EN | IT | FR | DE | ES | PT | SE | FI | NO | DK | SK | CZ |CN
4) KONTROLLER. Utför följande inspektion före och efter varje användning: 1) Säker-
ställ att fästpunkterna ej uppvisar deformeringar, rost eller slitage. 2) Inspektera det yt-
tre höljet visuellt för sprickor, deformeringar, brännskador eller tecken på korrosion. 3)
Kontrollera att samtliga skruvar och muttrar sitter på plats och har spänts ordentligt. 4)
Kontrollera att de mekaniska delningarna (krimpningar) är i gott skick. 5) Säkerställ att
fästdonen låses korrekt och att spakarna kan flyttas fritt och effektivt. 6) Kontrollera fal-
lindikatorn. OBS! Använd ej enheten med fallindikatorn aktiverad (fig. 5.13)! 7) Dra
ut linan till sin fulla längd i syfte att säkerställa att den glider smidigt in och ut. Leta ef-
ter tecken på slitage och skador.
5) VARNINGAR. Utrustningen är utformad för att användas i temperaturförhållan-
den som normalt tolereras av människan (användningstemperatur mellan -40°C och
+50°C). Alla material och behandlingar är icke-allergiframkallande och ger inga hu-
dirritationer. Under användningen är det mycket viktigt för operatörens säkerhet att an-
ordningen eller förankringspunkten alltid placeras korrekt och att arbetet utförs så att
risken för fall och fallhöjden minimeras möjligast mycket.Använd endast förankrings-
punkter som motsvarar standarden SS EN795 (minimimotstånd 12 kN eller 18 kN för
förankringar som inte är av metall). Använd karbinhakar som motsvarar standarden
EN 362. Använd endast fästdon som efterlever standarden EN 362. Anslut endast till
selens anslutningspunkter EN361 på bröst eller rygg.
6) ANVÄNDARINSTRUKTIONER.
De infällbara fallsäkringsanordningarna är avsedda att användas i samband med tem-
porära höjdarbeten och låter användaren klättra upp på samt fira ner sig från ar-
betsplatsen på ett säkert sätt, detta genom att förhindra eventuella fall.
6.1 - Användarinstruktioner för EN 360.
Före användning: 1) Kontrollera linans returfunktioner på ett korrekt sätt, detta ge-
nom att alltid hålla i den i samband med återspolning. 2) Dra hastigt i linan för att
aktivera bromsen. OBS! Fastställ före samt under användning hur en effektiv undsätt-
ning kan genomföras.
Installation: 1) Anslut anordningen till en ordentlig ankarpunkt som uppfyller EN
795. 2) Anslut nedre fästdon till EN 361-fästpunkten på bröst- eller ryggsidan på
din helkroppssele. OBS! Endast för modellerna 8G600 och 8G700 kan anordnin-
gen användas på motsatt sida: den övre karbinhaken måste anslutas till EN
361-fallsäkringsselens bröst- eller ryggplacerade ring, och den nedre karbinhaken
måste anslutas till en EN 795-ankarpunkt (fig. 6.2). 3) Bekräfta att använda fästdon
har låsts korrekt. 4) Säkerställ att du alltid använder ett tillräckligt utrymme undertill
för fötterna, om enheten skulle välta. 5) Beakta pendeleffekten när du använder en-
heten i icke-vertikala situationer. 6) Om enheten ej används vertikalt, se till att du al-
drig riskerar att ramla över skarpa/vassa kanter, vilka allvarligt kan skada linan el-
ler, i extrema fall, kapa den. Vid tvivel på linans skick, begär omedelbar service och
använd ej anordningen. OBS! En helkroppssele EN 361 är den enda kroppsomslu-
tande anordning som kan användas i ett fallsäkringssystem. OBS! Minsta erforderliga
avstånd under användarens fötter i syfte att undvika collision med struktur eller mark
vid fall från höjd är 2,5 meter.
7) PERIODISK KONTROLL. En fördjupad kontroll av utrustningen är nödvändig minst
en gång om året (en gång i halvåret vid användning till havs). Kontrollen ska utföras
av tillverkaren eller av kompetent person som uttryckligen auktoriserats av tillverkaren.
Detta kontrollintervall kan variera beroende på användningsfrekvens och intensitet.
Utförandet av periodiska kontroller är oumbärligt för att kunna garantera utrustning-
ens funktion och hållbarhet och därmed även användarens säkerhet. Kontrollresulta-
ten ska antecknas på det specifika kontrollkort som tillhör och måste medfölja alla ut-
rustningens delar. Varning! Om kortet saknas eller inte är läsligt, bör utrustningen inte
användas. Utrustningens identifikationsmärkning (Fig. A): A) Varumärke; B) Till-
verkare; C) Produkt (typ, modell, kod); D) Användare (Företagets namn och adress);
E) Serienummer/ partinr; F) Tillverkningsår; G) Inköpsdatum; H) Datum för första an-
vändning; I) Datum för sista användningsdag; L) Gällande normer; M) Anmält organ
som utfört CE-kontroll; N) Anmält organ för produktionskontroll; N) Anmält organ för
produktionskontroll. Kontrollkort för periodisk kontroll av utrustningen (Fig. B): O)
Datum; P) Anledning till kontroll: periodisk eller särskild kontroll; Q) Kontrollansvarigs
namn och underskrift; R) Anmärkningar (upptäckta defekter, utförda reparationer eller
annan relevant information); S) Kontrollresultat: utrustningen godkänd för användning,
utrustningen ej godkänd för användning eller utrustningen måste genomgå ytterligare
kontroll; T) Datum för nästa kontroll.
Tämän laitteen käyttöohjeet koostuvat yleisestä ja yksityiskohtaisesta osasta, ja mo-
lemmat tulisi lukea huolellisesti ennen käyttöä. Huomio! Varoitus! Tämä arkki sisältää
vain yksityiskohtaiset ohjeet.
YKSITYISKOHTAISET OHJEET EN 360. Yli kahden metrin korkeudessa suoritettava
toiminta edellyttää henkilökohtaisia suojavarusteita (PPE) putoamisten estämiseksi.
Ennen työskentelyasennon ottamista on tarpeen harkita kaikkia riskitekijöitä (ympäris-
tötekijöitä, samanaikaisia ja seurauksia).
0) KÄYTTÖTARKOITUS. EN 360:2002- Henkilökohtaiset suojavarusteet ylhäältäpäin
putoamista vastaan / Taiteltavat putoamisenestolaitteet. Huomio! Tämä laite on pys-
tysuoraa käyttöä varten. Huomio! Laitetta saavat käyttää vain koulutetut ja/tai pätevät
henkilöt tai koulutetun ja/tai pätevän henkilön suoran valvonnan alla olevat henkilöt.
1) NIMITYKSET.
Laitteen osat (Kuva 1): A) Yläliitin; B); C) Ylimmäinen kiinnityspiste; D) Ruuvit ja mutte-
rit; E) Carter (PA); F) Etiketti (etu / taka); G) Integroitu linja, joka on rakennettu sinkillä
päällystetystä teräskaapelista Ø 4 mm (Viitenro 8G107) tai Ø 5 mm (Viitenro 8G110-
8G115-8G210-8G215); H) Integroitu linja, joka on rakennettu 15 mm paksuisesta
Dyneema-köydestä (PE); I) Tekstiilin energianvaimennin; L) Puristin; M) Alempi kiinni-
tyspiste; N) Köydensuoristin putoamisenilmoittajalla; O) Alempi liitin; P) Alempi liitin,
SUOMI
joka on varustettu köydensuoristimella, jossa on putoamisenilmoittaja. Huomio! Lait-
teen käytön aikana on välttämätöntä olla vähintään yksi pyörivä liitäntä (köydensuoris-
tin), joka on sijoitettu ylempään tai alempaan kiinnityspisteeseen.
2) MERKINNÄT. Etikettiin on merkitty seuraavat tiedot (Kuva 3): 1) Tuotteen nimi; 2)
EN-viitenormien numero; 3) Rakennetun linjan pituus (m); 4) Laite pystysuoraan käyt-
töön; 5) Logo, joka ohjeistaa käyttäjää lukemaan ohjeet huolellisesti ennen käyttöä;
6) CE-merkki; 7) 0333 - Sen organisaation numero, joka on tarkkailee tuotannon tar-
kastusvaiheessa; 8) Yksittäinen sarjanumero; 9) Valmistettu Euroopassa; 10) Valmis-
tajan tai markkinoille laskemisesta vastaavan tahon nimi; 11) Symbolit yleisistä va-
roituksista. Yleiset varoitukset (Kuva 5): 5.1A) Suurin sallittu kuorma 100 kg; 5.1B)
Suurin sallittu kuorma 136 kg (Ref. No. 8G205-8G210-8G215); 5.2) Salittu läm-
pötilojen haitari; 5.3) Suurin sallittu kulma; 5.4) Ei saa tehdä korjauksia; 5.5) Varmis-
ta laitteen täydellinen eheys ennen käyttöä; 5.6) Tarkista, että linja kelautuu ulospäin
oikein; 5.7) Tarkista, että lukitus toimii oikein vetämällä linjaa; 5.8) Liitä laite ainoas-
taan EN 795-ankkuripisteisiin; 5.9) Liitä putoamista estävään liitäntäpisteeseen EN
361; 5.10) Varmista välttämätön minimietäisyys käyttäjän jalkojen alla (X); 5.11) Kiin-
nitä huomiota heiluriefektiin; 5.12) Kiinnitä huomiota teräviin reunoihin; 5.13) Varmis-
ta, että köydensuoristin ei voi liikkua niin pitkälle, että se peittää vihreän renkaan (ak-
tiivisen putoamisen ilmaisin).
3) JÄLJITETTÄVYYS (Fig. 4).
Laitteeseen on merkitty sen sarjanumero (AAAA- MM-YYYY), joka koostuu nousevasta
numerosta (AAAA), malmistuskuukausi (MM) ja valmistusvuodesta (YYYY).
4) TARKISTUKSET. Ennen jokaista käyttökertaa suorittakaa seuraava tarkistusmenetel-
mä: 1) Tarkistakaa, että liitäntäpisteet ovat täydellisen eheät, ja että niistä puuttuu ruos-
te, epämuodostumat, jms. 2) Tarkistakaa carter, varmistaen, ettei siinä ole halkeamia,
palaumia, epämuodostumia tai korroosiota. 3) Varmistakaa, että ruuvit ja mutterit ovat
oikeilla kohdilla, ja että ne on lukittu. 4) Tarkistakaa puristimien täydellinen eheys. 5)
Tarkistaka liittimien oikeanlainen toiminta: vivun täytyy liikkua vapaasti ja ja sulkuren-
kaan tulee lukita tehokkaasti vivun suu. 6) Tarkistakaa putoamisen ilmoitin. Huomio!
Älkää käyttäkö laitetta aktivoidun putoamisen ilmoittimen kanssa (Kuva 5.13)! 7) Ren-
touttakaa linja täysin ja varmistakaa, että se on täydellisen eheä.
5) VAROITUKSET.Laitteelle tehtyjen tutkimusten mukaan sitä voidaan käyttää ihmisen
normaalisti sietämissä sääolosuhteissa (käyttölämpötilassa -40°C:n ja 50°C:n välillä).
Kaikki materiaalit ja niille tehdyt käsittelyt ovat allergiavapaita, ne eivät aiheuta ärty-
mystä tai ihon herkistymistä. Käytön aikana käyttäjän turvallisuuden kannalta on erit-
täin tärkeätä, että laite tai kiinnityspisteet on aina asetettu oikein ja että työ suoritetaan
siten, että putoamisriski ja putoamiskorkeus vähennetään minimiin. On käytettävä ai-
noastaan sellaisia ankkurointipisteitä jotka vastaavat standardia EN795 (vähimmäis-
vastus 12 kN tai 18 kN ankkurointeja varten, jotka eivät ole metallisia. Käyttäkää EN
362-normin mukaisia sulkurenkaita. Liitetään ainoastaan valjaiden selkä- tai rintapuo-
len EN 361 kiinnityspisteisiin.
6) KÄYTTÖOHJEET.
Taitettavat putoamisenestolaitteet on suunniteltu tilapäiseen työskentelyyn korkeudessa,
ja ne antavat kiipeilijälle mahdollisuuden laskeutua ja nousta turvallisesti työpisteeltä ja
sen suuntaan, pidättäen mahdollisen putoamisen.
6.1 - Käyttöohjeet EN 360.
Ennen käyttöä: 1) Tarkistakaa, että linjan ulospäinkelautuminen toimii oikeanlaisesti pi-
täen siitä aina kiinni kelautumisen aikana. 2) Vetäkää linjaa varmistaaksenne, että luki-
tus toimii oikein. Huomio! Ennen käyttöä ja sen aikana pitäkää mielessä, miten mah-
dollinen pelastusoperaatio voitaisiin toteuttaa turvallisesti ja tehokkaasti.
Asennus: 1) Liittäkää laite EN 795:n mukaiseen ankkuripisteeseen. 2) Liittäkää alempi
liitin selkä- tai rintalenkkiin putoamisenestovaljaissa EN 361. Huomio! Vain malleille
8G600 ja 8G700 on mahdollista käyttää laitetta vastakkainpäin, eli yläliitin liitettynä
selkä- tai rintalenkkiin putoamisenestovaljaissa EN 361 ja alempi liitettynä ankkuripis-
teeseen EN 795 (Kuva 6.2). 3) Tarkistakaa että käytetyt liittimet on suljettu oikein. 4)
Tarkistakaa, että jalkojenne alla on tarpeeksi suuri tila sitä varten, että sattuisitte pu-
toamaan. 5) Ottakaa huomioon mahdollinen heiluriefekti, jos putoaminen tapahtuu,
kun laitetta ei käytetä pystysuorassa. 6) Kun laitetta käytetään muussa kuin pystysuo-
rassa asennossa, olkaa erityisen huolellisia välttäessänne putoamisen mahdollisuutta
teräville reunoille, jotka voivat vahingoittaa linjaa vakavasti ja äärimmäisissä tapauk-
sissa leikata sen. Jos on pieninkään epäilys linjan hyvästä kunnosta, pyytäkää välittö-
mästi apua, älkääkä käyttäkö laitetta. Huomio! Putoamisenestovaljaat EN 361 ovat
ainoa kehoa kannatteleva laite, jota voidaan käyttää putoamisenpidätysjärjestelmäs-
sä. Huomio! Välttämätön minimivälimatka käyttäjän jalkojen alla, jolla voidaan vält-
tää käyttäjän törmäys rakenteeseen tai maahan putoamisen sattuessa ylhäältäpäin,
on 2,5 metriä.
7) MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSET. Vähintään 12 kuukauden välein (6 kuukauden vä-
lein merikäytössä) on suoritettava tarkka laitteen tarkastus valmistajan tai valmistajan
nimenimaisesti sertifioidun osaavan henkilökunnan toimesta. Tämä tiheys riippuu käy-
tön määrästä ja tiheydestä. Määräaikaistarkastusten tekeminen säännöllisesti on tärke-
ää laitteen jatkuvan tehokkuuden ja kestävyyden kannalta, josta käyttäjän turvallisuus
riippuu. Tarkastusten tulokset selostetaan asianmukaisessaa lomakkeessa, joka toimi-
tetaan jokaisen laitteen kanssa ja joiden on oltava laitteen mukana. Varoitus! Jos lo-
make puuttuu tai on epäselvä, älä käytä laitetta. Laitteen tunnistuskortti (kuva A):
A) Tavaramerkki; B) Valmistaja; C) Tuote (tyyppi, malli, koodi); D) Käyttäjä (yritys, ni-
mi ja osoite); E) Sarja-/eränumero; F) Valmistusvuosi; G) Ostopäivä; H) Ensimmäinen
käyttöpäivä; I) Viimeinen käyttöpäivä; L) Säädösviittaukset; M) Ilmoitettu laitos, joka on
suorittanut CE-kokeen; N) Ilmoitettu laitos, joka valvoo tuotantoa. Laitteen määräai-
kaistarkastuksen kortti (kuva B): O) Päivämäärä; P) Tarkastuksen syy: määräaikais-
tarkastus tai poikkeuksellinen tarkastus; Q) Tarkastuksesta vastaavan nimi ja allekir-
joitus; R) Huomautukset (havaitut viat, tehdyt korjaukset tai muut tarvittavat tiedot); S)
Tarkastuksen tulos: laite soveltuu käytettäväksi, laite ei sovi käytettäväksi tai laite on tes-
tattava; T) Seuraavan tarkastuksen päivämäärä.
- 10 -