FI
Nousun indeksointi (*C)
A1
Závislosť nábehového prúdu (*C)
Laskun indeksointi (*C)
A2
Závislosť dobehového prúdu (*C)
TIG-jumiutumisesto (*C)
A3
Nemrznúci režim TIG (*C)
MMA-jumiutumisesto (*C)
A4
Nemrznúci režim MMA (*C)
VRD joutokäyntijännitteen
väheneminen (*C)
A7
VRD (*C)
2 T-laskun pysäyttäminen
Prerušenie dobehu v režime 2T
A8
Automaattinen pistehitsaus
Automatika stehovania
A9
Virran nousutason rajoitus suurvirran
aikana
Obmedzenie rýchlosti nárastu prúdu pri
A10
vysokých prúdoch
Valinta MMA/TIG kauko-ohjauksen avulla
(C*)
Voľba metódy MMA/TIG pomocou
A12
diaľkového ovládania (C*)
Alkuvirta PÄÄLLÄ/PÄÄLTÄ
A13
Zapnuté/vypnuté vyhľadanie oblúka
Virran pitotoiminto
Funkcia zmrazenia prúdu
A14
Muistipaikan valinta napeista
plus/miinus (C*)
Výber pamäťového kanála pomocou
A15
tlačidiel plus/mínus (C*)
Kauko-ohjaimen plus/miinus- (C*)
Aktivácia tlačidiel plus/mínus (C*)
A16
Jäähdyttäjäsuojaus (C*)
A17
Prietoková ochrana vodného chladiča (C*)
AUTO-jäähdytys (C*)
Automatická regulácia vodného
A19
chladiča (C*)
Veden lämpötilasuojaus (C*) Tepelná
A20
ochrana vodného chladiča (C*)
Kauko-ohjaimen automaattitunnistus (C*)
Automatické rozpoznanie diaľkového
ovládania (C*)
A21
Lopputaso
A22
Koncový oblúk
*C = Yhteiset : soveltuu kaikkiin tallennuksiin
Tehdasasteukset näkyvät paksunnettuina
*C = Spoločné: platí pre všetky pamäťové kanály
Nastavenie zo závodu je zvýraznené hrubým písmom
PÄÄLLÄ
Nousuaika säädetään suhteessa virtaan. - Čas nábehu je určený prúdom
PÄÄLTÄ
Nousuaika pysyy säädetyssä arvossa - Čas nábehu zostáva taký, ako je nastavený
PÄÄLLÄ
Laskuaika säädetään suhteessa virtaan. - Čas dobehu je určený prúdom
PÄÄLTÄ
Laskuaika pysyy säädetyssä arvossa - Čas dobehu zostáva taký, ako je nastavený
PÄÄLLÄ
TIG-jumiutumisesto päällä - Zapnutý nemrznúci režim TIG
PÄÄLTÄ
TIG-jumiutumisesto päältä - Vypnutý nemrznúci režim TIG.
PÄÄLLÄ
MMA-jumiutumisesto päällä - Zapnutý nemrznúci režim MMA
PÄÄLTÄ
MMA-jumiutumisesto päältä - Vypnutý nemrznúci režim MMA
PÄÄLLÄ
VRD-tila : joutokäyntijännite < 35 V - Režim VRD: napätie naprázdno < 35 V
PÄÄLTÄ
Nimelliskuormalla jännite 63VDC / Menovitého zaťaženia napätie 63 VDC
2T-tilassa, lasku pysäytetään lyhyellä sytyttimen painalluksella
PÄÄLLÄ
Prerušenie dobehu v režime 2T rýchlym stlačením tlačidla spustenia
PÄÄLTÄ
Painallus sytyttimeen ei tuota tulosta - Rýchle stlačenie nemá žiadny účinok.
Hitsauksen kestettyä 3 sekuntia lyhyemmin, ei laskua hitsauksen päätteeksi
PÄÄLLÄ
Ak zváranie trvalo menej ako 3 sekundy, nedôjde po ukončení zvárania k dobehu
PÄÄLTÄ
Automaattinen pistehitsaus poissa päältä - Vypnutá automatika stehovania
Virran olless 100A korkeampi ja nousu on 0,0 s, nousu on 0,2 s hitsausvirran puolivälissä
PÄÄLLÄ
Ak je prúd vyšší ako 100 A a nábeh je 0,0 sek., od polovice zváracieho prúdu je nábeh/dobeh 0,2 sek.
Virta nousee suoraan enimmäisarvoonsa
PÄÄLTÄ
Prúd narastá priamoúmerne k svojej maximálnej hodnote
TIG = kauko-ohjauksen arvovälin alussa - TIG = spustenie rozsahu diaľkového ovládania
PÄÄLLÄ
MMA = arvovälin lopussa. - MMA = koniec rozsahu.
PÄÄLTÄ
Hitsausvirran normaalisäätö kauko-ohjauksessa - Diaľkové ovládanie ako normálny ovládač prúdu
PÄÄLLÄ
PÄÄLTÄ
Virta voidaan jäädyttää nousuajan (4T- ja CITOSTEP-tilassa) painamalla sytyttimestä
Stlačením tlačidla spustenia je možné počas nábehu alebo dobehu „zmraziť" prúd na konkrétnej
PÄÄLLÄ
hodnote (4T a CITOSTEP).
PÄÄLTÄ
Toiminto on poissa päältä - Vypnutá funkcia zmrazenia
painikkeilla + ja - soihtua käytetään valita varastointipaikat
PÄÄLLÄ
tlačidiel + a - pochodeň sa používa na výber miesta pre úložiská
Napeista säädetään virtaa
PÄÄLTÄ
Tlačidlá sa používajú na upravenie hodnoty prúdu
Kauko-ohjaimen painikkeilla napit plus/miinus aina päällä
PÄÄLLÄ
tlačidiel plus/mínus na diaľkovom ovládaní sú vždy aktívne
Kauko-ohjaimen napit plus/miinus ovat päällä vain, kun "remote" –nappia painetaan
Tlačidlá plus/mínus na diaľkovom ovládaní sú aktívne len vtedy, keď boli zvolené stlačením tlačidla
PÄÄLTÄ
REMOTE (DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE).
PÄÄLLÄ
Suojaus päällä - Zapnutá prietoková ochrana
PÄÄLTÄ
Suojaus päältä - Vypnutá prietoková ochrana
PÄÄLLÄ
Automaattikäynnistys päällä - Zapnutá automatická regulácia
PÄÄLTÄ
Jäähdyttäjä on aina päällä - Vodný chladič je nepretržite v prevádzke
PÄÄLLÄ
Veden lämpötilasuojaus on päällä - Je zvolená tepelná ochrana vodného chladiča
PÄÄLTÄ
Veden lämpötilasuojaus on päältä - Vypnutá tepelná ochrana
Automaattitunnistus päällä, säätöjä ei voida tehdä jos ohjainta ei ole kytketty
PÄÄLLÄ
Zapnuté automatické rozpoznanie, ak ovládanie nie je pripojené nie je možné ho zvoliť
Automaattitunnistus päältä, säätöjä voidaan tehdä vaikka ohjainta ei olisi kytketty
PÄÄLTÄ
Zapnuté/vypnuté automatické rozpoznanie. Ovládanie je možné zvoliť aj vtedy, ak nie je pripojené
PÄÄLLÄ *
Lopullinen taso aktivoituu tila 4TH STEP- Konečná úroveň aktívny režim 4. krok
PÄÄLTÄ **
Lopullinen taso off-tila CITOSTEP- finálnej úrovne vo vypnutom stave CITOSTEP
SK
132