Ersatzteile / Spare Parts; Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order - HOLZMANN MASCHINEN TK 305 Manual De Intrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TK 305:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48
57

ERSATZTEILE / SPARE PARTS

57.1

Ersatzteilbestellung / spare parts order

Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung
finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen
vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf
der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time
and elongate your products lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this
manual. Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy
the spare parts diagram and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.
Para máquinas Holzmann utilice siempre repuestos originales para reparar la máquina. El ajuste óptimo de las
piezas reduce el tiempo de instalación y preserva la vida de la máquina.
¡la instalacion de piezas no originales anulara la garantia de la maquina!
Por lo tanto:Para el intercambio de componentes y piezas de recambio use originales.
Para cualquier consulta contáctenos en las direcciones arriba mencionadas o en su distribuidor.
Pour les machines Holzmann utiliser toujours des pièces de rechange pour réparer la machine. Le réglage
optimal de pièces réduit le temps d'installation et préserve la vie de la machine.
En cas d'utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre
Par conséquent:Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales.
Pour toute question nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur.
Použitím originálních dílů od společnosti Holzmann používáte díly, které spolu dokonale sedí a jejich montáž
je časově méně náročná. Originální náhradní díly zaručují delší životnost stroje.
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky!
Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly.
Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis v předmluvě této dokumentace.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
H I N W E I S
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
A V I S O
permis par écrit, la garantie sera annulée.
U P O Z O R N Ě N Í
www.holzmann-maschinen.at
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Dokumentation.
A V I S
141
TK 305

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido