ej. suministro en vCards) es necesario que su prefijo (de país y de ciudad) esté guardado en el teléfono. Puede reiniciar los ajustes y modificaciones individuales.
Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. 3.
Página 50
PRECAUCIONES CON LA BATERÍA Con el fin de reducir el riesgo de incendios, heridas o choques eléctricos, y para desechar las baterías en forma adecuada, sírvase leer atentamente estas instrucciones: 1. Utilice sólo baterías diseñadas para este producto. 2. NO UTILICE BATERÍAS ALCALINAS DE NÍQUEL CADMIO O LITIO O NO RECARGABLES, ni com- bine baterías de diferentes tamaños o marcas.
En caso de reparaciones o posibles reclamos de garantía: Hot Line Argentina: 0-800-888-9878 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compati- ble con la red telefónica o no podría estar homologado.
¥ Bluetooth Qualified Design Identity Reducir la distancia entre el terminal inalámbrico y la estación base. El QD ID del Bluetooth de su Gigaset SL78H es: B013322. El alcance de la estación base se ha reducido ¥ ¢ debido a que el modo Eco está activado.
Los equipos Gigaset comercializados en la República Argentina por Gigaset Communi- 3. En caso de falla, Gigaset Communications cations Argentina S.R.L. cumplen con las Argentina S.R.L. asegura al comprador la reglamentaciones de la Comision Nacional reparación en un plazo no mayor a 30...
Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con Contacto con líquidos el medio ambiente en www.gigaset.com. Si el teléfono entrara en contacto con líqui- Sistema de gestión dos: medioambiental 1.
Servicio téc- Puede introducir cifras pulsando prolon- gadamente del Q al O. nico se actualizará regularmente: Ñ www.gigaset.com/service Pulse la tecla de pantalla para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Si se Tiempos de servicio/carga del pulsa prolongadamente borra la palabra terminal inalámbrico...
Transferir datos Escritura estándar Tras la instalación de "Gigaset QuickSync" se 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x conecta el terminal inalámbrico mediante ¢ Bluetooth ( p. 38) o un cable de datos USB ¢...
¢ su teléfono no funcionase correctamente cable de datos USB ( p. 14). ¤ después de una actualización, repita el pro- Inicie el programa “Gigaset QuickSync” cedimiento de actualización como se des- en el PC. ¤ cribe a continuación: ¤...
Accesorios Pedido de productos Gigaset Pude solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños para la salud y el equipo, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.