Dispositivo Auxiliar De Desbloqueo Con Llave/Desbloqueo Auxiliar Con Llave Triangular; Montaje; Cambio De La Dirección De Accionamiento; Conexión Eléctrica - EUCHNER TP Serie Manual De Instrucciones

Interruptores de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para TP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad TP...
Desbloqueo manual
En ciertas situaciones es necesario desbloquear el
bloqueo de forma manual (p. ej., en caso de fallos
o emergencias). Tras el desbloqueo debe realizarse
una comprobación de funcionamiento.
Para más información, consulte la norma
EN  ISO  14119:2013, apartado 5.7.5.1. El dis-
positivo puede incluir las siguientes funciones de
desbloqueo:
Desbloqueo auxiliar
En caso de avería, el bloqueo puede desbloquearse
con el dispositivo de desbloqueo auxiliar, indepen-
dientemente del estado del solenoide.
Al accionarse el dispositivo de desbloqueo auxiliar,
se abren los contactos
. Con estos contactos
debe generarse una orden de parada.
Accionamiento del dispositivo de desbloqueo
auxiliar
1. Suelte el tornillo de seguridad.
2. Gire el dispositivo de desbloqueo auxiliar con
un destornillador en la dirección señalada por
la flecha hasta
.
El bloqueo queda desbloqueado.
¨
¨
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no
f
debe estar bajo tensión.
Tras su uso, restablezca el dispositivo de bloqueo
f
auxiliar, vuelva a girar el tornillo de seguridad y
séllelo (por ejemplo, con laca de sellado).
Dispositivo auxiliar de desbloqueo
con llave/desbloqueo auxiliar con
llave triangular
Mismo funcionamiento que el desbloqueo auxiliar.
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no
f
debe estar bajo tensión.
Desbloqueo antipánico
Permite abrir un resguardo de seguridad bloqueado
sin medios auxiliares para salir de la zona de peligro.
¡Importante!
El desbloqueo antipánico debe poder accionarse
f
manualmente y sin medios auxiliares desde el
interior de la zona protegida.
El desbloqueo antipánico no debe quedar acce-
f
sible desde el exterior.
Durante el desbloqueo manual, el actuador no
f
debe estar bajo tensión.
El desbloqueo antipánico cumple los requisitos
f
de la categoría B según EN ISO 13849-1:2008.
Al accionarse el desbloqueo antipánico, se abren los
contactos
. Con estos contactos debe generarse
una orden de parada.
Desbloqueo de emergencia
Permite abrir un resguardo de seguridad bloqueado
sin medios auxiliares desde fuera de la zona de
peligro.
¡Importante!
El desbloqueo de emergencia debe poder accio-
f
narse manualmente y sin medios auxiliares desde
el exterior de la zona protegida.
El desbloqueo de emergencia debe presentar un
f
cartel indicando que solo puede accionarse en
caso de emergencia.
Durante el desbloqueo manual, el actuador no
f
debe estar bajo tensión.
La función de desbloqueo cumple todos los
f
demás requisitos de la norma EN ISO 14119.
El desbloqueo de emergencia cumple los requisitos
f
de la categoría B según EN ISO 13849-1:2008.
Al accionarse el desbloqueo de emergencia, se
abren los contactos
. Con estos contactos debe
generarse una orden de parada.
Desbloqueo por cable Bowden
Desbloqueo mediante cable de tracción. Según el
tipo de instalación, el desbloqueo por cable Bowden
puede utilizarse como desbloqueo de emergencia o
como desbloqueo antipánico.
¡Importante!
El desbloqueo por cable Bowden cum-
f
ple los requisitos de la categoría B según
EN ISO 13849-1:2008.
El correcto funcionamiento depende del tendido
f
del cable de tracción y de la colocación del ac-
ceso, y esto es responsabilidad del constructor
de la instalación.
Durante el desbloqueo manual, el actuador no
f
debe estar bajo tensión.

Montaje

AVISO
Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y
condiciones ambientales inadecuadas.
El interruptor de seguridad y el actuador no
f
deben utilizarse como tope.
Consulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma
f
EN ISO 14119:2013 para la fijación del interrup-
tor de seguridad y el actuador.
C o n s u l t e e l a p a r t a d o 7 d e l a n o r m a
f
EN  ISO  14119:2013 para reducir las posi-
bilidades de puenteo de los dispositivos de
enclavamiento.
Proteja el cabezal actuador de daños y de la
f
entrada de cuerpos extraños, como virutas,
arena, abrasivos, etc.
Cambio de la dirección de
accionamiento
Figura 1. Cambio de la dirección de accionamiento
1. Afloje los tornillos del cabezal actuador.
2. Ajuste la dirección deseada.
3. Apriete los tornillos 0,8 Nm.
4. Cierre la ranura de accionamiento no utilizada
con la tapa para ranuras suministrada.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Pérdida de la función de seguridad debido a una
conexión errónea.
Para las funciones de seguridad, utilice únicamen-
f
te contactos de seguridad (
¡Al elegir el material de aislamiento o los hilos
f
conductores, tenga en cuenta las resistencias
térmica y mecánica necesarias!
Uso del interruptor de seguridad como
bloqueo para la protección de personas
Debe usarse como mínimo un contacto
señaliza el estado del bloqueo (para la asignación
de contactos, consulte la Figura 3).
Uso del interruptor de seguridad como
bloqueo para la protección de procesos
Debe usarse como mínimo un contacto
pueden utilizarse contactos con el símbolo
la asignación de contactos, consulte la Figura 3).
22
Para dispositivos con conector:
Compruebe la estanqueidad del conector.
f
Para dispositivos con entrada de cable:
1. Abra la inserción de cable deseada con una
herramienta apropiada.
2. Monte un prensaestopas de cable con un
grado de protección adecuado.
3. Apriete las conexiones y bornes 0,8 Nm (para
la asignación de contactos, consulte la Figura
3).
4. Compruebe la estanqueidad de la entrada de
cable.
5. Cierre la tapa y atorníllela (par de apriete 0,5
Nm).
Comprobación de funcionamiento
ADVERTENCIA
Lesiones mortales por fallos durante la compro-
bación del funcionamiento.
Antes de comprobar el funcionamiento, asegúre-
f
se de que no haya personas en la zona de peligro.
Tenga en cuenta la normativa vigente en materia
f
de prevención de accidentes.
Tras la instalación y tras cada error, compruebe el
buen funcionamiento del dispositivo.
Proceda de la siguiente manera:
Comprobación mecánica del funcionamiento
El actuador debe poder introducirse con facilidad en
el cabezal actuador. Para realizar la comprobación,
cierre varias veces el resguardo de seguridad.
También debe comprobarse el funcionamiento de
los dispositivos de desbloqueo manuales (salvo el
desbloqueo auxiliar).
Comprobación eléctrica del funcionamiento
1. Conecte la tensión de servicio.
2. Cierre todos los resguardos de seguridad y
active el bloqueo.
La máquina no debe ponerse en marcha auto-
¨
¨
máticamente.
El resguardo de seguridad no debe poder
¨
¨
abrirse.
3. Ponga en marcha la máquina.
El bloqueo no se podrá desbloquear mientras la
¨
¨
máquina ejecute un funcionamiento peligroso.
4. Detenga el funcionamiento de la máquina y
desbloquee el bloqueo.
El resguardo de seguridad debe permanecer
¨
¨
bloqueado hasta que ya no haya riesgo de sufrir
lesiones (p. ej., por movimientos de inercia).
La máquina no debe poder ponerse en marcha
¨
¨
mientras el bloqueo esté desbloqueado.
Repita los pasos  2-4 para cada resguardo de
seguridad.
Controles y mantenimiento
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones graves por pérdida de la función
de seguridad.
En caso de daños o de desgaste, el interruptor
f
y
).
debe sustituirse entero junto con el actuador.
No está permitido el cambio de piezas sueltas
o de módulos.
A intervalos regulares y tras cada error, com-
f
pruebe el buen funcionamiento del dispositivo.
Para conocer los intervalos posibles, consulte
la norma EN ISO 14119:2013, apartado 8.2.
. Este
Para garantizar un funcionamiento correcto y du-
radero es preciso realizar los siguientes controles:
Funcionamiento correcto de la función de con-
f
mutación
Fijación segura de todos los componentes
f
. También
Daños, suciedad, depósitos y desgaste
f
(para
Estanqueidad de la entrada de cable
f

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tp1Tp2Tp3Tp4Tp5Tp6

Tabla de contenido