Control Board Replacement / Remplacement De La Carte De Commande / Reemplazo De La Tarjeta De Control / Sostituzione Della Scheda Di Controllo / De Besturingskaart Vervangen; Control Board Removal; Dépose De La Carte De Commande; Desmontaje De La Tarjeta De Control - Graco Mark X Manual Del Usuario

Pulverizador eléctrico, sin aire, para uso intensivo, para enyesados y pinturas, presión máxima de trabajo 228 bar 22,8 mpa, 3300 psi
Ocultar thumbs Ver también para Mark X:
Tabla de contenido

Publicidad

Control Board Replacement / Remplacement de la carte de commande /
Reemplazo de la tarjeta de control / Sostituzione della scheda di controllo /

De besturingskaart vervangen

Control Board Removal

Warning: Do Pressure Relief;
page 27. Unplug sprayer. Wait
5 minutes before servicing.
Dépose de la carte de commande
Avertissement : effectuer la
Décompression ; page 27.
Débrancher le pulvérisateur.
Attendre 5 minutes avant
l'entretien.

Desmontaje de la tarjeta de control

Advertencia: Realice
el Procedimiento de
descompresión; página 27.
Desenchufe el pulverizador.
Espere 5 minutos antes de
realizar el servicio.

Rimozione della scheda di controllo

Avvertenza: eseguire
la procedura di
decompressione; pagina 27.
Scollegare lo spruzzatore.
Attendere 5 minuti prima
di eseguire l'intervento
di manutenzione.
De besturingskaart vervangen
Waarschuwing: Voer de
Drukontlastingsprocedure
op blz. 27 uit. Haal de stekker
van het spuitapparaat uit het
stopcontact. Wacht 5 minuten
voor u met het onderhoud
begint.
1
Remove four screws
and cover.
1
Enlever les quatre vis
et le capot.
1
Saque los cuatro tornillos
y la tapa.
1
Rimuovere le quattro viti
ed il coperchio.
1
Verwijder de vier schroeven
en het deksel.
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
ti7561a
2
Disconnect display
connector from motor
control board.
2
Débrancher le connecteur
d'affichage de la carte
de commande moteur.
2
Desenchufe el conector
de la pantalla de la tarjeta
de control del motor.
2
Scollegare il connettore del
display dalla scheda di
controllo del motore.
2
Ontkoppel de displaystekker
van de besturingskaart van
de motor.
3
Remove bottom two screws
and allow control panel
to hang.
3
Enlever les deux vis du bas
et laisser le panneau de
commande pendre.
3
Retire los dos tornillos
inferiores y deje que panel
de control cuelgue
libremente.
3
Rimuovere le due viti
inferiori e lasciare appeso
liberamente il pannello
di controllo.
3
Verwijder de onderste
twee schroeven en laat het
regelpaneel vrij omlaag
hangen.
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

249627249628

Tabla de contenido