Tabla de contenido

Publicidad

Beat
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Beat 2020

  • Página 1 Beat Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..7 Asientos y sistemas de sujeción .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Todos los Socios de Servicio La sección "En pocas palabras" Chevrolet proporcionan servicio de le proporciona una primera Su vehículo es una combinación de primera clase a precios razonables. visión de conjunto. diseño, avanzada tecnología, Mecánicos experimentados Las tablas de contenidos al seguridad, compatibilidad ecológica...
  • Página 4: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    No prestar atención a esta información puede poner en Le deseamos muchas horas de riesgo su vida. conducción placentera Chevrolet Advertencia El texto marcado con la advertencia proporciona información de riesgos de accidentes o lesiones. No prestar atención a esta información...
  • Página 5 Introducción Información general del panel de instrumentos...
  • Página 6 Introducción 1. Espejos eléctricos 0 18. 16. Pedal del acelerador. 2. Ventilas ajustables de aire 17. Posiciones del encendido 0 142. 0 146. 3. Controles de Lámparas 18. Ajuste del volante 0 48. Exteriores 0 66. 19. Frenos 0 150. 4.
  • Página 7 Introducción NOTAS...
  • Página 8: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Ventanas Llaves y seguros Ventanas manuales ... . 20 ventanas Ventanillas eléctricas ..20 Llaves Ventanilla trasera con calefacción .
  • Página 9: Control Remoto Del Radio

    Llaves, puertas y ventanas Control remoto del radio Manéjese con cuidado, protéjase de la humedad y de las altas temperaturas, y evite la operación innecesaria. Falla Si el sistema central de cierre no se puede operar con el control remoto, puede deberse a lo siguiente: Se excedió...
  • Página 10: Reemplazo De La Batería Del Radio Control Remoto

    Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería del Llave con sección de llave 5. Revise el funcionamiento del transmisor con su vehículo. radio control remoto plegable Reemplace la batería en cuanto Precaución note que el rango se reduce en forma palpable.
  • Página 11: Bloqueo Manual Pta

    Llaves, puertas y ventanas Mantenga el transmisor alejado del Sistema de cerradura Botones del cierre centralizado agua y de la luz solar directa. Si el central transmisor se moja, séquelo con un trapo suave. Puede activar el sistema de bloqueo central desde la puerta del Bloqueo manual pta conductor.
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo Bloqueo Alarma del vehículo Control remoto del radio Control remoto del radio Presione y libere una vez para Oprima Oprima operar la Alarma de pánico. Desbloquea todas las puertas. Las Bloquea todas las puertas. Las El claxon suena y las luces de luces intermitentes de advertencia intermitentes de advertencia de...
  • Página 13: Falla En Sistema De Control Remoto Del Radio

    Llaves, puertas y ventanas Falla en sistema de control Bloqueo Seguros para niños remoto del radio Cierre la puerta de conductor y bloquéela desde el exterior con la Desbloqueo llave. Falla en el sistema de bloqueo central Desbloqueo Desbloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave en el seguro.
  • Página 14: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia Compartimiento de carga Use los bloqueos para niños siempre que haya niños Puerta trasera / Tapa de ocupando los asientos traseros. cajuela Abertura Para cerrar el seguro de puertas de protección para niños, mueva la <Hatchback>...
  • Página 15 Llaves, puertas y ventanas <Sedán> Peligro (Continúa) Esto puede causar pérdida de conciencia o incluso la muerte. Precaución Antes de abrir la tapa de la cajuela compruebe que no haya obstrucciones, como una puerta de cochera, para evitar dañar la También puede abrir la tapa de la tapa de la cajuela.
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Nota Use la manija interior para bajar y Advertencia cerrar la puerta trasera. Se bloquea La instalación de ciertos accesorios automáticamente cuando todas las pesados en la tapa de la cajuela No conduzca con la puerta puertas están bloqueadas.
  • Página 17: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Indicador de estado Desactivación vehículo Sistema de alarma antirrobo El sistema de alarma anti-robo monitorea: puertas, puerta trasera, cofre encendido El indicador de seguridad Desbloquear el vehículo al parpadeará para indicar que el " presionar desactiva el sistema de sistema anti-robo está...
  • Página 18: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas De otra manera, después de 28 Inmovilizador Si el sistema de inmovilizador tiene segundos, la alarma se detendrá una falla (incluyendo el Modo de El sistema inmovilizador automáticamente, restableciéndose programación automático de llave) proporciona un elemento disuasivo al modo anti-robo activado.
  • Página 19: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Ajuste los espejos retrovisores Espejos plegables exteriores de modo que pueda usted ver cada lado de su vehículo, Espejos convexos así como cada lado del camino detrás de usted. El espejo convexo exterior reduce los puntos ciegos.
  • Página 20: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Espejos con calefacción Espejos interiores Advertencia Espejo retrovisor manual Siempre mantenga sus espejos debidamente ajustados, y utilícelos al manejar para incrementar su visibilidad de objetos y vehículos alrededor suyo. No conduzca mientras cualquiera de los espejos retrovisores exteriores esté...
  • Página 21: Ventanas Manuales

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Ventanas manuales Tenga especial cuidado al utilizar Si hay niños en los asientos su espejo retrovisor interior traseros, encienda el sistema de cuando se ajusta para visión seguridad para niños de las nocturna.
  • Página 22: Operación

    Llaves, puertas y ventanas Las ventanas eléctricas se pueden Sistema de protección de Advertencia operar con la ignición encendida. niños para las ventanas traseras Accione el interruptor para la Las partes del cuerpo que estén ventana respectiva oprimiendo o fuera del vehículo pueden ser jalando para cerrar.
  • Página 23: Ventanilla Trasera Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas La calefacción funciona con el Viseras Precaución funcionamiento del motor y se Los parasoles se pueden plegar apaga automáticamente después de Los niños podrían operar las hacia abajo o girarse a un lado para unos minutos presionando ventanas eléctricas y quedar evitar deslumbramiento.
  • Página 24: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cabeceras a la posición mas alta y ajústela a la posición más baja para gente sistemas de pequeña. Posición sujeción Cabeceras en asientos Advertencia delanteros Solamente conduzca con la Cabeceras cabecera colocada en la posición Cabeceras .
  • Página 25: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras en asientos Remoción Asientos delanteros traseros Posición del asiento. Advertencia Solamente conduzca con el asiento ajustado correctamente. Presione el seguro, jale la cabecera Ajuste de altura hacia arriba y remueva. Jale la cabecera hacia arriba o presione el seguro para liberar y empuje la cabecera hacia abajo.
  • Página 26: Ajuste Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción hacia atrás el asiento del Ajuste el Cinturón de seguridad Posición del asiento pasajero delantero tanto como de tres puntos 0 28. sea posible. Ajuste del asiento Siéntese con sus hombros lo más atrás que le sea posible contra el respaldo.
  • Página 27: Altura Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Altura del asiento Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el exterior del cojín y libere la palanca. Permita que el del asiento hasta que el cojín del asiento se conecte audiblemente.
  • Página 28: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Nota Pretensores de cinturón Advertencia (Continúa) Asegúrese que los cinturones no estén dañados por los zapatos u En caso de accidente, la gente objetos con bordes afilados, ni que no esté usando cinturones de atrapados. Evite que la suciedad se seguridad pone en peligro a sus meta en los retractores del cinturón.
  • Página 29 Asientos y sistemas de sujeción El despliegue de los pretensores del Cinturón de seguridad de cinturón se indica por medio de la tres puntos iluminación del indicador de control Luz de la bolsa de aire y del Sujeción tensor del cinturón de seguridad 0 59.
  • Página 30 Asientos y sistemas de sujeción Remoción Uso del cinturón de seguridad Como todos los ocupantes, es más probable que las mujeres durante el embarazo embarazadas se lesionen seriamente si no utilizan los cinturones de seguridad. Además, cuando el cinturón del asiento se usa adecuadamente, es más probable que el niño no nacido esté...
  • Página 31: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas ubicados en el área de la consola Advertencia (Continúa) central. No ponga objetos de aire magnéticos en esta área. Para máxima protección de No introduzca nada en las tapas de Sistema de bolsas de aire seguridad en todo tipo de la bolsa de aire y no las cubra con choque, todos los ocupantes...
  • Página 32 Asientos y sistemas de sujeción Cuando las bolsas de aire se inflan, Peligro los gases calientes de escape pueden causar quemaduras. Nunca permita que niños o infantes y mujeres embarazadas Indicador de control para ni ancianos ni personas débiles sistemas de bolsa de aire. Luz de la bolsa de aire y del tensor del se sienten en el asiento del cinturón de seguridad 0 59.
  • Página 33: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Advertencia niños La protección óptima se proporciona únicamente cuando Sistemas de Restricción el asiento está el la posición para Niños correcta. Posición del asiento. 0 24. Recomendamos el sistema e asiento de seguridad para niños GM Mantenga el área donde se inflan que está...
  • Página 34: Selección Del Sistema Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción todavía es muy débil, esté bajo Cuando el sistema de asiento de menos esfuerzo en el caso de un seguridad para niños no esté en accidente. uso, asegure el asiento con el cinturón de seguridad del vehículo o Revise las leyes y regulaciones retírelo del vehículo.
  • Página 35: Opciones Permisibles Para Instalar Un Sistema De Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños Posición de asientos En el asiento En los asientos delantero del traseros En asiento Clase de peso y edad pasajero externos central trasero...
  • Página 36 Asientos y sistemas de sujeción Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX En los En el asiento asientos En el asiento Clase de delantero del traseros central Clase de peso tamaño Accesorio pasajero externos trasero Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1...
  • Página 37: Clase De Tamaño Isofix Y Dispositivo De Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción X : No se aprueba ningún sistema C - ISO/R3 : Sistema de asiento de Para instalar un asiento de de asiento de seguridad para niños seguridad para niños que ve hacia seguridad para niños que viene ISOFIX en esta clase de peso.
  • Página 38 Asientos y sistemas de sujeción 1. Seleccione una de las cinturones de seguridad. Los Nota posiciones de asiento externo objetos extraños pueden Ya que el cinturón de seguridad o el trasero para la instalación del interferir con el seguro sistema de asiento de seguridad asiento de seguridad para adecuado de la restricción para para niños se puede calentar...
  • Página 39: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Usar los anclajes bajos ISOFIX y Un niño en un asiento de minorista respecto a información anclaje superior para sostener seguridad para niños que ve sobre los sistemas de asiento de cinturones de seguridad de hacia atrás en el asiento seguridad para niños adecuados.
  • Página 40 Asientos y sistemas de sujeción Para tener acceso a los puntos de instrucciones suministradas Advertencia (Continúa) anclaje superior, realice lo siguiente: con el asiento de seguridad para niños. 1. Retire la cubierta del La conexión incorrecta podría compartimiento de carga. 4.
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Asegúrese que el sujetador en la correa de anclaje del asiento de seguridad para niños esté sujeta adecuadamente al ancla del anclaje superior. La conexión incorrecta podría dejar la correa del anclaje y el anclaje del ancla superior inservibles.
  • Página 42: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Almacenamiento debajo del Compartimientos de Advertencia tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....41 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 43: Guantera

    Almacenamiento Guantera Portavasos Los portavasos están ubicados en la consola delantera y en la parte trasera de la consola central. Advertencia No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Si se derrama líquido caliente, podría quemarse.
  • Página 44: Ubicaciones Para Equipaje/Carga

    Almacenamiento Ubicaciones para Para plegar el respaldo trasero por separado: equipaje/carga 1. Jale hacia arriba el cojín del asiento trasero para liberarlo. Compartimiento de carga Si su vehículo está equipado con cabeceras de asiento Respaldos traseros plegables trasero, se deben retirar. 2.
  • Página 45 Almacenamiento 4. Ajuste los asientos delanteros Precaución (Continúa) Precaución a la posición deseada. Para regresar el respaldo a la Asegúrese de que los cinturones Plegar el asiento trasero con los posición vertical, levántelo y no queden torcidos ni atrapados cinturones de seguridad aún empújelo firmemente en su lugar.
  • Página 46: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Sistema Advertencia (Continúa) adicionales del portaequipajes Esto podría tener como almacenamiento consecuencia una lesión seria o Advertencia la muerte en caso de accidente o Triángulo de Advertencia una parada repentina. Si se lleva algo sobre el techo del vehículo que sea más largo o Los objetos que se encuentren en el respaldo plegado no deben ir...
  • Página 47: Información Para Cargar El Vehículo

    Almacenamiento Evite las altas velocidades, Información para Precaución arranques súbitos, vueltas cargar el vehículo pronunciadas, frenados repentinos Colocar carga sobre el o maniobras bruscas, ya que podría portaequipajes que pese más de perder el control del vehículo al Información sobre la 50 kg (110 lbs) o que cuelgue conducirlo.
  • Página 48 Almacenamiento No coloque objetos en el El equipo y accesorios compartimiento de carga o en el adicionales incrementan el tablero de instrumentos, y no peso útil. cubra el sensor sobre el tablero Manejar con carga en el techo de instrumentos. aumenta la sensibilidad del La carga no debe obstruir la vehículo a vientos cruzados y...
  • Página 49: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de falla ....59 Controles Luz de advertencia del sistema Controles de frenos ..... 60 Ajuste del volante Luz de advertencia del sistema de frenos...
  • Página 50: Controles Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Controles del volante de Claxon Limpia/lavaparabrisas dirección Limpiaparabrisas Oprima El sistema de infoentretenimiento se Para hacer funcionar los puede operar por medio de los limpiaparabrisas, encienda la controles del volante. ignición y mueva la palanca de limpia/lavaparabrisas hacia arriba. Información adicional está...
  • Página 51: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Función de bruma. Lavaparabrisas Precaución (Continúa) Para hacer funcionar los limpiaparabrisas en caso de lluvia Usar los limpiaparabrisas en un ligera o bruma, mueva la palanca parabrisas obstruido puede dañar del limpia/lavaparabrisas hacia la las hojas de los limpiaparabrisas, posición INT y suéltela.
  • Página 52: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del Precaución (Continúa) Precaución medallón que el motor del limpiador se Una visión poco clara del Limpiador/lavador de ventana sobrecaliente resultando en conductor puede provocar un trasera reparaciones costosas. accidente, dando por resultado lesiones personales y daños en su vehículo y en otros bienes.
  • Página 53: Reloj

    Instrumentos y Controles Reloj Precaución (Continúa) No rocíe fluido de lavado a la ventana trasera con clima congelado. Caliente la ventana trasera antes de operar el lavador de ventana de la puerta trasera. El fluido del lavador puede formar hielo en una ventana de la puerta trasera congelada y obstruir su visión.
  • Página 54: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles El ajuste se terminará sin ninguna No exceda el consumo máximo de operación después de ajustar en energía de 120 watts. unos cuantos segundos. Con la ignición apagada, los tomacorrientes están desactivados. Tomas de corriente Además los tomacorriente se desactivan en caso de bajo voltaje de la batería.
  • Página 55: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Odómetro Presione MENU hasta que el área superior de la pantalla parpadee. marcadores e El odómetro, viaje A y viaje B se indicadores puede cambiar presionando en el lado derecho del cuadro de instrumentos. Velocímetro Nota Para restablecer el odómetro de...
  • Página 56: Tacómetro

    Instrumentos y Controles Tacómetro Indicador de combustible El indicador de control se ilumina si el nivel en el tanque está bajo. Muestra las revoluciones por minuto Proyecta el nivel de combustible en Debido al combustible restante en del motor. el tanque. el tanque, la cantidad a recargar Conduzca a un rango de velocidad puede ser menor a la capacidad...
  • Página 57: Indicadores De Control

    Instrumentos y Controles Indicadores de control Peligro Peligro (Continúa) Los indicadores de controles que se Antes de rellenar combustible, No realice ninguna acción que describen no están presentes en apague el motor y cualquier produzca electricidad estática todos los vehículos. La descripción calentador externo con las como entrar y salir del vehículo aplica para todas las versiones de...
  • Página 58 Instrumentos y Controles Indicadores de control en el grupo de instrumentos...
  • Página 59: Luz De La Bolsa De Aire Y Del Tensor Del Cinturón De

    Instrumentos y Controles Visión general Avisos de cinturones de : Luz indicadora de luces altas encendidas 0 61. seguridad : Señal de giro 0 58. : Luz indicadora de luz antiniebla : Avisos de cinturones de Luz de recordatorio del delantera 0 62.
  • Página 60: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Luz de recordatorio del aparato electrónico. Para desactivar Advertencia la luz y/o la campanilla de cinturón de seguridad del recordatorio, retire el objeto del pasajero Pida a un taller que remedie asiento o abroche el cinturón de inmediatamente la causa de la El vehículo también puede tener seguridad.
  • Página 61: De Frenos

    Instrumentos y Controles Se ilumina al conectar el encendido Se ilumina después de que se Se ilumina por un tiempo breve y se apaga poco después de enciende la ignición si el freno de cuando la ignición se enciende para arrancar el motor.
  • Página 62: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Esta luz le indica que se Se ilumina cuando el motor Revise el nivel de aceite antes de sobrecalentó el refrigerante del solicitar la ayuda de un taller. Aceite está funcionando motor. del Motor 0 164. Precaución Si ha estado operando su vehículo Luz de advertencia de bajo condiciones normales de...
  • Página 63: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles Se ilumina cuando la luz alta está Computadora de viaje Distancia de conducción para encendida y durante el parpadeo el combustible restante del faro. Cambiador de luces altas/bajas, faros 0 66. Luz indicadora de luz antiniebla delantera se ilumina en verde.
  • Página 64: Velocidad Promedio

    Instrumentos y Controles Si carga combustible con la batería Velocidad promedio Tiempo de conducción desconectada o el vehículo inclinado, la computadora de viaje podría no mostrar los valores correctos. Cuando la distancia de conducción para el combustible restante es de menos de 50~999 km, se mostrará...
  • Página 65: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles El tiempo de conducción se Personalización del inicializará a 0:00 después de vehículo alcanzar 99:59. Nota Personalización del vehículo La distancia de conducción para combustible restante y la velocidad promedio pueden diferir de la distancia real de acuerdo con las condiciones de conducción, el patrón de conducción o la velocidad del vehículo.
  • Página 66 Instrumentos y Controles Se pueden desplegar los siguientes menús: Idioma (Language) Fecha y Hora Restaurar ajustes de fábrica Configuración de idioma Cambiar los idiomas. Consulte la sección de Sistema de infoentretenimiento. Configuración de hora y fecha Ajustar hora y fecha. Consulte la sección de Sistema de infoentretenimiento.
  • Página 67: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : Las luces traseras, de la matrícula, luces de estacionamiento y del tablero de instrumentos se Controles de Lámparas iluminan. Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas : La luz baja de los faros Exteriores ....66 delanteros y todas luces anteriores Cambiador de luces altas/bajas, están encendidas.
  • Página 68: Luz Intermitente

    Iluminacion Para cambiar de luz baja a luz alta, Luz Intermitente Sin embargo, al conducir en países empuje la palanca. donde el tránsito circula por el otro lado del camino, ajuste las luces Para cambiar a luz baja, empuje de para evitar deslumbrar a los autos nuevo la palanca o jálela.
  • Página 69: Iluminacion

    Iluminacion Para apagar las luces intermitentes, Luces de niebla Luces de reversa vuelva a oprimir el botón. delanteras Las luces de reversa encienden cuando se enciende la ignición y se Señales direccionales y selecciona el cambio de reversa. de cambio de carril Luces empañadas El interior del alojamiento de la lámpara puede empañarse un poco...
  • Página 70: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminacion Iluminación interior Luces interiores Nota La batería puede descargarse si las Luces interiores luces se mantienen encendidas por Control de Iluminación mucho tiempo. del Tablero de Instrumentos Advertencia Evite utilizar la luz de cortesía mientras maneja en lo oscuro. Un compartimento de pasajeros que iluminado reduce la visibilidad en lo oscuro, y puede...
  • Página 71: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de iluminación Protección de la corriente de la batería Apagar las luces eléctricas Apague las luces para prevenir que la batería se descargue, si abre la puerta del conductor cuando la ignición se gira a LOCK (bloqueo) o ACC (accesorios), algunas luces se apagan automáticamente.
  • Página 72: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Antena multibanda ... . 112 Introducción Reproductores de audio Infoentretenimiento Generales Puerto USB ....113 El sistema de infoentretenimiento Dispositivos auxiliares .
  • Página 73: Especificaciones

    Sistema de Infoentretenimiento El procesador de sonido digital Enunciado IFETEL ofrece varios modos de La operación de este equipo está ecualización prefijados para la sujeta a las siguientes dos optimización del sonido. condiciones: Especificaciones 1. es posible que este aparato o dispositivo no cause Potencia máxima de salida: 20 W interferencia perjudicial, y...
  • Página 74: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general...
  • Página 75 Sistema de Infoentretenimiento 4. Pantalla 6. TELÉFONO (encendido) Pantalla para estado e Presione TELÉFONO para Cuando la energía está información de Reproducción, ingresar al modo de aplicación apagada, presione para Recepción, Menú. del teléfono. encender. Cuando un iPhone está (buscar) Cuando la energía está...
  • Página 76 Sistema de Infoentretenimiento 9. - botones (preprogramados) Interruptores del volante (silencio)/ (colgar) (opcional: si está equipado) En modo de radio: Presione el botón en cualquier modo de Cuando se presiona reproducción de música brevemente, recupera la para encender o apagar la estación de radio función de silencio.
  • Página 77: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Operación Encendido/apagado del 3. Botón SEEK (Buscar) sistema Presione el botón para Botones y dispositivo de cambiar las estaciones de control radio registradas o la pista El sistema de Infoentretenimiento se de música que se está opera utilizando los botones de reproduciendo.
  • Página 78: Control De Volumen

    Sistema de Infoentretenimiento Control de volumen a su selección previa (cuando es menor que el volumen máximo de encendido). Control de silencio Presione para activar el silencio. El símbolo de silencio mostrará en el campo de estado y silenciará el sonido. Presione de nuevo o gire para restaurar el sonido.
  • Página 79: Función Seleccionar

    Sistema de Infoentretenimiento Presione MENÚ para guardar el Los ajustes para Bajos, Medios, nuevo ajuste y regresar a la pantalla Agudos, y Ecualizador se pueden de Configuración de tono. ajustar de forma diferente para cada modo (FM/AM/USB/MTP/iPod/ Menú de configuración de tono música Bluetooth).
  • Página 80: Escuchar Estación De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Presione MENU para abrir el menú Presione MENU para abrir el menú Radio AM o FM que incluye las opciones con opciones para la función para seleccionar las estaciones de relevante o el menú del dispositivo Radio AM-FM transmisión.
  • Página 81 Sistema de Infoentretenimiento Cuando cambie el modo/banda Guardar favoritos Selección de pre-establecidos de radio presionando RADIO, el Presione repetidamente FAV para Presione repetidamente FAV para sistema muestra la vista de seleccionar la página deseada de seleccionar la página FAV introducción del radio primero. los favoritos almacenados.
  • Página 82: Sistema De Datos De Radio (Rds) (Sólo Para México)

    Sistema de Infoentretenimiento Mientras escucha el radio, presione Sistema de datos de Las estaciones de RDS se indican MENU para ingresar al menú AM mediante el nombre de servicio del radio (RDS) (sólo para o FM. programa con la frecuencia de México) radiodifusión.
  • Página 83: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de El funcionamiento no está de archivo almacenado, puede garantizado si la terminal de diferir el tiempo que se tarda en audio conexión del dispositivo USB no reconocer los archivos. En este es metálica. caso, esto no es un problema Dispositivos auxiliares del producto, así...
  • Página 84 Sistema de Infoentretenimiento Desconecte el dispositivo de Cuando la unidad lógica se carpetas, y 8 etapas de almacenamiento USB conectado separa de un dispositivo de estructura de carpeta. La cuando se apague el encendido almacenamiento masivo USB, utilización normal no puede ser del vehículo.
  • Página 85 Sistema de Infoentretenimiento 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz Orden para reproducir archivos de Conectar el dispositivo de (para MPEG-1) música almacenamiento USB 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2) Este producto proyecta archivos MP3 (WMA) con las extensiones de nombre.mp3,.wma (letras minúsculas) o.
  • Página 86 Sistema de Infoentretenimiento De manera automática se La información de las canciones reproducirá desde el punto de expresada en símbolos reproducción previo. especiales o en idiomas no disponibles se puede mostrar Si no hay dispositivo conectado, como **** o no se muestran en se mostrará...
  • Página 87 Sistema de Infoentretenimiento Adelantar y retroceder el archivo Explorando/indexando dispositivo Cuando se seleccione la opción Sólo carga en el Menú de Mientras está en reproducción, La navegación no está configuración de Protocolo de soportada hasta que se presione y sostenga para transferencia de medios (MTP), complete la indexación para el...
  • Página 88: Reproductor Ipod

    Sistema de Infoentretenimiento Buscar en todas las carpetas: Reproductor iPod Sólo conecte el iPod a este Seleccione la opción de buscar en producto con cables de conexión Conectando reproductor iPod todas las carpetas del soportados por productos iPod. No dispositivo MTP. se pueden utilizar otros cables de conexión.
  • Página 89: Entrada Aux

    Sistema de Infoentretenimiento Si el dispositivo iPod a reproducir Utilizando el menú del iPod Entrada AUX ya está conectado, presione Mientras reproduce el archivo, Conexión de dispositivo de repetidamente MEDIOS para presione MENU para ingresar al sonido exterior seleccionar el reproductor iPod. menú...
  • Página 90: Personalización

    Sistema de Infoentretenimiento Personalización Ajuste de hora y fecha Ajuste de hora : Ajuste Personalization manualmente la hora y minutos para la hora actual. Cómo usar el menú de Seleccione Fijar hora en el Configuración menú de Hora y Fecha para Los menús y funciones de ingresar el submenú...
  • Página 91 Sistema de Infoentretenimiento Presione Set Date (Ajuste de hora) Ajuste de tono Regresar a configuración de en el menú de Hora y Fecha para fábrica Para detalles, vea Operación ingresar el submenú respectivo. 0 76. Gire MENU para seleccionar la Presione - para seleccionar el Configuración del vehículo en el Ajuste de volumen de arranque...
  • Página 92: Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Teléfono conveniente con teléfonos Si no desea la conexión ® celulares Bluetooth a través del automática con su dispositivo sistema multimedia. Bluetooth, apague la función Bluetooth Bluetooth en el dispositivo Antes de conectar la unidad Bluetooth. Sobre Bluetooth Bluetooth La conexión Bluetooth se puede Sobre la tecnología inalámbrica...
  • Página 93 Sistema de Infoentretenimiento El volumen y calidad de llamada de Infoentretenimiento cuando soportada por este dispositivo" a manos libres pueden diferir otros dispositivos Bluetooth en la pantalla (por ejemplo el dependiendo del teléfono puedan estar dentro de rango. dispositivo no puede controlar celular.
  • Página 94: Conexión De Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento transmisión puede no ser Primero, configure el dispositivo 2. Busque y seleccione el compatible con algunos Bluetooth a conectarse del menú de dispositivo "Nombre de teléfonos celulares. configuración Bluetooth para dispositivo" en el menú habilitar otros dispositivos para la Bluetooth.
  • Página 95: Reproductor De Música Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Si un dispositivo Bluetooth está Seleccione Agregar : Aparece conectado, no se puede la información "Nombre: conectar un nuevo dispositivo. Nombre de dispositivo / NIP: Si desea conectar un nuevo 0000 " en la pantalla y después teléfono, primero desconecte el comienza el proceso de dispositivo Bluetooth conectado.
  • Página 96: Llamada De Emergencia

    Sistema de Infoentretenimiento la reproducción de música Uso del Menú de música Llamada de emergencia presionando el botón Play de Bluetooth nuevo. Advertencia Mientras se reproduce, presione MENU para ingresar al Menú de Al estar reproduciendo, presione La configuración de conexión no audio Bluetooth.
  • Página 97: Realización De Llamada De Emergencia

    Sistema de Infoentretenimiento Conteste cuando el personal de seleccionar la canción y Advertencia (Continúa) servicio le pregunte sobre la reproducción del Reproducción emergencia. de música iPhone. se pueden realizar en todas las Operación redes de teléfono celular; es Advertencia posible que no se puedan realizar cuando ciertos servicios de red y/ No finalice la llamada hasta que o funciones del teléfono estén...
  • Página 98 Sistema de Infoentretenimiento Llamada activa o presione - para está sonando en un volumen Presione TELÉFONO o en el seleccionar Contestar para moverse mínimo definido. El volumen varía control de audio del volante para a la pantalla de Llamada activa. desde el nivel 3 al máximo.
  • Página 99 Sistema de Infoentretenimiento Silenciar/Quitar silencio: Silencia transferencia no se pudo presionando - directamente debajo el micrófono del vehículo mientras realizar. Por favor vuelva a de la pantalla etiquetada como está en una llamada activa intentar. Re-marcar. presionando el botón. Teclado: Ingresa a la pantalla de Llamar a un número en el registro Si el micrófono está...
  • Página 100 Sistema de Infoentretenimiento Llamar a un número en la Guía Es posible descargar el historial Marcar un número con el teclado telefónica de llamadas incluso cuando se Presione TELÉFONO para ingresar continúa a otra acción. Presione TELÉFONO para ingresar al menú de Lista de teléfono > gire al menú...
  • Página 101: Información De Seguridad

    Sistema de Infoentretenimiento El botón Llamar no está activo Vista de dispositivos Bluetooth Introducción hasta que el usuario haya Presione TELÉFONO para ingresar ingresado un dígito. Información de seguridad al menú de Teléfono > gire MENU Una vez que el usuario haya para seleccionar los Dispositivos ingresado el número de teléfono Bluetooth >...
  • Página 102 Sistema de Infoentretenimiento suficiente para constituir un riesgo menos que el freno de Precaución de choque eléctrico para las estacionamiento se encuentre personas. activado. No desensamble o Para reducir el riesgo de modifique este sistema. descargas eléctricas, no retire la Si lo hace, puede resultar cubierta o parte trasera de este en accidentes, fuego o...
  • Página 103: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Información general funciones del sistema de Visión general Infoentretenimiento y un El sistema de infoentretenimiento Panel de control resumen de todos los proporciona infoentretenimiento en dispositivos de regulación. su vehículo, utilizando la tecnología La sección "Funcionamiento" más avanzada. explica los controles básicos Visite a su distribuidor para para el sistema de...
  • Página 104: Control Remoto Del Volante

    Sistema de Infoentretenimiento Control remoto del volante (1) Mute (silencio)/Hang up (4) ENCENDIDO ( (Sólo para vehículo equipado (colgar) ( Mantenga presionado para con SWC) Presione en cualquier modo encender/apagar la energía. de reproducción de música para Presione para encender/ encender y apagar la función de apagar la función de silencio.
  • Página 105: Encendido/Apagado Automático

    Sistema de Infoentretenimiento Si el teléfono conectado por el presionado. Una vez liberado, cliente tiene reconocimiento de vuelve a la reproducción normal. voz, mantenga presionado para activar el modo de (4) Volume (volumen) ( + / reconocimiento de voz del Presione + para incrementar el teléfono.
  • Página 106: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Cuando el interruptor de ignición MUTE (llave de ignición del vehículo) se Presione en el tablero de control encuentra en la posición OFF, el para encender y apagar la función sistema de infoentretenimiento se de silencio. apaga automáticamente. Nota Si el usuario presiona y sostiene en el tablero de control cuando el...
  • Página 107: Seleccionar Función

    Sistema de Infoentretenimiento Administración de Iconos de Seleccionar Función Página de inicio Audio 1. Toque y sostenga los iconos 1. Presione en el tablero de de la Página de inicio para control. entrar al modo de edición. 2. Continúe sosteniendo el icono 2.
  • Página 108 Sistema de Infoentretenimiento Toque USB para Teléfono Nota seleccionar música USB. Presione para regresar al Para operar la función manos libres Toque Bluetooth para Bluetooth, conecte el teléfono Menú de la página de inicio. seleccionar música a través Bluetooth al sistema de Si su teléfono Bluetooth no se de Bluetooth.
  • Página 109 Sistema de Infoentretenimiento Presione para regresar al Menú de la página de inicio. Nota La imagen de ajuste Encendido es la misma que la siguiente. La imagen de ajuste Apagado es la misma que la siguiente.
  • Página 110: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Nota Presione para regresar al Radio AM-FM Menú de la página de inicio. La función RDS (Sistema de Escuchar radio FM/AM datos de radio) sólo está disponible en algunos países 1. Presione en el tablero de que soportan esta función.
  • Página 111 Sistema de Infoentretenimiento Escuchar directamente PRESET 3. Toque para seleccionar (predeterminado) la página deseada de los favoritos almacenados. 1. Toque repetidamente para seleccionar la página deseada de los favoritos almacenados. 2. Toque PRESET para escuchar directamente la emisora de radio guardada en dicho botón. Uso del menú...
  • Página 112 Sistema de Infoentretenimiento Balance: Ajuste el balance de los altavoces izquierdos/ derechos, arrastrando el punto en la imagen del interior del vehículo. EQ (Ecualizador): Selecciona o apaga el estilo de sonido. (Charla, Rock, Jazz, Pop, Country, Clásica, Personalizado) 2. Toque 2.
  • Página 113: Antena De Mástil Fijo

    Sistema de Infoentretenimiento Actualizar lista de emisoras Precaución (Continúa) 1. Desde el menú AM, toque Ajustar la función RDS en Radio Update Station List RDS FM es compatible. Asegúrese de quitar la antena (Actualizar lista de antes de entrar al lavadero 1.
  • Página 114: Puerto Usb

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Windows Media Audio Precauciones para utilizar dispositivos de almacenamiento Windows Media Audio 10 CBR audio USB e iPod/iPhone entre 32 y 768 kbps VBR El funcionamiento no se puede (Estándar), Profesional, Sin Puerto USB pérdida de datos, o superior, garantizar si la unidad de disco duro integrado en el dispositivo conforme a las especificaciones...
  • Página 115 Sistema de Infoentretenimiento La conexión con dispositivos de Los archivos en algunos El dispositivo de almacenamiento USB tipo I-Stick dispositivos de almacenamiento almacenamiento USB sólo se puede dañarse debido a las USB podrían no ser reconocidos puede conectar a este producto vibraciones del vehículo, por lo debido a problemas de con el propósito de reproducir...
  • Página 116 Sistema de Infoentretenimiento haciendo una partición en una Únicamente conecte el iPod/ Las funciones de reproducción y unidad independiente dentro del iPhone con los cables de las secciones de la pantalla de dispositivo USB. conexión soportados por los información del iPod/iPhone productos iPod/iPhone.
  • Página 117 Sistema de Infoentretenimiento Si existe un dispositivo de Terminar la reproducción de Géneros Álbums / Cancio- almacenamiento USB no legible archivos musicales del USB Todas las conectado, entonces aparecerá canciones 1. Toque Fuente. un mensaje de error y el sistema 2.
  • Página 118: Reproductor Mtp (Protocolo De Transferencia De Medios)

    Sistema de Infoentretenimiento Regresar al inicio del archivo Nota actual El Módulo de infoentretenimiento reconocerá los archivos de la lista Toque después de 5 segundos de reproducción por medio de las de tiempo de reproducción. extensiones no sensibles a mayúsculas o minúsculas .asx , Buscando hacia adelante o hacia .m3u , .pls , .wpl , b4s , y .xspf .
  • Página 119 Sistema de Infoentretenimiento Inicio automático de USB en Nota Otra operación es la misma que apagado en Configuración, no en el reproductor de USB. Para Dependiendo del dispositivo se reproducirá los detalles, consulte conectado, puede ser que automáticamente). "Reproductor de USB" de la algunos archivos no se puedan sección "puerto USB".
  • Página 120 Sistema de Infoentretenimiento Pausa Reproducción aleatoria de un archivo Toque durante la reproducción. Toque durante la reproducción. Toque para reanudar la : Reproduce todos los reproducción. archivos aleatoriamente. Reproducir la siguiente canción : Regresa a la reproducción Toque para reproducir la normal.
  • Página 121: Reproduciendo La Fuente De Música Del Dispositivo Auxiliar

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque el menú deseado para Dispositivos auxiliares seleccionar la sección El sistema de infoentretenimiento relevante o para mostrar el puede reproducir música auxiliar menú detallado de la sección. conectada por medio del dispositivo 3. Toque para regresar al auxiliar.
  • Página 122: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Operación general del menú de Ajustes de tono Aparecerá un icono de nota música AUX musical ( ) en la pantalla si se Desde el menú AUX, se pueden han conectado audífonos 1. Toque Menú en la pantalla de ajustar las funciones de sonido.
  • Página 123 Sistema de Infoentretenimiento libres mientras se reproduce Reproducción de música de Pausa música del Teléfono, la música Bluetooth Toque durante la reproducción. se suspende. 1. Presione en el tablero de Toque de nuevo para reanudar la Para que se reproduzca la control.
  • Página 124 Sistema de Infoentretenimiento Reproducir música aleatoria elementos pueden variar dependiendo del teléfono Toque durante la reproducción. celular. : Reproduce todos los 2. Toque la música deseada. archivos aleatoriamente. Nota Esta función puede no estar : Regresa a la reproducción soportada dependiendo del teléfono normal.
  • Página 125 Sistema de Infoentretenimiento audio del teléfono celular o Si la reproducción de música Teléfono dispositivo Bluetooth mientras se Bluetooth no se encuentra transmite. funcionando, revise entonces Bluetooth para ver si el teléfono móvil se Si el teléfono móvil o dispositivo encuentra en el modo de Entendiendo la Tecnología Bluetooth no se encuentra en el...
  • Página 126: Emparejamiento Y Conexión Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Nota Cuando no hay un dispositivo 4.2. Si no es compatible con emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en Podrían existir restricciones para Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth utilizar la tecnología inalámbrica como se muestra en la Bluetooth en algunos lugares.
  • Página 127 Sistema de Infoentretenimiento Cuando hay un dispositivo 5.2. Si no es compatible con Nota emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en Cuando se acoplan el Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth dispositivo Bluetooth y el como se muestra en la sistema de infoentretenimiento 1.
  • Página 128: Verificando El Dispositivo Bluetooth Conectado

    Sistema de Infoentretenimiento garantiza el listado adecuado 3. Toque Bluetooth > 1. Presione en el tablero de del resto de las entradas de Administración de control. Guía telefónica. dispositivo. 2. Toque Ajustes en el menú de En función de las entradas de la 4.
  • Página 129: Cambiando Una Llamada Al Teléfono Móvil (Modo Privado)

    Sistema de Infoentretenimiento Cambiando una llamada al Tomar llamadas teléfono móvil (Modo privado) 1. Cuando entra una llamada a través del teléfono móvil 1. Si desea cambiar la llamada al Bluetooth conectado, la pista teléfono móvil en vez de en reproducción se cortará y el manos libres del vehículo, teléfono sonará...
  • Página 130: Búsqueda De Entradas De Contactos

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Si los contactos tienen 2 o más Los nombres que incluyen los Realizar una llamada desde el números telefónicos, toque un caracteres "a", "b" o "c" se Historial de llamadas número para llamar. muestran en la pantalla 1.
  • Página 131: Configuraciones

    Sistema de Infoentretenimiento Para números de marcación rápida Configuraciones Nota de 2 dígitos, toque y sostenga el Los menús y funciones de los 2do dígito para realizar una llamada ajustes pueden variar dependiendo Ajustes al número de marcación rápida. de la opción de su vehículo. Operación General del Menú...
  • Página 132 Sistema de Infoentretenimiento [Establecer formato de [Ajustar hora] y [Ajustar fecha] Radio fecha]: Establezca el sólo están disponibles cuando 1. Presione en el tablero de formato de visualización de ajusta [Ajuste Automático] en control. la fecha. [Apagado-Manual]. 2. Toque Ajustes > Radio. [DD/MM/AAAA] Idioma [MM/DD/AAAA]...
  • Página 133: Apple Carplay

    Sistema de Infoentretenimiento [Desplazamiento de texto]: [Orden de clasificación]: Permite desplazar texto Cambie el orden de como la identificación de clasificación de los estación de radio, contactos (Primero/Último o mensajes, o información de Último/Primero). música. [Números de correo de [Ajustes de tono]: Ajusta la voz]: Cambie el número de función de sonido.
  • Página 134: Android Auto

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione encendido o Nota apagado. Aunque establezca la función de Proyección "Desactivada", Android Auto conectar el dispositivo y tocar la función de proyección en la 1. Presione en el tablero de pantalla de inicio proyectará un control.
  • Página 135: Apagar Desplegado

    Sistema de Infoentretenimiento [Líneas de Orientación]: 3. Seleccione encendido o 3. Toque Apagar pantalla para Seleccione la función de apagado. apagar la pantalla. Líneas de orientación a [Encendido]: Si conecta el 4. Oprima cualquier botón o toque encender o apagar. dispositivo a través del la pantalla para encender la Restaurar ajustes de fábrica...
  • Página 136: Información Sobre Software

    Sistema de Infoentretenimiento Para utilizar Android Auto Apple CarPlay : 1. Descargue la aplicación Android Auto a su teléfono desde Google Play store. No se requiere aplicación para Apple CarPlay. 2. Conecte su Teléfono Android o su iPhone de Apple utilizando el cable USB compatible con el teléfono y conectándolo al puerto de datos USB.
  • Página 137: Teléfono/Dispositivos Bluetooth Acuerdos De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Para más información sobre cómo Teléfono/Dispositivos configurar Android AutoTM y Apple Bluetooth CarPlayTM en el vehículo, consulte con su distribuidor para obtener más detalles. Acuerdos de Marcas Registradas y Licencias Android Auto es surtido por Google y está sujeto a los términos y política de privacidad de Google.
  • Página 138: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Modo de entrada de aire de clima Perilla de velocidad de ventilador Sistemas de control de clima Sistema aire Ajuste el flujo de aire encendiendo Sistema aire el ventilador en la velocidad acondicionado acondicionado .
  • Página 139: Perilla De Temperatura

    Controles de clima A. Al área de la cabeza por las Botón de enfriamiento de A/C Palanca de entrada de aire salidas ajustables B. A la cabeza y pies C. A los pies D. A los pies, parabrisas y ventanas laterales delanteras Enciende/apaga el sistema de La palanca de entrada de aire...
  • Página 140: Advertencia (Continúa)

    Controles de clima Desempañamiento de Ajuste a aire fresco Advertencia (Continúa) parabrisas Después que se elimine la El intercambio de aire fresco se neblina de las ventanas, puede reduce por el modo de desear ajustar en un ajuste recirculación. En operaciones sin ligeramente menor A y la perilla de distribución B a la posición enfriamiento incrementa la...
  • Página 141: Enfriamiento

    Controles de clima Enfriamiento Precaución (Continúa) Opera con el botón y funciona control de temperatura está únicamente cuando el motor y el ajustado en el área azul. De otra ventilador están encendidos. forma pueden resultar en El sistema de aire acondicionado accidentes, guiando a daño del enfría y deshumidifica (seca) vehículo y lesiones personales.
  • Página 142: Refrigeración Máxima

    Controles de clima Refrigeración máxima F. Mueva la palanca de entrada de aire a recirculación Precaución Usar el sistema de aire acondicionado al subir colinas muy inclinadas o tráfico pesado puede causar sobrecalentamiento del motor. Si la luz de advertencia de A.
  • Página 143: Ventilas De Aire Ventilas Ajustables De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Mueva las perillas deslizables hacia Advertencia afuera o hacia adentro para abrir o cerrar las ventilas. Ventilas ajustables No sujete ningún objeto a las persianas o cubiertas de las de aire ventilas de aire. Riesgo de daños Con la refrigeración conectada, se o lesiones en caso de un debe dejar abierta al menos una de...
  • Página 144: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Reemplazo del filtro: 1. Quite la guantera. Para retirar Entrada de aire la guantera, ábrala y jálela hacia arriba en cada lado. 3. Retire la cubierta del filtro jalando la cubierta hacia el frente. La admisión de aire en la parte 2.
  • Página 145: Funcionamiento Regular Del Aire Acondicionado

    Controles de clima 4. Remplace el filtro del aire independientemente de la situación Precaución acondicionado. climatológica y de la época del año. La operación con enfriamiento no 5. Ensamble la cubierta del filtro y Use únicamente el refrigerante y es posible cuando la temperatura la guantera en el orden aceite de compresor de A/C exterior es baja.
  • Página 146: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Sistemas de detección de Información de objetos conducción funcionamiento Cámara de visión trasera (RCV) ....152 Control de vehículo Combustible Información de conducción Combustible recomendado .
  • Página 147: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Luz de dirección de esfuerzo Arranque y Operación Posiciones del encendido variable 0 60 Rodaje de vehículo nuevo Precaución Emplee las siguientes precauciones por los primeros cientos de Vehículo equipado con dirección kilómetros para mejorar el electro-hidráulica: desempeño y economía de su Si el volante se gira hasta que vehículo y para agregar a su...
  • Página 148: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Arranque del motor Antes de volver a arrancar o apagar Peligro el motor, gire la llave de regreso Arranque del motor con el a 0. No gire la llave a la posición 0 o 1 interruptor de ignición mientras conduce.
  • Página 149: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento cuesta arriba. Presione el freno Emisiones del motor Precaución de pie al mismo tiempo para reducir la fuerza de trabajo. Los grados de combustible Peligro Apague el motor y el encendido. diferentes a los indicados en las Gire el volante hasta que se Los gases de escape del motor página de combustible para...
  • Página 150: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento En caso de fallas en el encendido, Transmisión manual No raspe el embrague sin funcionamiento irregular del motor, necesidad. Durante la operación, reducción en el desempeño del presione el pedal del embrague motor u otros problemas inusuales, completamente.
  • Página 151: Frenos

    Conducción y funcionamiento Frenos Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de frenos está integrado Si el pedal del freno se puede sobrecalentamiento: Cambie a por dos circuitos de frenos presionar más allá de lo normal, una velocidad menor al bajar por independientes.
  • Página 152: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenos No reduzca la fuerza al presionar el Freno de Mano pedal del freno. antibloqueo (ABS) Al arrancar el vehículo después de El sistema de frenos antibloqueo encender la ignición, se puede oir (ABS) evita que las ruedas se un sonido mecánico una vez.
  • Página 153: Sistemas De Detección De Objetos Cámara De Visión

    Conducción y funcionamiento Para liberar el freno de Sistemas de Advertencia estacionamiento, jale la palanca detección de objetos ligeramente hacia arriba, presione el Nunca dependa únicamente de la botón de liberación y baje cámara de visión trasera al totalmente la palanca. Cámara de visión retroceder el vehículo.
  • Página 154: Activación

    Conducción y funcionamiento Activación Cuando se muestra la imagen de la Ubicación de cámara cámara, también se muestran guías Cuando la ignición está en la estáticas para ayudar a retroceder posición ON (encendido) y el el vehículo. vehículo se cambia a R (reversa), Toque el símbolo para ocultar se muestra la imagen de la cámara las guías, toque para mostrar las...
  • Página 155: Limpieza

    Conducción y funcionamiento La cámara está ubicada en la Si el sistema no funciona Combustible puerta trasera en la parte trasera adecuadamente del vehículo. Combustible El sistema de cámara de visión Limpieza trasera puede no operar de manera recomendado adecuada o mostrar una imagen La lente requiere una limpieza clara si: regular para asegurar un...
  • Página 156: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible Pueden utilizarse combustibles anteriormente, entonces su uso es equivalentes estandarizados con un aceptable. Sin embargo, se debe La gasolina deberá contener contenido de etanol de máx. 10% usar E85 (85% de etanol) y otros aditivos detergentes que ayuden a por volumen.
  • Página 157: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento encenderse la luz indicadora de Precaución (Continúa) Peligro falla. Si esto ocurre, solicite el servicio a su distribuidor. Asegúrese de utilizar el Antes de recargar combustible, combustible correcto (gasolina o apague el motor y cualquier Llenado del tanque diesel) correspondiente a su calentador externo con cámaras vehículo al rellenar el...
  • Página 158 Conducción y funcionamiento 2. Jale hacia arriba la palanca de 5. Después de cargar el Peligro (Continúa) liberación de relleno de combustible, vuelva a colocar combustible ubicada sobre el la tapa. Gírela en sentido de No realice acciones que podrían piso en el lado del conductor.
  • Página 159: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Luces direccionales Cambio de llanta ... . . 190 traseras ..... 178 Llanta de refacción de tamaño vehículo Luz de alto superior central...
  • Página 160: Información General

    Cuidado del vehículo Información general Almacenamiento del Verificar el anticongelante y la protección contra corrosión. vehículo Accesorios y Ajustar presión de llantas al Inmovilización durante un valor especificado para carga modificaciones periodo de tiempo prolongado completa. Recomendamos usar Refacciones y Lo siguiente se debe realizar si el Estacionar el vehículo en un accesorios genuinos y piezas...
  • Página 161: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Puesta en funcionamiento Verificaciones del Peligro Cuando el vehículo se debe vehículo regresar a funcionamiento: El sistema de ignición usa un voltaje extremadamente alto. No Embornar el polo negativo de la Hacer su propio trabajo las toque. batería del vehículo.
  • Página 162 Cuidado del vehículo Cierre Antes de cerrar el cofre, mueva la varilla de soporte dentro del sujetador. Baje la tapa hasta que quede a unos 30 cm del vehículo y suéltela para que se asegure completamente. Revise el cofre para asegurarse de que esté cerrado y, de ser necesario, repita el proceso.
  • Página 163 Cuidado del vehículo Advertencia Siempre observe las siguientes precauciones: Tire del extremo frontal del cofre para verificar que esté asegurado firmemente antes de conducir su vehículo. No tire de la manija de liberación del cofre con el vehículo en movimiento. No mueva el vehículo con el cofre abierto.
  • Página 164: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 165: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Contenedor de refrigerante del Inserte la varilla de medición al tope motor de la manija y realice una media vuelta. 2. Contenedor de fluido de lavador 3. Varilla de medición para nivel de aceite de motor 4.
  • Página 166: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire Advertencia motor El aceite de motor es irritante y, si se ingiere, puede causar enfermedad o muerte. Mantenga fuera del alcance de los niños. Evite el contacto prolongado o repetido con la piel. Lave las áreas expuestas con agua y jabón o con limpiador de La tapa de relleno de aceite del manos.
  • Página 167: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Si el sistema de enfriamiento esta Precaución Precaución frío, el nivel del refrigerante debería estar arriba de la línea de la marca El motor necesita aire limpio para Sólo use anti-congelante de llenado. Rellene si el nivel operar correctamente.
  • Página 168: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Con el fin de proteger su vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) en tiempo extremadamente frío, use una mezcla de 40 por ciento de Limpie su piel o uñas con jabón y Recomendamos que consulte a agua y 60 por ciento de agua, o con limpiador de manos, su taller autorizado.
  • Página 169: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos fallas en el sistema de frenos. Pida Precaución a un taller que rectifique la causa de la pérdida del fluido de frenos. Advertencia Sólo fluido de lavador con una Sólo use fluido de frenos aprobado concentración de anticongelante El líquido de frenos es venenoso para el vehículo, Fluido de freno y...
  • Página 170: Batería

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) El uso de fluido de freno diferente El líquido de frenos es muy al fluido de freno recomendado agresivo y puede irritar la piel y por GM puede causar corrosión a los ojos. los componentes del sistema de No permita que el líquido de Las baterías no corresponden a los freno.
  • Página 171: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Gas explosivo puede estar Advertencia (Continúa) presente en las cercanías de la batería. batería puede resultar en daños al vehículo y lesiones severas o Cambio de la pluma muerte. limpiaparabrisas Evite el contacto con ojos, piel, telas y superficies pintadas. El líquido contiene ácido sulfúrico, el cual puede causar lesiones y daños en caso de...
  • Página 172: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplace las hojas duras, Reemplazo de focos Nota quebradizas o agrietadas o que Luego de conducir bajo una lluvia Apague la ignición y apague el ensucian el parabrisas. intensa o después del lavado, interruptor correspondiente o cierre algunos lentes de la luz exterior Material extraño en el parabrisas o las puertas.
  • Página 173 Cuidado del vehículo Lámpara exterior Tipo de foco Potencia eléctrica Luz baja y alta de faros 60 / 55W Luces de estacionamiento Luces anti-niebla delanteras PSX24W Luces direccionales delanteras PY21W Luces direccionales traseras Luces traseras de alto P21/5W 21/5W Luces direccionales traseras PY21W Luces de reversa P21W...
  • Página 174: Faros

    Cuidado del vehículo Faros 5. Al instalar un nuevo foco, enganche las terminales en los Luces bajas y luces altas huecos del reflector. 1. Desprenda el conector 6. Enganche el resorte del enchufable del foco. broche. 7. Coloque la tapa protectora de los faros en su posición y cierre.
  • Página 175: Luces Antiniebla

    Cuidado del vehículo Luces anti-niebla 2. Quite la cubierta protectora. 4. Remueva el foco del enchufe. 5. Inserte el nuevo foco. 1. Incline la llanta delantera y 6. Inserte el soporte en el retire las 2 tuercas de presión reflector. en la parte exterior del recubrimiento de la rueda.
  • Página 176: Luces Direccionales Delanteras

    Cuidado del vehículo Alineación de luz anti-niebla 1. Gire el soporte del foco en sentido contrario a las La alineación de la luz anti-niebla manecillas del reloj y se puede ajustar con el tornillo desconéctelo. ubicado en la parte inferior de la parte trasera de la luz anti-niebla.
  • Página 177: Luces Cola

    Cuidado del vehículo Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz trasera. Tenga cuidado de que el ducto del cable se mantenga en su posición. 3. Luz trasera/luz de freno (1) Luz direccional (2) Luz de reversa (lado del pasajero) (3) <Notchback>...
  • Página 178 Cuidado del vehículo 4. Gire el soporte del foco en sentido contrario a las manecillas del reloj. <Hatchback> <Notchback> 5. Retire el soporte del foco. Empuje el foco dentro del <Hatchback> enchufe ligeramente, gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj, retírelo y reemplace el foco.
  • Página 179: Luces Direccionales Traseras

    Cuidado del vehículo 7. Encienda la ignición, haga 4. Vuelva a instalar en orden 3. Retire los dos tornillos y el funcionar y revise todas las inverso. ensamble del reflector. luces. 4. Retire el foco, tirando de ella Luz de alto superior de forma recta para sacarla del Luces direccionales central (CHMSL)
  • Página 180: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 1. Inserte un destornillador en el Luz de Matrícula 3. Retire el foco del soporte y espacio en el alojamiento de la reemplace el foco. luz inferior. Libere la tapa 4. Inserte el soporte del foco en el moviendo cuidadosamente el alojamiento del foco y gire en destornillador hacia abajo.
  • Página 181: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Luz del compartimento de Sistema eléctrico carga Fusibles Los datos en el fusible de reemplazo deben coincidir con los datos en el fusible defectuoso. Hay algunos fusibles principales en una caja arriba de la terminal positiva de la batería. Si es necesario pida a un taller que los cambie.
  • Página 182: Extractor De Fusibles

    Cuidado del vehículo Algunas funciones están protegidas Bloque de fusibles del Desenganche la cubierta, levántela por varios fusibles. y retírela. compartimiento del motor Los fusibles también se pueden Nota insertar sin la existencia de una No todas las descripciones de la función.
  • Página 183 Cuidado del vehículo...
  • Página 184 Cuidado del vehículo Bomba de combustible Relevador de luz alta EMS 2 (Sistema de de faro administración de motor) Relevador de luz de esta- cionamiento Luz alta de faro Batería del tablero de instrumentos Relevador de baja Luz baja de faro izquierda velocidad de ventilador Evaporador/arranque LPG Luz baja de faro derecha...
  • Página 185: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Interruptor de luz de reversa Luces Direccionales Desempañador trasero Cuadro de instrumentos Módulo de control de motor de ventilador Bolsa de aire Anti-robo / Conector de enlace de datos Limpiador trasero Módulo de control de la La caja de fusibles está...
  • Página 186: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Llanta de refacción de tamaño completo. Llanta de refacción de vehículo Módulo de control de motor tamaño completo 0 193 (ECM)/ anti-robo Herramientas Tapete térmico Encendedor de cigarros Vehículos con rueda de refacción Luz de freno Motor de arranque El gato hidráulico y las herramientas, y la armella de...
  • Página 187: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas 60 = Relación de la sección trasversal (altura de llanta al ancho Condición de llanta, condición de de la llanta), % rueda Conduzca sobre bordes R = Tipo banda: Radial lentamente y en ángulos rectos si RF = Tipo: RunFlat es posible.
  • Página 188: Profundidad De La Rodada

    Cuidado del vehículo comodidad y la economía del combustible y aumentan el desgaste de los neumáticos. Advertencia Si la presión es muy baja, esto puede resultar en un calentamiento considerable de la llanta y daño interno, resultando en la separación de los hilos y que revienten las llantas a altas velocidades.
  • Página 189: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Al hacer la rotación de las llantas, Advertencia (Continúa) siga siempre el patrón de rotación Las llantas se deben rotar cada correcto ilustrado aquí. No incluya suciedad de los sitios en los que 12,000 km para lograr un desgaste la llanta de refacción en la rotación se sujeta la rueda.
  • Página 190: Cubiertas De Las Llantas

    Cuidado del vehículo como la presión nominal de los Advertencia (Continúa) Advertencia neumáticos y hacer oras modificaciones al vehículo. instalar los cuatro neumáticos y El uso de llantas y cubiertas de Después de convertir a una medida ruedas del mismo tamaño, tipo, ruedas inadecuadas puede diferente de neumáticos, lleve a rodada, marca y capacidad de...
  • Página 191: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo kilómetros antes de evaluar su Cadenas para llantas Cambio de llanta vehículo respecto a desvío de la La mezcla de distintos tipos de dirección. Un tirón ligero a la llantas puede provocar que usted izquierda o derecha, dependiendo pierda el control al conducir.
  • Página 192 Cuidado del vehículo Apague el motor y retire la llave. Limpie los birlos y las roscas antes de montar la rueda. Encienda las Intermitentes de advertencia de peligro. Use una cuña, bloque de madera, o rocas al frente y detrás de la rueda que está en posición diagonal del neumático que planea cambiar.
  • Página 193 Cuidado del vehículo 3. Gire la manija del gato para 4. Sujete la manija del gato a éste 5. Gire la llave revisando la levantar la cabeza de y coloque la llave a la manija posición correcta del gato levantamiento ligeramente y del gato correctamente.
  • Página 194: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo regresar el gato a su posición Advertencia Precaución (Continúa) original. En este momento, asegúrese que el gato tenga Si las tuercas de las ruedas se frenos y daños en el rotor. Para un poco de espacio a cualquier aprietan de manera inadecuada o evitar costosas reparaciones de herramienta del vehículo.
  • Página 195: Llantas Direccionales

    Cuidado del vehículo Llantas direccionales Arranque con cables Monte las llantas direccionales de pasacorríente forma que rueden en la dirección de No arranque con un cargador viaje. La dirección de viaje se indica rápido. por medio de un símbolo (por ej. una flecha) en la acera.
  • Página 196 Cuidado del vehículo Utilice cables pasacorriente con Advertencia terminales aisladas y una sección transversal de por lo Evite el contacto de la batería con menos 16 mm². ojos, piel, telas y superficies No desconecte la batería pintadas. El líquido contiene descargada del vehículo.
  • Página 197: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 4. Conecte el otro extremo del 2. Después de 5 minutos, Remolque del cable negro a un punto de arranque el otro motor. Los vehículo tierra del vehículo, tal como el intentos de arranque no bloque del motor o un perno de deberían hacerse por mas de montaje del motor.
  • Página 198 Cuidado del vehículo Por favor tenga en cuenta los siguientes procedimientos al remolcar un vehículo: No deben permanecer pasajeros en el vehículo que se esté remolcando. Libere el freno de estacionamiento del vehículo que se remolca y ponga la transmisión en neutral. Encienda las luces de advertencia de emergencia.
  • Página 199: Remolcando Otro Vehículo

    Cuidado del vehículo Inserte la tapa en la parte inferior y Precaución cierre la tapa. El mejor método es hacer que transporten el vehículo Conduzca lentamente. No utilizando un vehículo de conduzca abruptamente. La recuperación. fuerza de tracción excesiva puede dañar el vehículo. Remolcando otro vehículo Cuando el motor no esté...
  • Página 200: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia que contienen componentes Precaución agresivos que pueden causar daño a la pintura. Cuidado exterior Conduzca lentamente. No Si utiliza un lavado de vehículos, conduzca abruptamente. La Seguros cumpla con las instrucciones del fuerza de tracción excesiva fabricante sobre lavado del puede dañar el vehículo.
  • Página 201: Luces Exteriores

    Cuidado del vehículo Enjuague y seque exhaustivamente Luces exteriores Benceno el vehículo con una franela. Tolueno Las cubiertas de los faros y otras Enjuague la franela con frecuencia. luces están hechas de plástico. No Xileno Utilice franelas por separado para use agentes abrasivos o cáusticos, superficies pintadas y de vidrio: los Adelgazador (thinner)
  • Página 202: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Al limpiar la ventana trasera, forme óxido. Pida a un taller que de su vehículo. Si no se eliminan asegúrese de que no esté dañado repare los daños más extensivos o estos materiales, se puede acelerar el elemento de calefacción en el las áreas oxidadas.
  • Página 203 Cuidado del vehículo Limpie la tapicería de tela con una Precaución aspiradora y un cepillo. Elimine las manchas con un limpiador de El uso de desodorantes de aire tapicería. puede causar daño permanente a Las telas de ropa pueden no tener las superficies de plástico y color firme.
  • Página 204: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Mantenimiento y cuidados adicionales mantenimiento Información de servicio Condiciones extremas de Para garantizar la seguridad y la funcionamiento Información general economía de funcionamiento del Las condiciones extremas de vehículo, así como para mantener Información de servicio .
  • Página 205 Servicio y mantenimiento conducción frecuente cuando la Líquidos, lubricantes Aceite del motor temperatura exterior permanece El aceite de motor se identifica por y partes por debajo del punto de su calidad y su viscosidad. La congelación. recomendadas calidad es más importante que la Vehículos de la policía, taxis y viscosidad al seleccionar cuál aceite vehículos escolares también se...
  • Página 206 Servicio y mantenimiento Si no conoce el tipo de motor del La clasificación de viscosidad SAE vehículo, pregunte a su taller define la capacidad de un aceite autorizado. para fluir. Cuando está frío, el aceite es más viscoso que cuando está Grado de viscosidad de aceite del caliente.
  • Página 207 Servicio y mantenimiento Si el aceite del motor de la calidad aproximadamente -50 °C. Esta El líquido de frenos debe requerida no está disponible, se concentración de debe mantener almacenarse en un contenedor puede usar un máximo de 1 litro de durante todo el año.
  • Página 208: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del <Notchback> Vehículo Identificación del Vehículo Número de Identificación Número de Identificación del del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....207 Placa de identificación ..208 <Hatchback>...
  • Página 209: Placa De Identificación

    Datos técnicos Placa de identificación La etiqueta está sujeta cerca del seguro de la puerta delantera del conductor.
  • Página 210: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales 1.2 Gasolina Código de identificación del motor B12D1 Número de cilindros Desplazamiento de pistón [cm³] 1206 Potencia de motor [kW] a rpm 6400 Par [Nm] a rpm 4800 Tipo de combustible Gasolina Octanaje RON recomendado...
  • Página 211: Rendimiento

    Datos técnicos Octanaje RON País Benin, Burkina Faso, Chad, Colombia, Djibouti, Gambia, Mali, Mauritania, Nigeria, Senegal, Sierra Leona, Somalia, Togo, Etiopia, Eritrea, Burundi, Tanzania, Rwanda, Uganda, Algeria, Angola, Camerún, Congo, Gabón, Guinea, G. Bissau, Liberia, Nigeria, Ghana, Costa de Marfil, Madagascar, Marruecos, Túnez, Egipto, Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Líbano, Jordan, Yemen, Iraq (1), Siria.
  • Página 212: Peso Del Vehículo

    Datos técnicos Peso del vehículo Peso mínimo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional Motor Cambio manual HB (kg) 1.2 D 969/988/995 NB (kg) 1.2 D 986/1005/1012 Peso máximo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional Motor Cambio manual HB (kg) 1.2 D 973/987/994...
  • Página 213: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo <Hatchback> Largo [mm] 3635 Ancho sin espejos exteriores [mm] 1597 Ancho con espejos exteriores [mm] 1910 Altura (sin antena) [mm] sin portaequipaje 1522/1538 Altura (sin antena) [mm] con portaequipaje 1552/1568 Largo del piso del compartimiento de carga [mm] Ancho de compartimiento de carga [mm] Altura de compartimiento de carga [mm] Distancia entre ruedas [mm]...
  • Página 214: Capacidades/Especificaciones

    Datos técnicos Ancho de compartimiento de carga [mm] 1212 Altura de compartimiento de carga [mm] Distancia entre ruedas [mm] 2375 Diámetro de giro [m] Capacidades/especificaciones Aceite del motor Motor 1.2 DOHC incluyendo el filtro [I] 3.75 entre MIN y MAX [I] Tanque de combustible Capacidad normal Apriete (torque) de birlos de rueda...
  • Página 215: Presión De Llantas

    Datos técnicos Presión de llantas Tipo [kPa] / [psi] 165/65R14 235/34 165/70R14 235/34 Las especificaciones de llantas en el manual del propietario pueden cambiar sin previo aviso, consulte la etiqueta de llantas en su vehículo.
  • Página 216: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 217: Información Al Cliente

    Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del Para asistencia en inglés: información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) mx_gm_customerassistance interesados en su satisfacción @gm.com. Kilometraje continua. México Fecha de entrega PASO DOS 01-800-466-0811 Descripción del problema Si no está...
  • Página 218: Centro En Línea Del Propietario

    Garantía Limitada del Identificación del Vehículo (VIN) Vehículo Nuevo. La experiencia del propietario en 0 207. linea de Chevrolet permite la La asistencia en el camino brinda : Vea la información de cuenta interacción con Chevrolet y asistencia al conductor y pasajeros OnStar (si está...
  • Página 219 Por cuestiones de seguridad, el contacto con el Centro de Atención tránsito, asistencia en el camino conductor debe presentar su a clientes de Chevrolet en el no dará servicio. Cuando el identificación antes de que se 01-800-466-0811. vehículo no esté accesible para proporcione el servicio.
  • Página 220 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, vuelo en clase turista hacia el conflictos de horarios, el dentro de los límites destino elegido por asistencia en vehiculo será...
  • Página 221: Programa De Asistencia En El

    El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones Para contactar la asistencia en el cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo camino por teléfono, use los...
  • Página 222: Declaración De Frecuencia De Radio

    1908 Colonel Sam Drive Oshawa, @gm.com. causar su operación no Ontario L1H 8P7 deseada. Chevrolet se reserva el derecho de En México, llame al hacer cualquier cambio o Cómo informar defectos de 01-800-466-0811. descontinuar el programa de seguridad a General Motors En otros países de Centro América...
  • Página 223: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente Grabación de datos y almacenar también datos sobre contra acceso electrónico no cómo se opera el vehículo, tal como autorizado, detectando posible privacidad del la tasa de consumo de combustible actividad maliciosa en redes o velocidad promedio. Estos relacionadas, y respondiendo a vehículo módulos pueden retener...
  • Página 224: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Grabadoras de datos electrónicamente en los sistemas Además, el fabricante puede usar la globales de Chevrolet cuando se da información de diagnóstico recibida eventos servicio al vehículo en un taller, o recopilada: para documentar el historial de El vehículo tiene varios sistemas...
  • Página 225: Índice

    Índice Índice Almacenamiento (cont.) Vehículo ..... . 159 Accesorios y modificaciones ..159 Almacenamiento del Aceite vehículo ..... . . 159 Luz de presión .
  • Página 226 Índice Asientos delanteros Bolsas de aire (cont.) Cambio de la pluma, Diagnóstico ....30 Ajuste ......25 limpiaparabrisas .
  • Página 227 Índice Compartimentos (cont.) Cubiertas (cont.) Dimensiones del vehículo ..212 Información para cargar el Luces empañadas ....68 Dirección ..... . . 145 vehículo .
  • Página 228 Índice Energía (cont.) Frenos ......150 Información de servicio ..203 Ventanas .
  • Página 229 Índice Llantas Luces (cont.) Luces de reversa ....68 Bolsa de aire y tensor del Luces direccionales de giro y Rotación ..... 188 cinturón de seguridad .
  • Página 230 Índice Mantenimiento Puerto USB ......113 Operación regular del aire Peligro, Advertencia, y Puerto USB ..... 113 acondicionado .
  • Página 231 Índice Ruedas (cont.) Sistema eléctrico Tamaño diferente ... . . 188 Fusibles ..... . 180 Ubicaciones de instalación de Ruedas y llantas .
  • Página 232 NÚMERO DE PARTE. 84718884 A...

Tabla de contenido