Réglages /
Regolazioni
Contrôle largeur
C
Réglage avec essais de recroisement
La zone critique d'épandage correspond au
recouvrement entre un aller-retour du distributeur.
Le kit permet de contrôler cette zone vous permettant
ainsi d'ajuster le réglage.
M
'
:
ISE EN PLACE DE L
ESSAI
³ Préparer les bacs, monter les cloisons
1
1
et les poser dans chaque bac.
Controllo della larghezza
C
Regolazione con i test di reincrocio
La zona critica di spandimento corrisponde alla
copertura tra un viaggio di andata e un viaggio di
ritorno del distributore.
Il kit permette di controllare questa zona e di adattare
in tal modo la regolazione.
P
:
REPARAZIONE DEL TEST
³ Preparare i recipienti, montare le paratie e
1
1
posizionarle in ogni recipiente.
Control de anchura
C
Regulación con pruebas de solapamiento
La zona crítica de abonado corresponde al
recubrimiento entre dos pasadas consecutivas (ida y
vuelta) de la abonadora.
El kit permite controlar esta zona permitiendo ajustar
la regulación.
R
:
EALIZACIÓN DEL ENSAYO
³ Prepare los recipientes, monte los tabiques y
1
1
colóquelos en cada recipiente.
/
Regulaciones
FR
1
2
IT
ES
49