Information De Sécurité - AquaPRO 60013 Manual Del Usuario

Bombas tipo jet, para pozos poco profundos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PERFORMANCE
Modèle
60013/61013/
60043/61033
60023/61023
60033
62013
62023/62033
Information de sécurité
1.
Ne pas pomper de liquides explosifs ou inflammables tels que de l'huile, de l'essence, du kérosène, de l'éthanol,
etc. Ne pas utiliser en présence de vapeurs inflammables ou explosives. Le fait d'utiliser cette pompe avec ou à
proximité de liquides inflammables est susceptible de provoquer une explosion ou un incendie, d'où un risque
d'accident corporel et/ou de décès.
2.
TOUJOURS débrancher l'alimentation de la pompe avant toute intervention.
3.
Ne pas toucher le boîtier d'un moteur en marche. Le moteur est conçu pour fonctionner à des températures élevées.
De plus, ne pas démonter le boîtier du moteur.
4.
Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe avec des mains humides ou en se tenant dans l'eau ou sur
une surface humide ou moite.
5.
Porter des lunettes de protection lors de tous travaux avec des pompes.
6.
Ceci est une pompe double tension 115/230 V. VOLTAGE SELECTOR INSIDE PRESET 230V.Pour la sélection
115V, se il vous plaît ouvrez le couvercle et réglez le commutateur sur la tension appropriée. Tout le câblage doit
être effectué par un électricien qualifié.
7.
Protéger le cordon électrique des objets tranchants, des surfaces chaudes, des huiles et des produits chimiques.
éviter d'entortiller le cordon. Ne pas utiliser de cordons endommagés ou usés.
8.
Tout manquement à respecter cette notice et l'utilisation prévue de cette unité est susceptible d'invalider la garantie.
Toute tentative pour utiliser une pompe endommagée risque d'entraîner un dommage matériel, un accident
corporel grave, et/ou un risque de décès.
9.
La pompe doit être connectée à un disjoncteur de fuite de terre de 230 V/115 V protégé par un fusible ou un
disjoncteur de 10 A (230 V) / 20 A (115 V).
10. Connaître les applications, limitations et dangers éventuels de la pompe.
11. Fixer la pompe sur une base solide.
12. Inspecter périodiquement la pompe et les composants du système afin de vérifier que les amenées de la pompe
sont dépourvues de boue, de sable et de débris. avant de procéder à une inspection, débrancher la pompe de
l'alimentation électrique.
13. Respecter l'ensemble de la réglementation électrique et de sécurité locale, ainsi que le Code national de l'électricité.
Il est en outre impératif de respecter l'ensemble des directives de l'administration américaine en charge de
l'hygiène et de la sécurité du travail (Occupational Safety and Health Administration, OSHA).
14. Le moteur de cette pompe est équipé d'un protecteur thermique qui se déclenche si la température du moteur
devient trop élevée. Ce protecteur se réenclenche une fois le moteur refroidi et une température acceptable atteinte.
La pompe peut redémarrer de manière inattendue si elle est branchée
15. Vérifier que l'alimentation électrique correspond bien aux spécifications de la pompe.
16.
Cette pompe est composée de matériaux anticorrosion hautement résistants. Correctement installée, entretenue et
utilisée, elle offre un fonctionnement sans failles sur une longue durée. Cependant, une alimentation électrique
inadéquate de la pompe, la présence de salissures ou de débris peuvent provoquer une panne de la pompe. Lire
Débit d'eau en gal/h selon une pression totale de
HP
0 pi.
5 pi.
1/2
7.2
6.5
3/4
9.2
9.0
1
14.0
12.6
3/4
5.8
5.4
3/4
7.4
6.7
refoulement de 40 lb/po
10 pi.
15 pi.
6.0
5.5
8.1
7.4
12.0
10.5
5.0
4.6
6.3
5.9
14
2
20 pi.
25 pi.
5.0
4.5
6.8
5.8
9.2
7.0
4.2
4.0
5.4
4.9
Arrêt de
pression
maximale
2
66 lb/po
2
67 lb/po
2
67 lb/po
2
66 lb/po
2
66 lb/po

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

600236003361013610236201362023 ... Mostrar todo

Tabla de contenido