Hamax A-head bracket Manual De Usuario página 97

Tabla de contenido

Publicidad

IT Regolazione delle cinghiette
per i piedi
Per fissare la cinghietta per il
piede (5), inserire l'estremità
della cinghietta nella guida e
tirare verso il basso fino alla
lunghezza desiderata (fig. 1). Le
cinghiette si fisseranno
automaticamente.
Per allentare la cinghietta del
poggiapiedi, basta estrarla dalla
guida (fig. 2).
KO 발걸이는 트랙 안에 발걸이를 넣고
원하는 길이까지 고정하십시오(그림
1). 발걸이는 자동으로 고정됩니다.
발걸이를 풀려면 트랙에서 당겨서
빼내기만 하면 됩니다(그림 2).
NL Voetsteunriem instelling
Om de voetsteunriem (5) vast
te maken plaatst u het uiteinde
van de riem in de geleiding en
trekt u de riem naar onder tot
de gewenste lengte (fig. 1). De
riem vergrendelt automatisch.
Om de voetsteunriem te lossen
trekt u deze gewoon uit de
geleiding (fig. 2).
PL Regulacja pasków
zabezpieczających
W celu zapięcia paska (5)
należy wprowadzić go w
prowadnik i pociągnąć tak, aby
uzyskać pożądaną długość (rys.
1). Pasek zablokuje się
automatycznie.
W celu poluzowania paska
wystarczy wysunąć go z
prowadnika (rys. 2).
PT Ajuste da correia de pés
Para apertar a correia de pés
(5), coloque a correia na calha e
puxe para baixo até ao
comprimento pretendido (fig.
1). A correia bloqueia
automaticamente.
Para soltar a correia de pés,
puxe-a, retirando-a da calha
(fig. 2).
RO Ajustarea centurii pentru
picioare
Pentru a strânge centura pentru
picioare (5) puneţi capătul
centurii în canelură şi trageţi în
jos la lungimea preferată (fig.
1). Centura se va bloca în mod
automat.
Pentru a slăbi centura pentru
picioare doar scoateţi-o din
canelură (fig. 2).
RU Регулировка ремня для ног
Чтобы зафиксировать ремень
опоры для ног (5), вставьте
конец ремня в направляющий
канал и потяните его на
желаемую длину (рис. 1).
Ремень автоматически
зафиксируется.
Чтобы ослабить ремень опоры
для ног, просто вытяните его
из направляющего канала
(рис. 2).
SK Nastavenie pásu na nohy
Ak chcete upevniť pás na nohy
(5), vložte pás do dráhy a
potiahnite ho nadol do želanej
dĺžky (obr. 1). Pás sa
automaticky zablokuje.
Ak chcete uvoľniť pás na nohy,
vytiahnite ho z dráhy (obr. 2).
SL Pašček za nogo (5) pritrdite
tako, da konec paščka potisnete
v vodilo in povlečete na želeno
dolžino (slika 1). Pašček se
samodejno zatakne.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido