Declaration of Conformity
In accordance with the Council Directive 2006/95/EEC
We herewith declare that the VELUX roller shutter SSL
- complies with the relevant requirements for components laid down in Machinery
Directive 2006/42/EEC as amended,
- is in conformity with the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EEC,
EMC Directive 2004/108/EEC and R&TTE Directive 1999/5/EEC as amended,
- meets the requirements of the Mandate given under the Construction Products
Directive 89/106/EEC,
- has been manufactured in accordance with the harmonised standards EN 300220-3,
EN 301489-1, EN 301489-3, EN 55014-2, EN 60335-1 and EN 60335-2-97 and
- complies with the requirements regarding resistance to wind load, class 4, in
accordance with the harmonised standard EN 13659, clause 4, when installed on a
VELUX roof window according to instructions and requirements.
When the roller shutter is installed on a VELUX roof window, the total system is
to be considered as a machine, which is not to be put into service until it has been
installed according to instructions and requirements.
The total system then complies with the essential requirements of the Council
Directives 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC, 1999/5/EEC and 89/106/EEC
as amended
.
Konformitätserklärung
Laut der Richtlinie des Rates 2006/95/EWG
Wir erklären hiermit, dass der VELUX Rollladen SSL
- den betreffenden Anforderungen an Komponenten gemäß der Maschinenrichtlinie
2006/42/EWG inklusive deren Änderungen entspricht,
- der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EWG
und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG inklusive deren Änderungen entspricht,
- den Anforderungen des auf der Grundlage der Baurichtlinie 89/106/EWG erteilten
Mandats entspricht,
- gemäß den harmonisierten Normen EN 300220-3, EN 301489-1, EN 301489-3,
EN 55014-2, EN 60335-1 und EN 60335-2-97 hergestellt ist sowie
- den Anforderungen an Widerstandsfähigkeit gegen Windbelastung, Klasse 4,
gemäß der harmonisierten Norm EN 13659, Abschnitt 4, entspricht, wenn er nach
den Anleitungen und den Vorschriften in einem VELUX Dachflächenfenster montiert
worden ist.
Wenn der obige Rollladen in einem VELUX Dachflächenfenster montiert ist, wird
das Gesamtsystem als eine Maschine betrachtet, die erst dann betätigt werden darf,
wenn sie nach den Anleitungen und den Vorschriften montiert worden ist.
Das Gesamtsystem wird dann den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des
Rates 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG, 1999/5/EWG und 89/106/EWG
inklusive deren Änderungen gerecht.
Déclaration de Conformité
Selon la Directive du Conseil 2006/95/CEE
Nous déclarons que le volet roulant VELUX SSL
- satisfait aux spécifications relatives aux composants selon la Directive Machines
2006/42/CEE et ses amendements publiés par le Conseil,
- est conforme à la Directive Basse Tension 2006/95/CEE, Directive EMC 2004/108/CEE
et Directive R&TTE 1999/5/CEE et ses amendements ultérieurs, publiés par le
Conseil,
- satisfait les spécifications du Mandat donné dans le cadre de la Directive des
Produits de Construction 89/106/CEE,
- a été fabriqué selon les Normes harmonisées EN 300220-3, EN 301489-1,
EN 301489-3,EN 55014-2, EN 60335-1 et EN 60335-2-97 et
- satisfait les spécifications de résistance au vent, classe 4, selon la Norme harmo-
nisée EN 13659, Article 4, lorsqu'installé sur une fenêtre de toit VELUX selon les
instructions et spécifications la concernant.
Quand le volet roulant précité est installé sur une fenêtre de toit VELUX, le système
complet doit être considéré comme une machine qui ne doit pas être mise en service
avant d'être installée selon les instructions et spécifications la concernant.
Le système complet satisfait alors les spécifications essentielles des Directives du
Conseil 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 1999/5/CEE et 89/106/CEE
et leurs amendements ultérieurs.
Overensstemmelseserklæring
I henhold til Rådets direktiv 2006/95/EF
Vi erklærer hermed, at VELUX rulleskodden SSL
- opfylder de relevante krav til komponenter i henhold til Maskindirektivet 2006/42/EF
med senere ændringer,
- er i overensstemmelse med Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, EMC-direktivet
2004/108/EF og R&TTE-direktivet 1999/5/EF med senere ændringer,
- opfylder kravene i mandatet givet i henhold til Byggevaredirektivet 89/106/EØF,
- er fremstillet i overensstemmelse med harmoniserede standarder EN 300220-3,
EN 301489-1, EN 301489-3, EN 55014-2, EN 60335-1 og EN 60335-2-97 og
- opfylder kravene til modstand mod vindbelastning, klasse 4, i henhold til den
harmoniserede standard EN 13659, paragraf 4, når den er monteret i overensstem-
melse med vejledninger og forskrifter.
Når ovenstående rulleskodde monteres på et VELUX ovenlysvindue, betragtes det
samlede system som en maskine, der først må tages i brug, når den er monteret i
overensstemmelse med vejledninger og forskrifter.
Det samlede system opfylder herefter de væsentlige krav i Rådets direktiver
2006/42/EF, 2006/95/EF, 2004/108/EF, 1999/5/EF og 89/106/EØF med senere
ændringer.
Verklaring van overeenkomstigheid
Volgens de Raadsrichtlijn 2006/95/EEC
Wij verklaren hiermee dat het VELUX rolluik SSL
- overeenkomt met de desbetreffende richtlijnen voor onderdelen zoals omschreven
en geamendeerd in de Richtlijn op machines 2006/42/EEC,
- in overeenstemming is met de Richtlijn voor Lage Voltage 2006/95/EEC, de EMC
Richtlijn 2004/108/EEC en de R&TTE Richtlijn 1999/5/EEC, zoals geamendeerd,
- voldoet aan de eisen zoals aangegeven in het mandaat Richtlijn voor
Bouwproducten 89/106/EEC,
- vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen EN 300220-3,
EN 301489-1, EN 301489-3, EN 55014-2, EN 60335-1 en EN 60335-2-97 en
- voldoet aan de eisen met betrekking tot weerstand tegen windvlagen, klasse 4,
overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeis EN 13659, clausule 4, wanneer
deze is geïnstalleerd op een VELUX dakvenster volgens de instructies en eisen.
Wanneer het hierboven genoemde rolluik is geïnstalleerd op een VELUX dakvenster,
dan dient het gehele systeem als één motor beschouwd te worden, die niet eerder
bediend mag worden dan dat deze geheel volgens de richtlijnen is geïnstalleerd.
Het gehele systeem voldoet dan aan de noodzakelijke eisen van de Raadsrichtlijnen
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC, 1999/5/EEC en 89/106/EEC, zoals
geamendeerd.
Dichiarazione di Conformità
In conformità alla Direttiva del Consiglio 2006/95/CEE
Con la presente dichiariamo che la persiana avvolgibile VELUX SSL:
- ottempera ai requisiti rilevanti per i componenti come stabilito dalla Direttiva dei
Macchinari 2006/42/CEE e successivi emendamenti;
- è conforme alla Direttiva di Bassa Tensione 2006/95/CEE, alle disposizioni della
Direttiva EMC 2004/108/CEE ed alle direttive R&TTE 1999/5/CEE e successivi
emendamenti
- ottempera ai requisiti previsti dal Mandato della Direttiva dei Prodotti da
Costruzione 89/106/CEE
- è prodotta in conformità agli standard armonizzati EN 300220-3, EN 301489-1,
EN 301489-3, EN 55014-2, EN 60335-1 e EN 60335-2-97 e
- ottempera ai requisiti riguardanti il carico del vento, classe 4, in conformità agli
standard armonizzati EN 13659, clausola 4, qualora installata in una finestra per
tetti VELUX in conformità alle istruzioni ed ai requisiti tecnici di montaggio.
Qualora la persiana avvolgibile sopra menzionate sia installata in una finestra per
tetti VELUX, il sistema nel suo complesso deve essere considerato come un macchi-
nario, e può essere messo in funzione solo qualora siano rispettate le istruzioni e i
requisiti tecnici di montaggio.
In tal caso il sistema nel suo complesso risponde ai requisiti essenziali delle Direttive
del Consiglio 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 1999/5/CEE e 89/106/
CEE e successivi emendamenti.
Declaración de conformidad
En cumplimiento de la Directiva del Consejo 2006/95/CEE
Por la presente declaramos que la persiana exterior SSL de VELUX
- cumple los requisitos para componentes según se dispone en la Directiva de
Maquinaria 2006/42/CEE en su versión modificada,
- está en conformidad con las disposiciones de la Directiva de Baja Tensión
2006/95/CEE, Directiva EMC 2004/108/CEE y la R&TTE Directiva 1999/5/CEE y
sus enmiendas,
- reúne los requisitos del Mandato dados bajo la Directiva de Productos de
Construcción 89/106/CEE,
- ha sido fabricada de acuerdo a las normas armonizadas EN 300220-3, EN 301489-1,
EN 301489-3, EN 55014-2, EN 60335-1 y EN 60335-2-97 y
- cumple los requisitos en relación a la resistencia a la carga de viento, clase 4, de
acuerdo con la norma armonizada EN 13659, cláusula 4, cuando se instala en una
ventana VELUX para tejados, de acuerdo con sus instrucciones y requisitos.
Cuando la persiana exterior arriba mencionada se instala sobre una ventana VELUX,
el sistema completo se considerada una máquina, por la que no deberá ponerse en
funcionamiento hasta que se haya instalado según las instrucciones y los requisitos.
El sistema completo cumple entonces con los requisitos esenciales establecidos de
las Directivas del Consejo 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 1999/5/CEE
y 89/106/CEE, en su versión modificada.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Søren Chr. Dahl, Product Approval)
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CE- erklæring nr 941999-04
VELUX 49