Página 2
Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com, or by mail using the enclosed Product Registration Card. Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com. USA: 1.800.541.6390 KitchenAid.com Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.ca...
Precise Heat Mixing Bowl. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Precise Heat Mixing Bowl, please fill out and mail your product registration card packed with the unit, or register on-line at www.kitchenaid.com. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act. This card does not verify your warranty.
Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 8. Do not use outdoors.
PRECISE HEAT MIXING BOWL SAFETY 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 12.
PARTS AND FEATURES Par_ts and accessor_ies “Max fill” line Stainless steel bowl liner_ Digital display with timer_ Handles Contr_ol panel Power_ cor_d (not shown) Bowl base...
Attaching the Pr_ecise Heat Mixing Bowl to Stand Mixer_ The Precise Heat Mixing Bowl can either be used by itself, or attached to a KitchenAid ® Stand Mixer with the lid removed. Before attaching the Precise Heat Mixing Bowl to a Stand Mixer decide how to attach it by determining which model Stand Mixer you have.
ASSEMBLING THE PRECISE HEAT MIXING BOWL Tilt-Head Stand Mixer_ Use the attachment ring to the bowl clamping plate to attach the Precise Heat Mixing Bowl to the Stand Mixer. Be sure the Stand Mixer’s speed control Tilt the Stand Mixer motor head back. is OFF and Stand Mixer and Precise Heat Mixing Bowl are both unplugged.
USING THE PRECISE HEAT MIXING BOWL Connecting the Pr_ecise Heat Mixing Bowl WARNING Electrical Shock Hazard Plug in the Stand Mixer and the Precise Plug into a grounded 3 prong Heat Mixing Bowl. outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Página 11
USING THE PRECISE HEAT MIXING BOWL Preheating In Temper Preheating In Temper To set the timer, press TEMPERATURE/ Repeat step 3 to set the minutes. (Time TIME selection toggle button once. can be selected in 1 minute increments While the hour position flashes, turn the up to 1 hour.
USING THE PRECISE HEAT MIXING BOWL Using the temper_ mode Tempering refers to the melting and cooling of chocolate to prepare it for dipping, recipes such as truffles, and molding chocolate candies. The tempering process gives chocolate a glossy, smooth finish and a “snap” when bitten into. Preheating In Temper Preheating In Temper Press the START/CANCEL button. Press the MANUAL/CHOCOLATE “Preheating”...
USING THE PRECISE HEAT MIXING BOWL Once the Precise Heat Mixing Bowl is When you are ready to add the preheated, a tone will sound. The display remaining chocolate, press the will flash between “104°F” and “Add”. TEMPERATURE/TIME” selection toggle button.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USING THE PRECISE HEAT MIXING BOWL Removing the Pr_ecise Heat Mixing Bowl fr_om the Stand Mixer_ Be sure the Stand Mixer’s speed control If necessary, remove any accessories is OFF and Stand Mixer and Precise Heat from the Stand Mixer (see the Mixing Bowl are both unplugged.
95-100°F (35-38°C) (Single batch*) Simmer water 194°F (90°C) (2 cups) Slow cook** as needed * KitchenAid basic White Bread recipe, see Stand Mixer “Instructions” manual. ** See the “Recipes” book that came with the Precise Heat Mixing Bowl.
CARE AND CLEANING Cleaning the Pr_ecise Heat Mixing Bowl base Remove the stainless steel bowl liner, Wipe the exterior and base of the lid, and any accessories from the Precise Heat Mixing Bowl with a Precise Heat Mixing Bowl base before soft cloth.
TROUBLESHOOTING 1. If the digital display is not illuminated: 4. I f the Temperature indicator flashes • Check to see whether the Precise quickly 3 times when selecting the desired Heat Mixing Bowl is plugged into an Temperature setting: outlet. If it is, check the fuse or circuit •...
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights...
50 United States, Distr_ict of Columbia, and Puer_to Rico We’re so confident the quality of our If your Stand Mixer attachment should fail products meets the exacting standards within the first year of ownership, simply call of KitchenAid that, if your Stand Mixer our toll-free Customer eXperience Center attachment should fail within the first year at 1-800-541-6390 Monday through Friday. of ownership, KitchenAid will arrange to...
Página 20
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce pendant de longues années. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conservez ce guide à...
Página 21
Avant d’utiliser le bol mélangeur à chaleur précise, remplir et poster la carte d’enregistrement du produit fournie avec celui-ci, ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions de la Consumer Product Safety Act (loi sur la sécurité...
SÉCURITÉ DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
SÉCURITÉ DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires Repère “Max fill” (remplissage maximal) Couvercle Bol interne en acier inoxydable Affichage numérique avec minuterie Poignées Panneau de commande Cordon d’alimentation (non représenté ici) Socle du bol...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Batteur à Crochet Fouet côté souple pétrisseur métallique Affichage du panneau de commande Affichage numérique Indicateur de la Indicateur de température durée Témoin du mode Preheating In Temper préchauffage/tempérage Bouton de mise en Bouton du mode marche/annulation manuel/chocolat Témoin du mode manuel Témoin du mode chocolat...
Le bol mélangeur à chaleur précise peut précise pour la première fois, laver le bol s’utiliser seul ou s’attacher sans couvercle interne en acier inoxydable, le couvercle à un batteur sur socle KitchenAid . Pour ® et l’accessoire de mélange à l’eau chaude utilisation du bol de mélange à...
ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Placer les poignées sur les bras de Si désiré, attacher l’accessoire qui soutien du batteur sur socle et appuyer convient à votre recette. Ensuite, relever sur l’arrière du bol mélangeur à chaleur la manette de levage du bol du batteur précise pour l’emboîter dans l’élévateur sur socle.
ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Rabattre ensuite la tête du moteur du batteur sur socle en position basse et verrouiller en place. UTILISATION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Raccordement du bol mélangeur à chaleur précise AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
UTILISATION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Programmation du mode manuel Preheating In Temper Preheating In Temper Pour programmer la durée et la Alors que la température clignote sur température sur le bol mélangeur à l'affichage, tourner le bouton basculable chaleur précise, appuyer une fois sur de sélection de température/durée pour le bouton du mode manuel/chocolat.
UTILISATION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Preheating In Temper Une fois la durée et la température Placer les ingrédients dans le bol en programmées, appuyer sur le bouton de acier inoxydable. S’assurer de ne pas mise en marche/annulation. “Preheating” remplir au-delà...
Página 31
UTILISATION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Stir Durant le préchauffage, ajouter les 3/4 Au bout de deux minutes de du chocolat dans le bol mélangeur à préchauffage environ, le chocolat se chaleur précise et remuer. S’assurer met à fondre visiblement. Commencer de ne pas remplir au-delà...
UTILISATION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Utilisation du mode Veille À la fin de la période de 10 heures, le bol mélangeur à chaleur précise se met automatiquement en mode Veille pour économiser de l’énergie. Pour quitter le mode Veille, appuyer sur n’importe quel bouton et le bol mélangeur à...
Página 33
UTILISATION DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Pour les batteurs sur socle avec lève-bol : Abaisser la manette de levage du bol du batteur sur socle. Soulever le bol mélangeur à chaleur précise pour dégager le loquet à ressort, et soulever le bol mélangeur à...
194°F 90°C ( (2 cups) Pour faire mijoter** autant que nécessaire * Recette standard de pain blanc KitchenAid, consulter le manuel “Instructions” du batteur sur socle. ** Consulter le livre de recettes fourni avec le bol mélangeur à chaleur précise.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du socle du bol mélangeur à chaleur précise Retirer le bol interne en acier Essuyer l’extérieur et le socle du bol inoxydable, le couvercle et tout mélangeur à chaleur précise avec un accessoire du socle du bol mélangeur à chiffon doux.
DÉPANNAGE 1. Si l’affichage numérique n’est pas allumé : 4. Si le témoin de température clignote • Vérifier que le bol est branché à une rapidement 3 fois lors de la sélection du prise. Si tel est le cas, inspecter le réglage de température souhaité...
UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir...
Centre d’eXpérience à la la qualité de nos produits satisfait aux clientèle au normes exigeantes de KitchenAid que si le 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. accessoire du batteur sur socle cesse de Veuillez avoir votre reçu de vente à portée fonctionner au cours de la première année...
Página 39
Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com. o por correo electrónico usando la Tarjeta de registro del producto. Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. USA: 1.800.541.6390 KitchenAid.com Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.ca...
Página 40
Esta tarjeta nos permitirá contactarle en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará...
Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY SEGURIDAD DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA 10. No lo coloque cerca ni sobre un quemador caliente eléctrico o a gas ni tampoco dentro de un horno caliente. 11. Deberá tenerse extremo cuidado cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios Línea de llenado máximo (“Max fill”) Tapa Revestimiento del tazón de acero inoxidable Pantalla digital con temporizador Manijas Panel de control Cable eléctrico (no se muestra) Base del tazón...
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Batidor de Gancho para Batidor de borde flexible masa alambre Pantalla del panel de control Pantalla digital Indicador de Indicador de temperatura tiempo Indicador del Preheating In Temper modo Preheating (Precalentamiento)/ Temper (Templado) Botón Start/Cancel...
Fijación del tazón para mezclar de temperatura exacta a la batidora con base El tazón para mezclar de temperatura exacta puede usarse solo o sujeto a la batidora con base de KitchenAid sin la tapa. Antes de fijar el tazón para mezclar de temperatura ®...
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY ENSAMBLAJE DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Coloque las manijas en los brazos de Si lo desea, fije el accesorio apropiado soporte del tazón de la batidora con para su receta. Luego gire la palanca para base y presione hacia abajo en la parte elevar el tazón de la batidora con base posterior del tazón para mezclar de...
Página 47
ENSAMBLAJE DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Coloque el tazón para mezclar de Si lo desea, fije el accesorio apropiado temperatura exacta en la placa de para su receta. fijación y fije girando suavemente en el sentido de las agujas del reloj. Coloque la cabeza del motor de la batidora con base hacia atrás en posición hacia abajo y encaje en su lugar.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USO DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Cómo conectar el tazón para mezclar de temperatura exacta ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared Enchufe la batidora con base y el tazón para mezclar de temperatura exacta.
Página 49
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USO DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Preheating In Temper Preheating In Temper Para fijar el temporizador, presione Repita el paso 3 para fijar los minutos. el botón para alternar la selección (El tiempo puede seleccionarse en TEMPERATURE/TIME (Temperatura/ incrementos de 1 minuto hasta 1 hora.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USO DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Cómo utilizar el modo Temper (Templado) El templado se refiere al proceso de derretir y enfriar el chocolate con el fin de prepararlo para sumergirlo, para recetas tales como trufas, y para moldear dulces de chocolate. El proceso de templado da al chocolate un acabado brilloso y suave y un “crujido”...
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USO DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Una vez que el tazón para mezclar de Cuando esté listo para agregar el resto temperatura exacta esté precalentado, se de chocolate, presione el botón para oirá...
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY USO DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Cómo quitar el tazón para mezclar de temperatura exacta de la batidora con base Asegúrese de que el control de De ser necesario, quite todos los velocidad de la batidora con base se accesorios de la batidora con base (vea encuentre en la posición OFF (Apagado)
USO DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Quite el revestimiento del tazón de acero inoxidable desde el interior de la base del tazón para mezclar de temperatura exacta girándolo para destrabar; luego jale el revestimiento hacia afuera de la base. CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Guía de temperatura para recetas con chocolate Receta...
(2 cups) Cocción lenta** según sea necesario * Receta básica para pan blanco de KitchenAid, vea el manual de “Instrucciones” de la batidora con base. ** Vea el libro de “Recetas” que vino con el tazón para mezclar de temperatura exacta.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del tazón de acero inoxidable, la tapa y los accesorios Lave el revestimiento del tazón de Lave el batidor de alambre, el gancho acero inoxidable y la tapa en la parrilla para masa o el batidor de borde flexible superior de la lavavajillas o a mano en a mano en agua caliente con jabón;...
El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su aditamento para batidora con base se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia.
1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el aditamento para a mano el recibo de compra original cuando batidora con base presentara alguna falla llame. Se requerirá el comprobante de durante el primer año de compra, KitchenAid...