Resumen de contenidos para Federal Signal Vitalite 121A
Página 1
Models 121A and 121S Vitalite Rotating Lights ® Installation and Maintenance Instructions 8444335D rançais....page 15 REV. D 613 español....página 29 Printed in U.S.A.
Página 2
Seller within thirty days after Buyer learns of the defect or such claim shall be deemed waived. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
Contents Safety Messages to Installers ............5 Overview of Models 121A and 121S ..........6 Unpacking the Light ................6 Pipe Mounting the Light ..............6 Surface Mounting the Light .............. 6 Wiring the Model 121A (24 Vdc) ............7 Wiring the Model 121S (120 Vac) ............
Installation and Maintenance Instructions Safety Messages to Installers It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and/ or Canadian Electrical Code and will follow the NEC and/or CEC Guidelines as well as all local codes.
Installation and Maintenance Instructions Overview of Models 121A and 121S Models 121A and 121S rotating lights are designed for mounting on a flat horizontal or vertical surface or on a 1/2" NPT threaded pipe. Mounting on a vertical surface with the lens positioned upward can be accomplished using a separately purchased Federal Signal wall (Model LWMB2) or corner (Model LCMB2) mounting bracket. The Model 121A is available for 24 Vdc, and the Model 121S is available for 120 Vac, 50/60 Hz. Unpacking the Light After unpacking the light, examine it for damage that may have occurred in transit. If the light has been damaged, do not attempt to install or operate it.
Installation and Maintenance Instructions 4. Place the light on the gasket and attach the light to the mounting surface using the provided #8-32 screws. Wiring the Model 121A (24 Vdc) SHOCK HAZARD—To avoid electrical shock hazards, do not connect wires while power is applied. REVERSE POLARITY/MISWIRING—The 121A is polarity sensitive and MAY BE DAMAGED by incorrect electrical hookup. Damage will result if the voltage rating of the particular model is exceeded.
Installation and Maintenance Instructions To wire the light: 1. Connect the black lead to the phase side of the power source. 2. Connect the white lead to the common (neutral) side of the power source. Connect the the green/yellow lead to earth ground. Test the light for proper operation. Safety Messages to Maintenance Personnel Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow: • Read and understand all instructions before operating this system.
Installation and Maintenance Instructions Replacing the Lamp SHOCK HAZARD—To avoid electrical shock hazards, do not disconnect or connect wires while power is applied. HANDLE THE LAMP CAREFULLY—Incandescent lamps get hot enough to burn you. Always allow these lamps to cool before handling It.
Installation and Maintenance Instructions 7. Before replacing dome, ensure that the gasket is properly seated on the housing base. 8. Place the dome over the base while aligning the recesses inside the dome lip with the four pins on the base. Push down on the dome and turn it clockwise until it locks in place (approximately 3/4-inch). 9. Replace the screw in the bottom of the dome. 10. Test the light for proper operation. Figure 1 Cross section of lamp POLYCARBONATE DOME INCANDESCENT LAMP 6.26 " / 159 mm SCREW IN BASE 1/2 "...
Installation and Maintenance Instructions 2. See Figure 1 on page 10. Remove the screw located at the bottom of the dome. Grasp the top of the dome and push it down while turning the dome counter-clockwise approximately 3/4-inch. 4. Gently lift the dome away. Ensure the gasket between the dome and base is not lost. 5. Use a soft cloth and any liquid household cleaner to gently clean the reflector. DO NOT USE abrasive cleaners. 6. Before replacing dome, ensure that the gasket is properly seated on the housing base. 7. Place the dome over the base while aligning the recesses inside the dome lip with the four pins on the base. Push down on the dome and turn it clockwise until it locks in place...
Installation and Maintenance Instructions Table 1 Replacement parts Description Part Number Dome, Clear K8444357 Dome, Blue K8444357-01 Dome, Amber K8444357-02 Dome, Red K8444357-03 Dome, Green K8444357-04 Dome, Magenta K8444357-05 Lamp, 24 V K8107236 Lamp, 120 V, Krypton K8107251 Table 2 Mountng kits Description Part Number Wall Mount Bracket...
Página 13
Installation and Maintenance Instructions will be repaired or replaced at Federal Signal’s sole discretion. Defective products do not include those products with lamp failure. Circumstances other than those listed above will be addressed on a case-by-case basis Models 121A and 121S Vitalite Rotating Light ®...
Página 15
Gyrophare Vitalite ® Modèles 121A et 121S Instructions d’installation et d’entretien 8444335D REV. D 613 Imprimé aux États-Unis...
Página 16
LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER OU D’UN AUTRE TYPE, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. Ces garanties ne s’appliqueront pas si le vendeur n’a pas la possibilité raisonnable d’enquêter sur toutes les réclamations de produits présumés défectueux. À la demande du vendeur, un seul échantillon des produits présumés défectueux lui sera renvoyé pour inspection et approbation. La raison de toute réclamation pour des défauts présumés dans les produits ne pouvant être découverts après une inspection raisonnable en vertu du paragraphe 8 ci-contre doit être entièrement expliquée par écrit et reçue par le vendeur dans les trente jours après que l’acheteur a pris connaissance du défaut. Sinon, une telle réclamation sera considérée comme nulle. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
Página 17
Contenu Messages de sécurité destinés aux installateurs ......19 Tour d’horizon de la gamme 121A and 121S......... 20 Déballage de la lumière..............20 Installation de la lumière sur un tuyau .......... 20 Installation de la lumière sur une surface ........20 Câblage de le modèle 121A (24 Vc.c.) ...........
Instructions d’installation et d’entretien Messages de sécurité destinés aux installateurs AVERTISSEMENT Bien suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié qui connaît parfaitement le Code national de l’électricité et/ou le Code canadien de l’électricité, et suivra les directives du CNE et/ ou du CCE, ainsi que des codes locaux. Cette lumière doit être considérée comme faisant partie du système d’avertissement et non comme le système lui-même. Le choix du lieu d’installation de la lumière, les commandes et le passage des câbles doivent s’effectuer sous la direction de l’ingénieur des installations et de l’ingénieur de la sécurité. De plus, d’autres précautions et instructions importantes relatives à la sécurité et à observer figurent dans la liste ci-dessous : • Bien lire et comprendre toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser cette lumière. • Ne branchez pas ce dispositif au système lorsque l’alimentation est en marche. • Une fois l’installation terminée, assurez-vous que toutes les vis de réglage sont bien serrées. • Après l’installation, testez le gyrophare afin de vous assurer qu’il fonctionne correctement. • Une fois les essais terminés, donnez une copie de ce feuillet d’instructions à tout le personnel opérationnel. • Établissez une procédure de vérification routinière de l’installation du gyrophare pour assurer son intégrité et son fonctionnement adéquat.
Instructions d’installation et d’entretien Tour d’horizon de la gamme 121A and 121S Les gyrophares de modèles 121A et 121S sont conçus pour un montage sur une surface horizontale ou verticale plate ou encore sur un tuyau fileté NPT de 1/2 po. Le montage sur une surface verticale, lentilles positionnées vers l’avant, peut être effectué à l’aide d’un support de montage mural (modèle LWMB2) ou de coin (modèle LCMB2) de Federal Signal, acheté séparément. Le modèle 121A est disponible en 24 Vc.c., et le modèle 121S est disponible en 120 Vc.a., 50/60 Hz. Déballage de la lumière Après avoir déballé la lumière, l’inspecter pour vérifier qu’aucun dommage n’est survenu lors du transport. Si la lumière a été endommagée, ne pas essayer de l’installer ou de l’utiliser. Déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur en précisant l’étendue des dégâts. Vérifier avec soin toutes les enveloppes, étiquettes d’expédition et autres étiquettes avant de les retirer ou de les détruire. En cas de pièces manquantes, communiquer avec le Service à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4756 ou 877-289-3246. Installation de la lumière sur un tuyau Les modèles 121A et 121S peuvent être montés sur un tuyau de 1/2 po. La quincaillerie de montage et les détails d’installation sont laissés à l’installateur.
Instructions d’installation et d’entretien 3. Percez ou découpez un trou de 1po. (25,4mm) de diamètre au centre pour les fils. 4. Placez le gyrophare sur le support et attachez à la surface de montage à l’aide des vis no. 8-32 fournies. Câblage de le modèle 121A (24 Vc.c.) AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — Afin d’éviter les dangers de chocs électriques, ne pas brancher de fil tant que l’alimentation est activée. POLARITÉ...
Instructions d’installation et d’entretien Le appareil à courant alternatif de modèle 121S comportent trois fils (un noir, un blanc et un vert/jaune) pour les unités c.a. . Pour brancher la lumière : 1. Branchez le fil noir au côté phase de la source d’alimentation. 2. Branchez le blanc au côté commun (neutre) de la source d’alimentation. 3. Branchez le fil vert/jaune à la mise à la terre. Vérifier si la lumière fonctionne normalement. Messages de sécurité destinés au personnel d’entretien AVERTISSEMENT Les précautions et instructions de sécurité à suivre sont listées ci- dessous : • Bien lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce système. • N’altérez jamais l’appareil d’aucune façon. • Tout entretien/maintenance au système de gyrophare doit être effectué par un électricien de formation conformément aux codes nationaux et locaux applicables dans le pays d’utilisation. • La plaque signalétique, qui peut contenir un avertissement ou toute autre information d’importance destinée au personnel de maintenance, ne doit PAS être obstruée en aucune façon. • Assurez-vous que la plaque signalétique demeure lisible lorsque l’extérieur du boîtier est peint.
Instructions d’installation et d’entretien Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut provoquer des dommages à la propriété, des blessures graves voire la mort, à vous ou aux autres personnes. Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — Afin d’éviter les dangers de chocs électriques, ne pas brancher ou debrancher de fil tant que l’alimentation est activée. MANIPULER LES LAMPE À INCANDESCENCES AVEC SOIN—Le toujours laisser ces lampes refroidir avant de les manipuler.
Instructions d’installation et d’entretien 5. Saisir la lampe, aussi près que possible de la base et la pousser doucement dans la douille en la faisant tourner dans le sens antihoraire. Figure 1 Coupe transversale de la lumière DÔME EN POLYCARBONATE LAMP INCANDESCENT 159 mm / 6,26 PO VIS EN BASE TUYAU DE 1/2 PO NPT 290A7382 130 mm /...
Instructions d’installation et d’entretien 10. Testez le gyrophare pour vous assurer qu’il fonctionne adéquatement. Nettoyage du réflecteur Pour nettoyer le réflecteur : 1. Débranchez l’alimentation et laisser la lampe refroidir. 2. Voir figure 1 à la page 24. Retirez la vis située dans la partie inférieure du dôme. 3. Saisissez le haut du dôme et poussez vers le bas tout en tournant le dôme dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’environ 3/4 po. 4. Soulevez délicatement le dôme. Assurez-vous que vous n’avez pas perdu le support entre le dôme et la base. 5. Utilisez un chiffon doux et un nettoyeur domestique liquide. N’UTILISEZ PAS de nettoyeurs abrasifs. 6. Avant de replacer le dôme, assurez-vous que le support est correctement logé sur la base du boîtier. 7. Placez le dôme par-dessus la base, en alignant les rainures dans la lèvre du dôme avec les quatre broches de la base.
Instructions d’installation et d’entretien Service de réparations et à l’assistance technique Les produits renvoyés pour réparation doivent être accompagnés d’un formulaire d’autorisation de renvoi. Pour obtenir le service de réparations ou l’assistance technique pour ce produit, communiquer avec Federal Signal au 708-534-4756 ou au 877-289-3246. Pour des manuels d’instruction et des données relatives aux produits connexes, visiter le site : http://www.federalsignal-indust.com Accessoires et pièces de rechange Les pièces de rechange courantes sont énumérées au tableau 1. Pour commander des accessoires et pièces de rechange, communiquer avec le Service à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4756 ou au 877-289-3246. Tableaux 1 Pièces de rechange Description Numéro de la pièce Dôme, clair K8444357 Dôme, bleu K8444357-01 Dôme, ambre...
Instructions d’installation et d’entretien Renvoi du produit pour obtention d’un crédit Les produits renvoyés doivent être accompagnés d’une autorisation de renvoi accordée par le distributeur local avant le renvoi du produit chez Federal Signal. Communiquer avec le distributeur pour obtenir de l’aide. Un produit peut être renvoyé avec obtention d’un crédit si les conditions suivantes sont remplies : • Le produit est revendable et est renvoyé dans son emballage d’origine • Le produit n’a pas encore été installé • Le produit est le modèle le plus récent • Le produit n’a jamais été réparé • Le produit est un produit standard • Le produit n’est pas une pièce détachée Tous les renvois de produits font l’objet de frais de restockage. Les produits défectueux renvoyés au cours de la période de garantie seront réparés ou remplacés à la seule discrétion de Federal Signal. Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux. Toute demande autre que celle citée ci-dessus sera examinée au cas par cas.
Página 28
Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-877-289-3246 • 1-708-534-4756 • Fax: 1-708-534-4887 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
Página 29
Luces rotatorias Vitalite ® modelos 121A y 121S Instrucciones de instalación y mantenimiento 8444335D REV. D 613 Impreso en los EE. UU.
Página 30
Vendedor tiene autorización de obligar al Vendedor frente a ninguna declaración, afirmación o garantía relacionada con los productos y tal declaración, afirmación o garantía no se considerará parte de los elementos básicos del contrato de venta y no será exigible. LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO Y DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. Estas garantías no serán de aplicación a menos que el Vendedor reciba una oportunidad razonable de investigar todos los reclamos por mercaderías supuestamente defectuosas. Ante la indicación del Vendedor, se devolverá una sola muestra de los productos defectuosos al Vendedor para su inspección y aprobación. La base de todos los reclamos por supuestos defectos en los productos que no se descubra ante la inspección razon- able de los mismos en virtud del párrafo 8 del presente debe explicarse totalmente por escrito y debe ser recibida por el Vendedor dentro de los treinta días posteriores a que el Comprador tome conocimiento del defecto o tal reclamo se considerará caducado. Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Teléfono: 1-877-289-3246 • 1-708-534-4756 • Fax: 1-708-534-4887 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...
Página 31
Contents Mensajes de seguridad para los instaladores ......33 Descripción de los Modelos 121A y 121S ........34 Desembalaje de la luz ..............34 Montaje de la luz en tubo ..............34 Montaje de la luz en superficie............34 Cableado del modelo 121A (24 VCC) ..........35 Mensaje de seguridad para el personal de mantenimiento..
Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para los instaladores ADVERTENCIA Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo debe ser instalado por un electricista capacitado completamente familiarizado con el Código Eléctrico Nacional y/o el Código Eléctrico de Canadá y que siga los lineamientos NEC y/o CEC y todos los códigos locales. Esta baliza debe considerarse parte del sistema de advertencia y no el sistema de advertencia completo.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Descripción de los Modelos 121A y 121S Las luces rotatorias modelos 121A y 121S están diseñadas para montarse en una superficie plana horizontal o vertical o en una tubería roscada 1/2" NPT. Puede lograrse un montaje en una superficie vertical con los lentes ubicados hacia arriba usando un soporte de montaje Federal Signal de pared (Modelo LWMB2) o de esquina (Modelo LCMB2) adquirido por separado. El modelo 121A está disponible para 24 VCC, y tEl modelo 121S está disponible para 120 VCA, 50/60 Hz. Desembalaje de la luz Después de desembalar la luz, examínela para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el tránsito. Si la baliza se ha dañado, no intente instalarla ni ponerla en funcionamiento. Presente un reclamo de inmediato al transportista, indicando la medida de los daños. Con cuidado, inspeccione todos los sobres, las etiquetas de envío y los rótulos antes de retirarlos o descartarlos. Si falta alguna pieza, contacte al Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4756 o 877-289-3246. Montaje de la luz en tubo Los modelos 121A y 121S pueden montarse en tubería de 1/2". El instalador se encarga de los accesorios de montaje y los detalles de la instalación.
Instrucciones de instalación y mantenimiento 2. Taladre un agujero de 3/16" (4.8 mm) de diámetro en cada una de las tres marcas de montaje trazadas. 3. Taladre o perfore un agujero de 1 pulg (25,4 mm) de diámetro en el centro para los alambres. 4. Coloque la luz en la empaquetadura y fíjela a la superficie de montaje con los tornillos #8-32 suministrados. Cableado del modelo 121A (24 VCC) ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN—Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no conecte los cables cuando se aplica energía.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Cableado del modelo 121S (120 VCA) ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN—Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no conecte los cables cuando se aplica energía. Las unidades de 120 VCA están diseñadas para funcionar con una alimentación eléctrica de 50 o 60 Hz. NO se requieren modificaciones especiales para las dos diferentes frecuencias de línea de CA. Las unidades de corriente alterna 121S incluyen tres conductores (uno negro, uno blanco y uno verde/amarillo). Para conectar la luz: Conecte el conductor negro al terminal de fase de la fuente de alimentación.
Instrucciones de instalación y mantenimiento • Jamás modifique la unidad en ninguna forma. • La placa, que puede contener información preventiva u otra información importante para el personal de mantenimiento, NO debe ser ocultada en ninguna forma. Asegúrese que la placa permanezca legible cuando se pinte el exterior de la carcasa. • Si la cúpula se daña de alguna manera, DEBE reemplazarse. • Después de darle servicio, pruebe el sistema de luz para asegurarse que esté funcionando correctamente. Si todas estas precauciones de seguridad e instrucciones no se observan, pueden ocasionarse daños a los bienes, lesiones graves o incluso la muerte. Reemplazo de la lámpara ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no conecte o desconecte los cables mientras se recibe corriente.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Para reemplazar la lámpara: 1. Desconecte la corriente eléctrica y espere a que la lámpara se enfríe. 2. Véase la Figura 1. Retire el tornillo ubicado en la parte inferior del domo. Figura 1 Corte transversal de la lámpara DOMO DE POLICARBONATO LÁMPARA INCANDESCENTE 159 mm 6.26 PULG TORNILLO TUBERÍA DE 1/2 PULG NPT 130 mm / 5.13 PULG 290A7383 3. Agarre la parte superior del domo y presione hacia abajo mientras gira el domo contra el sentido del reloj...
Instrucciones de instalación y mantenimiento 6. Inserte la lámpara nueva, empújela suavemente contra el receptáculo mientras la hace girar a la derecha. Asegúrese de no dejar ningún residuo en el vidrio de la lámpara. 7. Antes de recolocar el domo, asegúrese que la empaquetadura esté correctamente asentada en la base de la carcasa. 8. Coloque el domo sobre la base, alineando los rebajes en el labio del domo con los cuatro pines en la base. Presione hacia abajo en el domo y gire en el sentido del reloj hasta que se asiente en su posición (aproximadamente 3/4 pulgada). 9. Inserte el tornillo que quitó en el paso 2 en la base y apriete firmemente. 10. Pruebe la luz para asegurarse de que funcione correctamente. Limpieza del reflector Para limpiar el reflecto: 1. Desconecte la corriente eléctrica y espere a que la lámpara se enfríe. 2. Véase la Figura 1. Retire el tornillo ubicado en la parte inferior del domo. 3. Agarre la parte superior del domo y presione hacia abajo mientras gira el domo contra el sentido del reloj aproximadamente 3/4 pulgada.
Instrucciones de instalación y mantenimiento abajo en el domo y gire en el sentido del reloj hasta que se asiente en su posición (aproximadamente 3/4 pulgada). 8. Inserte el tornillo que quitó en el paso 2 en la base y apriete firmemente. Lubricación El conjunto motor-reductor es una unidad sellada. Por lo tanto, no requiere lubricación. Servicio de reparación y asistencia técnica Los productos devueltos para su reparación requieren un Formulario de autorización de devolución de su distribuidor o de Federal Signal. Para obtener el servicio de reparación o asistencia técnica de Federal Signal, lame al 708-534-4756 o 877-289-3246. Para obtener manuales de instrucciones e información sobre los productos relacionados, visite: http://www.federalsignal-indust.com Accesorios y piezas de repuesto Los repuestos típicos se encuentran enumerados en la Tabla 1. Para pedir accesorios y repuestos, llame a Federal Signal al 708-534-4756 o 877-289-3246. Tabla 1 Partes de reemplazo. Descripción Número de parte Domo, transparente...
Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 2 Kits de montaje Descripción Número de parte Suporte de montaje, pared LWMB2 Suporte de montaje, esquina LCMB2 Cómo devolver el producto para obtener crédito Las devoluciones de productos para obtener crédito requieren una autorización de devolución de su distribuidor local antes de devolver el producto a Federal Signal. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. Un producto está calificado para ser devuelto para obtener un crédito cuando se cumplen los siguientes requisitos: • El producto está en su empaque original y se puede revender • El producto no se ha instalado anteriormente • El producto es la versión actual...
Página 44
Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484-3167 Phone: 1-877-289-3246 • 1-708-534-4756 • Fax: 1-708-534-4887 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com...