Tabla de contenido

Publicidad

2019
Beat
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Beat 2019

  • Página 1 2019 Beat Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Todos los Socios de Servicio La sección "En pocas palabras" Chevrolet proporcionan servicio de le proporciona una primera Su vehículo es una combinación de primera clase a precios razonables. visión de conjunto. diseño, avanzada tecnología, Mecánicos experimentados Las tablas de contenidos al seguridad, compatibilidad ecológica...
  • Página 4 No prestar atención a esta información puede poner en Le deseamos muchas horas de riesgo su vida. conducción placentera Chevrolet Advertencia El texto marcado con la advertencia proporciona información de riesgos de accidentes o lesiones. No prestar atención a esta información...
  • Página 5 Introducción NOTAS...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Información para Ajuste del asiento empezar a manejar Posicionar el asiento Información para empezar a Quite el seguro al manejar vehículo Quite el seguro al vehículo ..5 Ajuste del asiento ....5 Control remoto del radio Ajuste de las cabeceras .
  • Página 7: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida Respaldo del asiento Altura del asiento Ajuste de las cabeceras Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el lado exterior del Oprima el botón de liberación, y libere la palanca. Permita que se cojín del asiento hasta que el cojín ajustar altura y enganche.
  • Página 8: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejos retrovisores laterales Espejo retrovisor interior Simplemente mueva la palanca de Jale el cinturón, guíelo sin torcerlo ajuste en la dirección deseada para sobre su cuerpo y enganche la Para reducir el reflejo, ajuste la ajustar los ángulos de los espejos.
  • Página 9: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Desbloquee la palanca, ajuste el volante, después conecte la palanca y asegúrese que esté totalmente bloqueada. No ajuste el volante a menos que el vehículo esté detenido y el bloqueo del volante esté liberado. Sistema de bolsas de aire 0 38, Posiciones del encendido 0 150.
  • Página 10: Información General Del Panel De

    Guía rápida Información general del panel de instrumentos...
  • Página 11: Iluminación Exterior

    Guía rápida 1. Espejos eléctricos 0 26. 17. Posiciones del encendido : Las luces traseras, de la 0 150. matrícula, las luces de 2. Ventilas ajustables de aire estacionamiento y del tablero de 0 146. 18. Ajuste del volante 0 53. instrumentos se iluminan.
  • Página 12: Claxon

    Guía rápida Cambiador de luces altas/bajas, Señales direccionales y de Claxon faros 0 70, Luz Intermitente 0 71. cambio de carril Intermitentes de advertencia de peligro Presione Palanca hacia arriba: Indicador derecho Palanca hacia abajo: Indicador Operado con izquierdo Intermitentes de advertencia de peligro 0 71.
  • Página 13: Sistemas De Limpia Y Lavaparabrisas

    Guía rápida Sistemas de limpia y Limpia/lavaparabrisas 0 54. Controles de clima lavaparabrisas Sistema lavaparabrisas Ventana trasera con calefacción, espejos exteriores Limpiaparabrisas con calefacción Jale la palanca. Limpia/lavaparabrisas 0 54, Líquido OFF (Apagado) : Sistema apagado. de lavado 0 172. La calefacción se activa presionando INT : Operación intermitente.
  • Página 14: Transmisión

    Guía rápida Desempañamiento y Transmisión Arranque del motor descongelación de las Cambio manual Comprobaciones antes de ventanas comenzar un viaje presión y estado de los neumáticos. nivel de aceite del motor y niveles de fluidos. todas las ventanas, espejos, iluminación exterior y placas numeradas libres de suciedad, nieve y hielo, y en funcionamiento.
  • Página 15: Estac

    Guía rápida Arranque del motor Estac apagar la ignición. Gire las ruedas delanteras hacia la No estacione el vehículo en una banqueta. superficie fácilmente inflamable. Cierre las ventanas. La alta temperatura del sistema de escape podría encender la Cierre el vehículo y active el superficie.
  • Página 16: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Ventanilla trasera con Llaves y seguros calefacción ....30 ventanas Viseras ......30 Llaves Llaves de reemplazo Llaves y seguros...
  • Página 17: Control Remoto Del Radio

    Llaves, puertas y ventanas Control remoto del radio Manéjese con cuidado, protéjase de la humedad y de las altas temperaturas, y evite la operación innecesaria. Falla Si el sistema central de cierre no se puede operar con el control remoto, puede deberse a lo siguiente: Se excedió...
  • Página 18 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería del Llave con sección de llave 5. Revise el funcionamiento del transmisor con su vehículo. radio control remoto plegable Reemplace la batería en cuanto Precaución note que el rango se reduce en forma palpable.
  • Página 19: Bloqueo Manual Pta

    Llaves, puertas y ventanas Mantenga el transmisor alejado del Sistema de cerradura Botones del cierre centralizado agua y de la luz solar directa. Si el central transmisor se moja, séquelo con un trapo suave. Puede activar el sistema de bloqueo central desde la puerta del Bloqueo manual pta conductor.
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo Bloqueo Alarma del vehículo Control remoto del radio Control remoto del radio Presione y libere una vez para Oprima Oprima operar la Alarma de pánico. Desbloquea todas las puertas. Las Bloquea todas las puertas. Las El claxon suena y las luces de luces intermitentes de advertencia intermitentes de advertencia de...
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas Falla en sistema de control Bloqueo Seguros para niños remoto del radio Cierre la puerta de conductor y bloquéela desde el exterior con la Desbloqueo llave. Falla en el sistema de bloqueo central Desbloqueo Desbloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave en el seguro.
  • Página 22: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia Compartimiento de carga Use los bloqueos para niños siempre que haya niños Puerta trasera / Tapa de ocupando los asientos traseros. cajuela Abertura Para cerrar el seguro de puertas de protección para niños, mueva la <Hatchback>...
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas <Sedán> Peligro (Continúa) Esto puede causar pérdida de conciencia o incluso la muerte. Precaución Antes de abrir la tapa de la cajuela compruebe que no haya obstrucciones, como una puerta de cochera, para evitar dañar la También puede abrir la tapa de la tapa de la cajuela.
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas Nota Use la manija interior para bajar y Advertencia cerrar la puerta trasera. Se bloquea La instalación de ciertos accesorios automáticamente cuando todas las pesados en la tapa de la cajuela No conduzca con la puerta puertas están bloqueadas.
  • Página 25: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Indicador de estado Desactivación vehículo Sistema de alarma antirrobo El sistema de alarma anti-robo monitorea: puertas, puerta trasera, cofre encendido El indicador de seguridad Desbloquear el vehículo al parpadeará para indicar que el " presionar desactiva el sistema de sistema anti-robo está...
  • Página 26: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas De otra manera, después de 28 Inmovilizador Si el sistema de inmovilizador tiene segundos, la alarma se detendrá una falla (incluyendo el Modo de El sistema inmovilizador automáticamente, restableciéndose programación automático de llave) proporciona un elemento disuasivo al modo anti-robo activado.
  • Página 27: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Ajuste los espejos retrovisores Espejos plegables exteriores de modo que pueda usted ver cada lado de su vehículo, Espejos convexos así como cada lado del camino detrás de usted. El espejo convexo exterior reduce los puntos ciegos.
  • Página 28: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas La calefacción funciona con el Espejos interiores Advertencia (Continúa) funcionamiento del motor y se apaga automáticamente después de Espejo retrovisor manual incrementar su visibilidad de unos minutos presionando objetos y vehículos alrededor nuevamente el botón. suyo. No conduzca mientras cualquiera de los espejos retrovisores exteriores esté...
  • Página 29: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Ventanas manuales Tenga especial cuidado al utilizar Si hay niños en los asientos su espejo retrovisor interior traseros, encienda el sistema de cuando se ajusta para visión seguridad para niños de las nocturna.
  • Página 30 Llaves, puertas y ventanas Las ventanas eléctricas se pueden Sistema de protección de Advertencia (Continúa) operar con la ignición encendida. niños para las ventanas traseras Accione el interruptor para la pasando. Mantenga todas las ventana respectiva oprimiendo o partes del cuerpo dentro del jalando para cerrar.
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanas La calefacción funciona con el Precaución Advertencia funcionamiento del motor y se apaga automáticamente después de Los niños podrían operar las No coloque la visera de tal forma unos minutos presionando ventanas eléctricas y quedar que impida la visibilidad del nuevamente el botón.
  • Página 32: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cabeceras a la posición mas alta y ajústela a la posición más baja para gente sistemas de pequeña. Posición sujeción Cabeceras en asientos Advertencia delanteros Solamente conduzca con la Cabeceras cabecera colocada en la posición Cabeceras .
  • Página 33: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras en asientos Remoción Asientos delanteros traseros Posición del asiento. Advertencia Solamente conduzca con el asiento ajustado correctamente. Presione el seguro, jale la cabecera Ajuste de altura hacia arriba y remueva. Jale la cabecera hacia arriba o presione el seguro para liberar y empuje la cabecera hacia abajo.
  • Página 34: Ajuste Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción hacia atrás el asiento del Ajuste el Cinturón de seguridad Posición del asiento pasajero delantero tanto como de tres puntos 0 36. sea posible. Ajuste del asiento Siéntese con sus hombros lo más atrás que le sea posible contra el respaldo.
  • Página 35: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Altura del asiento Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el exterior del cojín y libere la palanca. Permita que el del asiento hasta que el cojín del asiento se conecte audiblemente.
  • Página 36 Asientos y sistemas de sujeción Nota Pretensores de cinturón Advertencia (Continúa) Asegúrese que los cinturones no estén dañados por los zapatos u En caso de accidente, la gente objetos con bordes afilados, ni que no esté usando cinturones de atrapados. Evite que la suciedad se seguridad pone en peligro a sus meta en los retractores del cinturón.
  • Página 37: Cinturón De Seguridad De Tres

    Asientos y sistemas de sujeción El despliegue de los pretensores Cinturón de seguridad de del cinturón se indica por medio de tres puntos la iluminación del indicador de control Avisos de cinturones de Sujeción seguridad 0 63. Los pretensores del cinturón accionados se deben reemplazar por medio de un taller.
  • Página 38 Asientos y sistemas de sujeción Remoción Uso del cinturón de seguridad Como todos los ocupantes, es más probable que las mujeres durante el embarazo embarazadas se lesionen seriamente si no utilizan los cinturones de seguridad. Además, cuando el cinturón del asiento se usa adecuadamente, es más probable que el niño no nacido esté...
  • Página 39: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas ubicados en el área de la consola Advertencia (Continúa) central. No ponga objetos de aire magnéticos en esta área. Para máxima protección de No introduzca nada en las tapas de Sistema de bolsas de aire seguridad en todo tipo de la bolsa de aire y no las cubra con choque, todos los ocupantes...
  • Página 40: De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Cuando las bolsas de aire se inflan, Peligro los gases calientes de escape pueden causar quemaduras. Nunca permita que niños o infantes y mujeres embarazadas Indicador de control para ni ancianos ni personas débiles sistemas de bolsa de aire. Luz de la bolsa de aire y del tensor del se sienten en el asiento del cinturón de seguridad 0 64.
  • Página 41: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Advertencia (Continúa) niños Mantenga el área donde se inflan las bolsas de aire libre de Sistemas de Restricción obstrucciones. para Niños Ajuste el cinturón de seguridad Recomendamos el sistema e correctamente y engánchelo de asiento de seguridad para niños GM manera segura.
  • Página 42 Asientos y sistemas de sujeción todavía es muy débil, esté bajo Cuando el sistema de asiento de menos esfuerzo en el caso de un seguridad para niños no esté en accidente. uso, asegure el asiento con el cinturón de seguridad del vehículo o Revise las leyes y regulaciones retírelo del vehículo.
  • Página 43: Niños Isofix

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción ¡La seguridad de su hijo depende de ello! para Niños ISOFIX Si tiene preguntas, o cualquier duda sobre si instaló su asiento de seguridad para niños adecuadamente, póngase en contacto con el fabricante del asiento de seguridad para niños.
  • Página 44 Asientos y sistemas de sujeción 4. Coloque el asiento de vehículo cerrado, asegúrese y Advertencia (Continúa) seguridad para niños sobre las revise la cubierta del asiento y las dos anclas inferiores y sujételo hebillas antes de poner al niño ahí. proporcionará...
  • Página 45 Asientos y sistemas de sujeción 2. Coloque el sujetador sobre la Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) correa del anclaje del asiento de seguridad para niños al delantero se puede lesionar Instalación de asientos de anclaje superior, asegurándose seriamente si la bolsa de aire del seguridad para niños con de retirar cualquier doblez en pasajero delantero se infla.
  • Página 46 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje y jale sobre el asiento Armellas de sujeción de Además de los soportes de montaje de seguridad para niños ISOFIX, sujete la correa de atadura atadura superior después de la instalación para superior a las armellas de sujeción <Notchback>...
  • Página 47: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Almacenamiento debajo del Compartimientos de Advertencia tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....46 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 48: Guantera

    Almacenamiento Guantera Portavasos Los portavasos están ubicados en la consola delantera y en la parte trasera de la consola central. Advertencia No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Si se derrama líquido caliente, podría quemarse.
  • Página 49: Ubicaciones Para Equipaje/Carga

    Almacenamiento Ubicaciones para Para plegar el respaldo trasero por separado: equipaje/carga 1. Jale hacia arriba el cojín del asiento trasero para liberarlo. Compartimiento de carga Si su vehículo está equipado con cabeceras de asiento Respaldos traseros plegables trasero, se deben retirar. 2.
  • Página 50 Almacenamiento 4. Ajuste los asientos delanteros Precaución (Continúa) Precaución a la posición deseada. Para regresar el respaldo a la Asegúrese de que los cinturones Plegar el asiento trasero con los posición vertical, levántelo y no queden torcidos ni atrapados cinturones de seguridad aún empújelo firmemente en su lugar.
  • Página 51: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Sistema Advertencia (Continúa) adicionales del portaequipajes Esto podría tener como almacenamiento consecuencia una lesión seria o Advertencia la muerte en caso de accidente o Triángulo de Advertencia una parada repentina. Si se lleva algo sobre el techo del vehículo que sea más largo o Los objetos que se encuentren en el respaldo plegado no deben ir...
  • Página 52: Información Para Cargar El Vehículo

    Almacenamiento para cerciorarse de que la carga Información para Precaución siga firmemente sujeta en su lugar. cargar el vehículo No rebase la capacidad máxima del Colocar carga sobre el vehículo cuando esté subiendo portaequipajes que pese más de carga al vehículo. Para más Información sobre la 50 kg (110 lbs) o que cuelgue información sobre el peso del...
  • Página 53 Almacenamiento No coloque objetos en el El equipo y accesorios compartimiento de carga o en el adicionales incrementan el tablero de instrumentos, y no peso útil. cubra el sensor sobre el tablero Manejar con carga en el techo de instrumentos. aumenta la sensibilidad del La carga no debe obstruir la vehículo a vientos cruzados y...
  • Página 54: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de falla ....64 Controles Luz de advertencia del sistema Controles de frenos ..... 64 Ajuste del volante Luz de advertencia del sistema de frenos...
  • Página 55: Controles Del Volante De

    Instrumentos y Controles Controles del volante de Claxon Limpia/lavaparabrisas dirección Limpiaparabrisas Oprima El sistema de infoentretenimiento se Para hacer funcionar los puede operar por medio de los limpiaparabrisas, encienda la controles del volante. ignición y mueva la palanca de limpia/lavaparabrisas hacia arriba. Información adicional está...
  • Página 56 Instrumentos y Controles Función de bruma. Lavaparabrisas Precaución (Continúa) Para hacer funcionar los limpiaparabrisas en caso de lluvia Usar los limpiaparabrisas en un ligera o bruma, mueva la palanca parabrisas obstruido puede dañar del limpia/lavaparabrisas hacia la las hojas de los limpiaparabrisas, posición INT y suéltela.
  • Página 57: Limpiador/Lavador Del

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del Precaución (Continúa) Precaución medallón que el motor del limpiador se Una visión poco clara del Limpiador/lavador de ventana sobrecaliente resultando en conductor puede provocar un trasera reparaciones costosas. accidente, dando por resultado lesiones personales y daños en su vehículo y en otros bienes.
  • Página 58: Reloj

    Instrumentos y Controles Reloj La hora y fecha se muestran en la Precaución (Continúa) pantalla de infoentretenimiento. Ajuste la configuración para la hora No rocíe fluido de lavado a la en el menú de configuración. ventana trasera con clima congelado. Caliente la ventana Personalization 0 93, Ajustes 0 134.
  • Página 59: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Después de un segundo, los Además los tomacorriente se Luces de advertencia, minutos parpadearán desactivan en caso de bajo voltaje marcadores e automáticamente, después ajuste el de la batería. indicadores minuto actual con No conecte ningún accesorio de suministro de corriente, por ejemplo: El ajuste se terminará...
  • Página 60: Odómetro

    Instrumentos y Controles Odómetro Presione MENU hasta que el área Tacómetro superior de la pantalla parpadee. El odómetro, viaje A y viaje B se puede cambiar presionando en el lado derecho del cuadro de instrumentos. Nota Para restablecer el odómetro de viaje a cero, presione el botón SET/ CLR (establecer/borrar) del cuadro de instrumentos más de 2...
  • Página 61: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Indicador de combustible Peligro Antes de rellenar combustible, apague el motor y cualquier calentador externo con las cámaras de combustión. Apague cualquier teléfono celular. El combustible vaporizado se puede encender por las ondas electromagnéticas o corriente eléctrica del teléfono celular. El indicador de control se ilumina El combustible es inflamable y...
  • Página 62: Indicadores De Control

    Instrumentos y Controles Los colores de los indicadores de Peligro (Continúa) control significan: rojo : peligro, recordatorio No realice ninguna acción que importante produzca electricidad estática como entrar y salir del vehículo amarillo : advertencia, información, cuando cargue combustible. falla El combustible vaporizado se verde : confirmación de activación puede encender por la...
  • Página 63 Instrumentos y Controles Indicadores de control en el grupo de instrumentos...
  • Página 64: Señal De Giro

    Instrumentos y Controles Visión general Avisos de cinturones de : Luz indicadora de luces altas encendidas 0 66. seguridad : Señal de giro 0 63. : Luz indicadora de luz antiniebla : Avisos de cinturones de Recordatorio de cinturón de delantera 0 66.
  • Página 65: Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de la bolsa de aire y Sistema de bolsas de aire 0 38. Se ilumina cuando se libera el freno de estacionamiento, si el nivel del del tensor del cinturón de Luz del sistema de carga fluido de frenos es demasiado bajo seguridad o si hay una falla del sistema de...
  • Página 66: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Falla en el sistema de Dirección Si ha estado operando su vehículo eléctrica (EPS). Esto puede bajo condiciones normales de sistema de frenos conducir a un esfuerzo de dirección conducción, debe salir del camino, antibloqueo (ABS) más alto o más bajo.
  • Página 67: Luz De Advertencia De

    Instrumentos y Controles Si la luz de advertencia de presión Se ilumina cuando las luces Precaución de aceite del motor se enciende antiniebla están encendidas Luces mientras conduce, salga del de niebla delanteras 0 72. No permita que su vehículo se camino, pare el motor y revise el quede sin combustible.
  • Página 68: Computadora De Viaje

    Instrumentos y Controles Computadora de viaje Distancia de conducción para Si carga combustible con la batería desconectada o el vehículo el combustible restante inclinado, la computadora de viaje podría no mostrar los valores correctos. Cuando la distancia de conducción para el combustible restante es de menos de 50~999 km, se mostrará...
  • Página 69 Instrumentos y Controles Velocidad promedio Tiempo de conducción Nota La distancia de conducción para combustible restante y la velocidad promedio pueden diferir de la distancia real de acuerdo con las condiciones de conducción, el patrón de conducción o la velocidad del vehículo.
  • Página 70: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Se pueden desplegar los siguientes menús: vehículo Idioma (Language) Personalización del vehículo Fecha y Hora Restaurar ajustes de fábrica Configuración de idioma Cambiar los idiomas. Consulte la sección de Sistema de infoentretenimiento. Configuración de hora y fecha Presione el botón MENU (Menú), Ajustar hora y fecha.
  • Página 71: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : Las luces traseras, de la matrícula, luces de estacionamiento y del tablero de instrumentos se Controles de Lámparas iluminan. Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas : La luz baja de los faros Exteriores ....70 delanteros y todas luces anteriores Cambiador de luces altas/bajas, están encendidas.
  • Página 72: Luz Intermitente

    Iluminacion Para cambiar de luz baja a luz alta, Luz Intermitente Sin embargo, al conducir en países empuje la palanca. donde el tránsito circula por el otro lado del camino, ajuste las luces Para cambiar a luz baja, empuje de para evitar deslumbrar a los autos nuevo la palanca o jálela.
  • Página 73: Señales Direccionales Y De

    Iluminacion Para apagar las luces intermitentes, Luces de niebla Luces de reversa vuelva a oprimir el botón. delanteras Las luces de reversa encienden cuando se enciende la ignición y se Señales direccionales y selecciona el cambio de reversa. de cambio de carril Luces empañadas El interior del alojamiento de la lámpara puede empañarse un poco...
  • Página 74: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminacion Iluminación interior Luces interiores Advertencia Luces interiores Control de Iluminación Evite utilizar la luz de cortesía mientras maneja en lo oscuro. del Tablero de Instrumentos Un compartimento de pasajeros que iluminado reduce la visibilidad en lo oscuro, y puede provocar una colisión.
  • Página 75: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de iluminación Protección de la corriente de la batería Apagar las luces eléctricas Apague las luces para prevenir que la batería se descargue, si abre la puerta del conductor cuando la ignición se gira a LOCK (bloqueo) o ACC (accesorios), algunas luces se apagan automáticamente.
  • Página 76: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Antena multibanda ... . 116 Introducción Reproductores de audio Infoentretenimiento Generales Puerto USB ....117 El sistema de infoentretenimiento Dispositivos auxiliares .
  • Página 77 Sistema de Infoentretenimiento El procesador de sonido digital Certificaciones Bluetooth ofrece varios modos de Este radio cuenta con las siguientes ecualización prefijados para la certificaciones y homologaciones optimización del sonido. para el uso del Bluetooth. Especificaciones México : Estos radios usan el módulo Bluetooth MOVON MD-5XR, Potencia máxima de salida: 20 W que cumple con la certificación...
  • Página 78: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general...
  • Página 79 Sistema de Infoentretenimiento 4. Pantalla 6. TELÉFONO (encendido) Pantalla para estado e Presione TELÉFONO para Cuando la energía está información de Reproducción, ingresar al modo de aplicación apagada, presione para Recepción, Menú. del teléfono. encender. Cuando un iPhone está (buscar) Cuando la energía está...
  • Página 80 Sistema de Infoentretenimiento 9. - botones (preprogramados) Interruptores en el volante (silencio)/ (colgar) (opción) En modo de radio: Presione el botón en cualquier modo de Cuando se presiona reproducción de música brevemente, recupera la para encender o apagar la estación de radio función de silencio.
  • Página 81: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Cuando un iPhone está Operación Encendido/apagado del conectado, presione y sistema Botones y dispositivo de sostenga para ingresar a la control función Siri. El sistema de Infoentretenimiento se 3. Botón SEEK (Buscar) opera utilizando los botones de Presione el botón para función, la perilla multifuncional, y el cambiar las estaciones de...
  • Página 82 Sistema de Infoentretenimiento Control de volumen a su selección previa (cuando es menor que el volumen máximo de encendido). Control de silencio Presione para activar el silencio. El símbolo de silencio mostrará en el campo de estado y silenciará el sonido. Presione de nuevo o gire para restaurar el sonido.
  • Página 83 Sistema de Infoentretenimiento Presione MENÚ para guardar el Función seleccionar nuevo ajuste y regresar a la pantalla Radio AM-FM de Configuración de tono. Menú de configuración de tono Graves: Ajusta el nivel de sonido de bajos. Gam. med.: Ajusta el nivel de sonido de medios.
  • Página 84: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Reproducción de entrada de Dispositivo de teléfono a manos Radio música USB/iPod/Bluetooth o libres Bluetooth sonido exterior (AUX) Radio AM-FM Escuchar estación de radio Selección de modo de radio Presione TELÉFONO para ingresar Presione MEDIA para seleccionar a la función de teléfono a manos las funciones del reproductor de libres Bluetooth.
  • Página 85 Sistema de Infoentretenimiento Cuando cambie el modo/banda Guardar favoritos Selección de pre-establecidos de radio presionando RADIO, el Presione repetidamente FAV para Presione repetidamente FAV para sistema muestra la vista de seleccionar la página deseada de seleccionar la página FAV introducción del radio primero. los favoritos almacenados.
  • Página 86: Sistema De Datos De

    Sistema de Infoentretenimiento Mientras escucha el radio, presione Sistema de datos de La operación básica tal como MENU para ingresar al menú AM sintonización/búsqueda de radio (RDS) o FM. estaciones y almacenamiento/ selección de pre-establecidos es la Sistema de datos de radio Gire MENU para moverse al misma para AM o FM.
  • Página 87: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de El funcionamiento no está de archivo almacenado, puede garantizado si la terminal de diferir el tiempo que se tarda en audio conexión del dispositivo USB no reconocer los archivos. En este es metálica. caso, esto no es un problema Dispositivos auxiliares del producto, así...
  • Página 88 Sistema de Infoentretenimiento Desconecte el dispositivo de Cuando la unidad lógica se carpetas, y 8 etapas de almacenamiento USB conectado separa de un dispositivo de estructura de carpeta. La cuando se apague el encendido almacenamiento masivo USB, utilización normal no puede ser del vehículo.
  • Página 89 Sistema de Infoentretenimiento Frecuencia de muestreo: Orden para reproducir archivos de Conectar el dispositivo de música almacenamiento USB 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2) Este producto proyecta archivos MP3 (WMA) con las extensiones de nombre.mp3,.wma (letras minúsculas) o.
  • Página 90 Sistema de Infoentretenimiento De manera automática se La información de las canciones reproducirá desde el punto de expresada en símbolos reproducción previo. especiales o en idiomas no disponibles se puede mostrar Si no hay dispositivo conectado, como **** o no se muestran en se mostrará...
  • Página 91 Sistema de Infoentretenimiento Adelantar y retroceder el archivo Explorando/indexando dispositivo la fuente de audio no cambia y el dispositivo conectado sólo se Mientras está en reproducción, La navegación no está carga. soportada hasta que se presione y sostenga para complete la indexación para el Si cambia a modo USB mientras retroceder o adelantar a través de la dispositivo conectado.
  • Página 92 Sistema de Infoentretenimiento El tiempo de indexación del Reproductor iPod Sólo conecte el iPod a este dispositivo toma más tiempo que producto con cables de conexión Conectando reproductor iPod el ajuste Explorar sólo carpeta soportados por productos iPod. No de música. Depende en el se pueden utilizar otros cables de smartphone y los archivos/ conexión.
  • Página 93 Sistema de Infoentretenimiento Si el dispositivo iPod a reproducir Posteriormente, las funciones para Aleatorio: Enciende o apaga la ya está conectado, presione reproducir el iPod se operan de función de mezclar. repetidamente MEDIOS para manera similar a la reproducción Entrada AUX seleccionar el reproductor iPod.
  • Página 94: Personalization

    Sistema de Infoentretenimiento Personalización Ajuste de hora y fecha Ajuste de hora : Ajuste Personalization manualmente la hora y minutos para la hora actual. Cómo usar el menú de Seleccione Fijar hora en el Configuración menú de Hora y Fecha para Los menús y funciones de ingresar el submenú...
  • Página 95 Sistema de Infoentretenimiento Presione Set Date (Ajuste de hora) Ajuste de volumen de inicio Información de software en el menú de Hora y Fecha para máximo Gire MENU para seleccionar la ingresar el submenú respectivo. Ajuste manualmente el límite Configuración del vehículo en el Presione - para seleccionar el máximo para el volumen de menú...
  • Página 96: Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Teléfono conveniente con teléfonos Si no desea la conexión ® celulares Bluetooth a través del automática con su dispositivo sistema multimedia. Bluetooth, apague la función Bluetooth Bluetooth en el dispositivo Antes de conectar la unidad Bluetooth. Sobre Bluetooth Bluetooth La conexión Bluetooth se puede Sobre la tecnología inalámbrica...
  • Página 97 Sistema de Infoentretenimiento El volumen y calidad de llamada Esta unidad usa el sistema de en la pantalla (por ejemplo el a manos libres pueden diferir supresión de Ruido y eco digital dispositivo no puede controlar dependiendo del teléfono más reciente para proporcionar el MENU).
  • Página 98 Sistema de Infoentretenimiento transmisión puede no ser Primero, configure el dispositivo 2. Busque y seleccione el compatible con algunos Bluetooth a conectarse del menú de dispositivo "Nombre de teléfonos celulares. configuración Bluetooth para dispositivo" en el menú habilitar otros dispositivos para la Bluetooth.
  • Página 99 Sistema de Infoentretenimiento Si un dispositivo Bluetooth está 0000 " en la pantalla y después conectado, no se puede comienza el proceso de conectar un nuevo dispositivo. Conexión. Si desea conectar un nuevo Seleccione Conectar : Después teléfono, primero desconecte el de un momento, el dispositivo dispositivo Bluetooth conectado.
  • Página 100 Sistema de Infoentretenimiento la reproducción de música Uso del Menú de música Llamada de emergencia presionando el botón Play de Bluetooth nuevo. Advertencia Mientras se reproduce, presione MENU para ingresar al Menú de Al estar reproduciendo, presione La configuración de conexión no audio Bluetooth.
  • Página 101 Sistema de Infoentretenimiento Conteste cuando el personal de marcación por medio del iPhone, Advertencia (Continúa) servicio le pregunte sobre la seleccionar la canción y emergencia. reproducción del Reproducción se pueden realizar en todas las de música iPhone. redes de teléfono celular; es Advertencia Operación posible que no se puedan realizar...
  • Página 102 Sistema de Infoentretenimiento Llamada activa o presione - para está sonando en un volumen Presione TELÉFONO o en el seleccionar Contestar para moverse mínimo definido. El volumen varía control de audio del volante para a la pantalla de Llamada activa. desde el nivel 3 al máximo.
  • Página 103 Sistema de Infoentretenimiento Silenciar/Quitar silencio: Silencia transferencia no se pudo presionando - directamente debajo el micrófono del vehículo mientras realizar. Por favor vuelva a de la pantalla etiquetada como está en una llamada activa intentar. Re-marcar. presionando el botón. Teclado: Ingresa a la pantalla de Llamar a un número en el registro Si el micrófono está...
  • Página 104 Sistema de Infoentretenimiento Llamar a un número en la guía Es posible descargar el historial Marcar un número en el teclado telefónica de llamadas incluso cuando se Presione TELÉFONO para ingresar continúa a otra acción. Presione TELÉFONO para ingresar al menú de Lista de teléfono > gire al menú...
  • Página 105: Introducción

    Sistema de Infoentretenimiento El botón Llamar no está activo Bluetooth > presione MENU para Introducción hasta que el usuario haya ingresar al menú de Lista de ingresado un dígito. teléfonos. Información de seguridad Una vez que el usuario haya La lista contiene los nombres de ingresado el número de teléfono dispositivo de todos los deseado, presione - para...
  • Página 106 Sistema de Infoentretenimiento suficiente para constituir un riesgo menos que el freno de Precaución de choque eléctrico para las estacionamiento se encuentre personas. activado. No desensamble o Para reducir el riesgo de modifique este sistema. descargas eléctricas, no retire la Si lo hace, puede resultar cubierta o parte trasera de este en accidentes, fuego o...
  • Página 107: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Información general funciones del sistema de Visión general Infoentretenimiento y un El sistema de infoentretenimiento Panel de control resumen de todos los proporciona infoentretenimiento en dispositivos de regulación. su vehículo, utilizando la tecnología La sección "Funcionamiento" más avanzada. explica los controles básicos Visite a su distribuidor para para el sistema de...
  • Página 108 Sistema de Infoentretenimiento Control remoto del volante (1) Mute (silencio)/Hang up (4) ENCENDIDO ( (Sólo para vehículo equipado (colgar) ( Mantenga presionado para con SWC) Presione en cualquier modo encender/apagar la energía. de reproducción de música para Presione para encender/ encender y apagar la función de apagar la función de silencio.
  • Página 109: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Si el teléfono conectado por el presionado. Una vez liberado, cliente tiene reconocimiento de vuelve a la reproducción normal. voz, mantenga presionado para activar el modo de (4) Volume (volumen) ( + / reconocimiento de voz del Presione + para incrementar el teléfono.
  • Página 110: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Cuando el interruptor de ignición MUTE (llave de ignición del vehículo) se Presione en el tablero de control encuentra en la posición OFF, el para encender y apagar la función sistema de infoentretenimiento se de silencio. apaga automáticamente. Nota Si el usuario presiona y sostiene en el tablero de control cuando el...
  • Página 111 Sistema de Infoentretenimiento Administración de Iconos de Seleccionar Función Página de inicio Audio 1. Toque y sostenga los iconos 1. Presione en el tablero de de la Página de inicio para control. entrar al modo de edición. 2. Continúe sosteniendo el icono 2.
  • Página 112 Sistema de Infoentretenimiento Toque USB para Teléfono Nota seleccionar música USB. Presione para regresar al Para operar la función manos libres Toque Bluetooth para Bluetooth, conecte el teléfono Menú de la página de inicio. seleccionar música a través Bluetooth al sistema de Si su teléfono Bluetooth no se de Bluetooth.
  • Página 113 Sistema de Infoentretenimiento Presione para regresar al Menú de la página de inicio. Nota La imagen de ajuste Encendido es la misma que la siguiente. La imagen de ajuste Apagado es la misma que la siguiente.
  • Página 114: Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Nota Presione para regresar al Radio AM-FM Menú de la página de inicio. La función RDS (Sistema de Escuchar radio FM/AM datos de radio) sólo está disponible en algunos países 1. Presione en el tablero de que soportan esta función.
  • Página 115 Sistema de Infoentretenimiento Escuchar directamente PRESET 3. Toque para seleccionar (predeterminado) la página deseada de los favoritos almacenados. 1. Toque repetidamente para seleccionar la página deseada de los favoritos almacenados. 2. Toque PRESET para escuchar directamente la emisora de radio guardada en dicho botón. Uso del menú...
  • Página 116 Sistema de Infoentretenimiento Balance: Ajuste el balance de los altavoces izquierdos/ derechos, arrastrando el punto en la imagen del interior del vehículo. EQ (Ecualizador): Selecciona o apaga el estilo de sonido. (Charla, Rock, Jazz, Pop, Country, Clásica, Personalizado) 2. Toque 2.
  • Página 117: Antena De Mástil Fijo

    Sistema de Infoentretenimiento Actualizar lista de emisoras Precaución (Continúa) 1. Desde el menú AM, toque Ajustar la función RDS en Radio Update Station List RDS FM es compatible. Asegúrese de quitar la antena (Actualizar lista de antes de entrar al lavadero 1.
  • Página 118: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Windows Media Audio Precauciones para utilizar dispositivos de almacenamiento Windows Media Audio 10 CBR audio USB e iPod/iPhone entre 32 y 768 kbps VBR El funcionamiento no se puede (Estándar), Profesional, Sin Puerto USB pérdida de datos, o superior, garantizar si la unidad de disco duro integrado en el dispositivo conforme a las especificaciones...
  • Página 119 Sistema de Infoentretenimiento La conexión con dispositivos de Los archivos en algunos Los dispositivos de almacenamiento USB tipo I-Stick dispositivos de almacenamiento almacenamiento USB se pueden puede dañarse debido a las USB podrían no ser reconocidos conectar solamente a este vibraciones del vehículo, por lo debido a problemas de producto con el propósito de...
  • Página 120 Sistema de Infoentretenimiento una aplicación se carga Algunos modelos de productos La reproducción de archivo de haciendo una partición en una iPod/iPhone pueden no película iPod/iPhone no es unidad independiente dentro del respaldar la conectividad o compatible. dispositivo USB. funcionalidad de este producto. Las funciones de reproducción y Los archivos de música a los Únicamente conecte el iPod/...
  • Página 121 Sistema de Infoentretenimiento automáticamente (si ajusta el Nota Cancio- Canciones Inicio automático de USB en Si el dispositivo de almacenamiento apagado en Configuración, no USB ya se encuentra conectado, Géneros Álbums / Cancio- se reproducirá presione > Audio > Fuente > Todas las automáticamente).
  • Página 122 Sistema de Infoentretenimiento Reproducir el siguiente archivo Explorar música : Reproduce todos los archivos aleatoriamente. 1. Desde el menú de música Toque para reproducir el USB, toque Explorar música. siguiente archivo. : Regresa a la reproducción El número de canciones normal.
  • Página 123 Sistema de Infoentretenimiento Reproductor MTP (Protocolo Mientras explora los archivos de imágenes o película, estos de transferencia de medios) archivos pueden no estar Reproducción de música desde disponibles hasta que el dispositivo MTP compatible indicador de carga en la pantalla de audio desaparece incluso si Conecte el dispositivo MTP el archivo de audio en el...
  • Página 124 Sistema de Infoentretenimiento Reproducir archivos musicales de Nota Reproducir la canción anterior iPod/iPhone Si el iPod/iPhone ya se encuentra Toque dentro de los primeros 2 conectado, presione > Audio > Conecte el dispositivo iPhone que segundos del tiempo de contiene los archivos de música al Fuente >...
  • Página 125: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento Operación general del menú de El número de canciones automáticamente (si ajusta el Inicio música iPod relevantes se muestra por automático de USB en apagado en todas las Listas de Settings (Configuración), no se 1. Toque Menú en la pantalla de reproducción/ Artistas/ Álbums/ reproducirá...
  • Página 126: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento para establecer/conectar el 3. Toque para regresar al elemento como un auricular menú anterior. estéreo. Ajustes de tono Aparecerá un icono de nota Desde el menú AUX, se pueden musical ( ) en la pantalla si se ajustar las funciones de sonido.
  • Página 127 Sistema de Infoentretenimiento Teléfono. Por ejemplo, Reproducción de música de Pausa si convierte a Bluetooth manos Bluetooth Toque durante la reproducción. libres mientras se reproduce 1. Presione en el tablero de Toque de nuevo para reanudar la música del Teléfono, la música control.
  • Página 128 Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque el menú deseado para detalles, consulte "Configuración de : Reproduce todos los seleccionar la sección tono (menú FM/AM)" de la sección archivos aleatoriamente. relevante o para mostrar el "Radio AM-FM". : Regresa a la reproducción menú...
  • Página 129: Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento reproducción de música Teléfono Nota Bluetooth. Si se hace esto de un Podrían existir restricciones para modo diferente, el dispositivo utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth transmite entonces la orden de Bluetooth en algunos lugares. parar. Dependiendo de las Entendiendo la Tecnología Debido a la variedad de opciones del teléfono móvil, esta...
  • Página 130 Sistema de Infoentretenimiento Cuando no hay un dispositivo 4.2. Si no es compatible con Cuando hay un dispositivo emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en emparejado con el sistema de Infoentretenimiento Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth como se muestra en la 1.
  • Página 131 Sistema de Infoentretenimiento 5.2. Si no es compatible con Nota garantiza el listado adecuado SSP, introduzca el NIP en del resto de las entradas de Cuando se acoplan el su dispositivo Bluetooth Guía telefónica. dispositivo Bluetooth y el como se muestra en la sistema de infoentretenimiento En función de las entradas de la pantalla.
  • Página 132: Teléfono Manos Libres

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque Bluetooth > 1. Presione en el tablero de Administración de control. dispositivo. 2. Toque Ajustes en el menú de 4. Toque el nombre del inicio. dispositivo que desea 3. Toque Bluetooth > desconectar. Administración de 5.
  • Página 133 Sistema de Infoentretenimiento Cambiando una llamada al Tomar llamadas 4. Si los contactos tienen 2 o más números telefónicos, toque un teléfono móvil (Modo privado) 1. Cuando entra una llamada a número para llamar. través del teléfono móvil 1. Si desea cambiar la llamada al Bluetooth conectado, la pista Búsqueda de entradas de teléfono móvil en vez de...
  • Página 134 Sistema de Infoentretenimiento Los nombres que incluyen los Realizar una llamada desde el Para números de marcación rápida caracteres "a", "b" o "c" se de 2 dígitos, toque y sostenga el Historial de llamadas muestran en la pantalla 2do dígito para realizar una llamada 1.
  • Página 135: Settings (Configuraciones)

    Sistema de Infoentretenimiento Settings 3. Seleccione el valor de ajuste deseado. (Configuraciones) Nota Los menús y funciones de los Ajustes ajustes pueden variar dependiendo de la opción de su vehículo. Operación General del Menú de Ajustes Fecha y Hora El sistema de Infoentretenimiento 1.
  • Página 136 Sistema de Infoentretenimiento Encendido-CelNetwork (Red celular). (Esto varía dependiendo de la región). [Ajustar hora]: Ajuste la hora tocando +/-. [Ajustar fecha]: Ajuste la fecha tocando +/-. Nota Dependiendo de la región, el menú [Ajuste Automático] puede no ser compatible. [Administrar favoritos]: 3.
  • Página 137 Sistema de Infoentretenimiento [Ajustes de tono]: Ajusta la [Orden de clasificación]: función de sonido. Para Cambie el orden de mayores detalles, consulte clasificación de los "Configuración de tono contactos (Primero/Último o (menú FM/AM)" de la Último/Primero). sección "Radio AM-FM". [Números de correo de [Volumen máximo de voz]: Cambie el número de arranque]: Ajusta el...
  • Página 138 Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione encendido o pantalla de inicio proyectará un apagado. mensaje emergente como el siguiente: Android Auto En el caso de la función Apple 1. Presione en el tablero de CarPlay; "Estando activa, control. Apple CarPlay se proyectará en esta pantalla"...
  • Página 139 Sistema de Infoentretenimiento [Líneas de Orientación]: 3. Seleccione encendido o 3. Toque Apagar pantalla para Seleccione la función de apagado. apagar la pantalla. Líneas de orientación a [Encendido]: Si conecta el 4. Oprima cualquier botón o toque encender o apagar. dispositivo a través del la pantalla para encender la Restaurar ajustes de fábrica...
  • Página 140 Sistema de Infoentretenimiento Para utilizar Android Auto Apple CarPlay : 1. Descargue la aplicación Android Auto a su teléfono desde Google Play store. No se requiere aplicación para Apple CarPlay. 2. Conecte su Teléfono Android o su iPhone de Apple utilizando el cable USB compatible con el teléfono y conectándolo al puerto de datos USB.
  • Página 141: Teléfono/Dispositivos Bluetooth Acuerdos De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Para más información sobre cómo Teléfono/Dispositivos configurar Android AutoTM y Apple Bluetooth CarPlayTM en el vehículo, consulte con su distribuidor para obtener más detalles. Acuerdos de Marcas Registradas y Licencias Android Auto es surtido por Google y está sujeto a los términos y política de privacidad de Google.
  • Página 142: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Modo de entrada de aire de clima Perilla de velocidad de ventilador Sistemas de control de clima Sistema aire Ajuste el flujo de aire encendiendo Sistema aire el ventilador en la velocidad acondicionado acondicionado .
  • Página 143 Controles de clima A. Al área de la cabeza por las Botón de enfriamiento de A/C Palanca de entrada de aire salidas ajustables B. A la cabeza y pies C. A los pies D. A los pies, parabrisas y ventanas laterales delanteras Enciende/apaga el sistema de La palanca de entrada de aire...
  • Página 144 Controles de clima Desempañamiento de Ajuste a aire fresco Advertencia (Continúa) parabrisas Después que se elimine la El intercambio de aire fresco se neblina de las ventanas, puede reduce por el modo de desear ajustar en un ajuste recirculación. En operaciones sin ligeramente menor A y la perilla de distribución B a la posición enfriamiento incrementa la...
  • Página 145 Controles de clima Enfriamiento Precaución (Continúa) Opera con el botón y funciona control de temperatura está únicamente cuando el motor y el ajustado en el área azul. De otra ventilador están encendidos. forma pueden resultar en El sistema de aire acondicionado accidentes, guiando a daño del enfría y deshumidifica (seca) vehículo y lesiones personales.
  • Página 146 Controles de clima Refrigeración máxima F. Mueva la palanca de entrada de aire a recirculación Precaución Usar el sistema de aire acondicionado al subir colinas muy inclinadas o tráfico pesado puede causar sobrecalentamiento del motor. Si la luz de advertencia de A.
  • Página 147: Ventilas De Aire Ventilas Ajustables De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Mueva las perillas deslizables hacia Advertencia afuera o hacia adentro para abrir o cerrar las ventilas. Ventilas ajustables No sujete ningún objeto a las persianas o cubiertas de las de aire ventilas de aire. Riesgo de daños Con la refrigeración conectada, se o lesiones en caso de un debe dejar abierta al menos una de...
  • Página 148: Entrada De Aire

    Controles de clima Mantenimiento Reemplazo del filtro: 1. Quite la guantera. Para retirar Entrada de aire la guantera, ábrala y jálela hacia arriba en cada lado. 3. Retire la cubierta del filtro jalando la cubierta hacia el frente. La admisión de aire en la parte 2.
  • Página 149: Funcionamiento Regular Del Aire Acondicionado

    Controles de clima 4. Remplace el filtro del aire La operación con enfriamiento no Advertencia acondicionado. es posible cuando la temperatura exterior es baja. 5. Ensamble la cubierta del filtro y Los sistemas de control de clima la guantera en el orden deben recibir servicio Servicio contrario...
  • Página 150: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Sistemas de detección de Información de objetos conducción funcionamiento Cámara de visión trasera (RCV) ....156 Control de vehículo Combustible Información de conducción Aditivos del combustible .
  • Página 151: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Luz de dirección de esfuerzo Arranque y Operación Posiciones del encendido variable 0 65 Rodaje de vehículo nuevo Precaución Emplee las siguientes precauciones por los primeros cientos de Vehículo equipado con dirección kilómetros para mejorar el electro-hidráulica: desempeño y economía de su Si el volante se gira hasta que vehículo y para agregar a su...
  • Página 152: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Arranque del motor Antes de volver a arrancar o apagar Peligro (Continúa) el motor, gire la llave de regreso Arranque del motor con el a 0. El vehículo y la asistencia de interruptor de ignición frenado podrían no funcionar, Precaución provocando daños al vehículo, lesiones personales o la muerte.
  • Página 153: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento cuesta arriba. Presione el freno Emisiones del motor Precaución de pie al mismo tiempo para reducir la fuerza de trabajo. Los grados de combustible Peligro Apague el motor y el encendido. diferentes a los indicados en las Gire el volante hasta que se Los gases de escape del motor página de combustible para...
  • Página 154: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento emergencia, puede continuar Transmisión manual Precaución conduciendo por un corto periodo de tiempo, manteniendo bajas la No es aconsejable conducir con velocidad del vehículo y la la mano apoyada en la palanca velocidad del motor. selectora. Si la velocidad no se engancha, coloque la palanca en neutral, libere el pedal del embrague y presione de nuevo;...
  • Página 155: Frenos

    Conducción y funcionamiento Frenos Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de frenos está integrado Si el pedal del freno se puede sobrecalentamiento: Cambie a por dos circuitos de frenos presionar más allá de lo normal, una velocidad menor al bajar por independientes.
  • Página 156: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenos No reduzca la fuerza al presionar el Freno de Mano pedal del freno. antibloqueo (ABS) Al arrancar el vehículo después de El sistema de frenos antibloqueo encender la ignición, se puede oir (ABS) evita que las ruedas se un sonido mecánico una vez.
  • Página 157: Sistemas De Detección De Objetos Cámara De Visión

    Conducción y funcionamiento Para reducir las fuerzas operativas Sistemas de Advertencia del freno de estacionamiento, detección de objetos presione el freno de pie al mismo Nunca dependa únicamente de la tiempo. cámara de visión trasera al Cámara de visión retroceder el vehículo. Existen trasera (RCV) puntos ciegos que no pueden ser detectados por la cámara.
  • Página 158 Conducción y funcionamiento Activación Cuando se muestra la imagen de la Ubicación de cámara cámara, también se muestran guías Cuando la ignición está en la estáticas para ayudar a retroceder posición ON (encendido) y el el vehículo. vehículo se cambia a R (reversa), Toque el símbolo para ocultar se muestra la imagen de la cámara las guías, toque para mostrar las...
  • Página 159 Conducción y funcionamiento Hay cambios extremos de Advertencia temperatura. La parte trasera del vehículo No utilice limpiadores abrasivos o está dañada. La posición y el estropajos ya que podrían rayar ángulo de montaje de la cámara la lente, afectando el rendimiento pueden cambiar o pueden de los sistemas.
  • Página 160: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustible para Combustibles prohibidos motores de gasolina Gasolinas que contengan Aditivos del combustible oxigenados, tales como éteres y Sólo use combustible sin plomo que etanol, así como gasolinas cumpla con la norma DIN EN 228. La gasolina deberá contener reformuladas están disponibles en aditivos detergentes que ayuden a Pueden utilizarse combustibles...
  • Página 161: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento metilciclopentadienil manganeso Precaución Precaución (Continúa) tricarbonil (MMT). No use gasolinas y/o aditivos con MMT ya que Si usted usa un tipo de estática podría incendiar el vapor pueden reducir la vida de la bujía y combustible inapropiado o utiliza de gasolina.
  • Página 162 Conducción y funcionamiento Peligro (Continúa) Retire la electricidad estática de sus manos tocando algo que pueda liberar la electricidad estática al tocar o abrir la tapa de combustible o la boquilla de llenado. No realice acciones que podrían generar electricidad estática, como entrar y salir del vehículo al 1.
  • Página 163 Conducción y funcionamiento Precaución Limpie inmediatamente el combustible que rebose.
  • Página 164: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Luces direccionales Cadenas para llantas ..197 traseras ..... 183 Llanta de refacción de tamaño vehículo Luz de alto superior central...
  • Página 165: Información General Accesorios Y

    Cuidado del vehículo Información general Almacenamiento del Estacionar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. vehículo Seleccione primera o reversa. Accesorios y Evite que el vehículo ruede. Inmovilización durante un modificaciones periodo de tiempo prolongado No accione el freno de Recomendamos usar Refacciones y estacionamiento.
  • Página 166: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificar el nivel de aceite del Verificaciones del Advertencia motor. vehículo Revise el nivel de refrigerante. Solamente realice verificaciones de compartimentos del motor Monte la placa del número si Hacer su propio trabajo cuando la ignición esté apagada. fuera necesario.
  • Página 167: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Apertura 2. Vaya al frente del vehículo y 3. Levante el cofre, retire la varilla oprima el seguro y abra el de soporte del cofre del cofre. sujetador y asegure la varilla de soporte del cofre 1.
  • Página 168 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) No presione el cofre sobre el propiedades, a lesiones seguro, para evitar abolladuras. personales o inclusive a fallecimiento. Advertencia Siempre observe las siguientes precauciones: Tire del extremo frontal del cofre para verificar que esté asegurado firmemente antes de conducir su vehículo.
  • Página 169: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 170: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Contenedor de refrigerante del Inserte la varilla de medición al tope motor de la manija y realice una media vuelta. 2. Contenedor de fluido de lavador 3. Varilla de medición para nivel de aceite de motor 4.
  • Página 171: Motor

    Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire Advertencia motor El aceite de motor es irritante y, si se ingiere, puede causar enfermedad o muerte. Mantenga fuera del alcance de los niños. Evite el contacto prolongado o repetido con la piel. Lave las áreas expuestas con agua y jabón o con limpiador de La tapa de relleno de aceite del manos.
  • Página 172: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Si el sistema de enfriamiento esta Precaución Precaución frío, el nivel del refrigerante debería estar arriba de la línea de la marca El motor necesita aire limpio para Sólo use anti-congelante de llenado. Rellene si el nivel operar correctamente.
  • Página 173: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Con el fin de proteger su vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) en tiempo extremadamente frío, use una mezcla de 40 por ciento de Limpie su piel o uñas con jabón y Recomendamos que consulte a agua y 60 por ciento de agua, o con limpiador de manos, su taller autorizado.
  • Página 174: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos fallas en el sistema de frenos. Pida Precaución a un taller que rectifique la causa de la pérdida del fluido de frenos. Advertencia Sólo fluido de lavador con una Sólo use fluido de frenos aprobado concentración de anticongelante El líquido de frenos es venenoso para el vehículo, Fluido de freno y...
  • Página 175: Batería

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) El uso de fluido de freno diferente El líquido de frenos es muy al fluido de freno recomendado agresivo y puede irritar la piel y por GM puede causar corrosión a los ojos. los componentes del sistema de No permita que el líquido de Las baterías no corresponden a los freno.
  • Página 176: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Gas explosivo puede estar Advertencia (Continúa) presente en las cercanías de la batería. batería puede resultar en daños al vehículo y lesiones severas o Cambio de la pluma muerte. limpiaparabrisas Evite el contacto con ojos, piel, telas y superficies pintadas. El líquido contiene ácido sulfúrico, el cual puede causar lesiones y daños en caso de...
  • Página 177: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplace las hojas duras, Reemplazo de focos Nota quebradizas o agrietadas o que Luego de conducir bajo una lluvia Apague la ignición y apague el ensucian el parabrisas. intensa o después del lavado, interruptor correspondiente o cierre algunos lentes de la luz exterior Material extraño en el parabrisas o las puertas.
  • Página 178 Cuidado del vehículo Lámpara exterior Tipo de foco Potencia eléctrica Luz baja y alta de faros 60 / 55W Luces de estacionamiento Luces anti-niebla delanteras PSX24W Luces direccionales delanteras PY21W Luces direccionales traseras Luces traseras de alto P21/5W 21/5W Luces direccionales traseras PY21W Luces de reversa P21W...
  • Página 179: Faros

    Cuidado del vehículo Faros 5. Al instalar un nuevo foco, enganche las terminales en los Luces bajas y luces altas huecos del reflector. 1. Desprenda el conector 6. Enganche el resorte del enchufable del foco. broche. 7. Coloque la tapa protectora de los faros en su posición y cierre.
  • Página 180 Cuidado del vehículo Luces anti-niebla 2. Quite la cubierta protectora. 4. Remueva el foco del enchufe. 5. Inserte el nuevo foco. 1. Incline la llanta delantera y 6. Inserte el soporte en el retire las 2 tuercas de presión reflector. en la parte exterior del recubrimiento de la rueda.
  • Página 181 Cuidado del vehículo Alineación de luz anti-niebla 1. Gire el soporte del foco en sentido contrario a las La alineación de la luz anti-niebla manecillas del reloj y se puede ajustar con el tornillo desconéctelo. ubicado en la parte inferior de la parte trasera de la luz anti-niebla.
  • Página 182: Luces Cola

    Cuidado del vehículo Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz trasera. Tenga cuidado de que el ducto del cable se mantenga en su posición. 3. Luz trasera/luz de freno (1) Luz direccional (2) Luz de reversa (lado del pasajero) (3) <Notchback>...
  • Página 183 Cuidado del vehículo 4. Gire el soporte del foco en sentido contrario a las manecillas del reloj. <Hatchback> <Notchback> 5. Retire el soporte del foco. Empuje el foco dentro del <Hatchback> enchufe ligeramente, gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj, retírelo y reemplace el foco.
  • Página 184: Luces Direccionales

    Cuidado del vehículo 7. Encienda la ignición, haga 4. Vuelva a instalar en orden 3. Retire los dos tornillos y el funcionar y revise todas las inverso. ensamble del reflector. luces. 4. Retire el foco, tirando de ella Luz de alto superior de forma recta para sacarla del Luces direccionales central (CHMSL)
  • Página 185: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 1. Inserte un destornillador en el Luz de Matrícula 5. Inserte el alojamiento del foco espacio en el alojamiento de la y asegúrelo con un luz inferior. Libere la tapa destornillador. moviendo cuidadosamente el Luces interiores destornillador hacia abajo. Para prevenir daño, se Luces de cortesía recomienda colocar una tela...
  • Página 186: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Luz del compartimento de Sistema eléctrico carga Fusibles Los datos en el fusible de reemplazo deben coincidir con los datos en el fusible defectuoso. Hay algunos fusibles principales en una caja arriba de la terminal positiva de la batería. Si es necesario pida a un taller que los cambie.
  • Página 187: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Extractor de fusibles Desenganche la cubierta, levántela y retírela. Un extractor de fusibles puede estar Nota ubicado en la caja de fusibles en el compartimiento del motor. No todas las descripciones de la caja de fusibles en este manual Coloque el extractor de fusibles en pueden aplicarse a su vehículo.
  • Página 188 Cuidado del vehículo...
  • Página 189 Cuidado del vehículo Bomba de combustible Relevador de luz alta EMS 2 (Sistema de de faro administración de motor) Relevador de luz de esta- cionamiento Luz alta de faro Batería del tablero de instrumentos Relevador de baja Luz baja de faro izquierda velocidad de ventilador Evaporador/arranque LPG Luz baja de faro derecha...
  • Página 190: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Desempañador trasero Cuadro de instrumentos Módulo de control de motor de ventilador Bolsa de aire Anti-robo / Conector de enlace de datos Módulo de control de la transmisión Ventanas traseras Limpiador trasero eléctricas La caja de fusibles está...
  • Página 191: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Llanta de refacción de tamaño completo. Llanta de refacción de vehículo Radio / reloj / entrada tamaño completo 0 198 remota sin llave / luz interior Herramientas Bolsa de aire Vehículos con rueda de refacción El gato hidráulico y las herramientas, y la armella de remolque están en un...
  • Página 192: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas 60 = Relación de la sección trasversal (altura de llanta al ancho Condición de llanta, condición de de la llanta), % rueda Conduzca sobre bordes R = Tipo banda: Radial lentamente y en ángulos rectos si RF = Tipo: RunFlat es posible.
  • Página 193: Profundidad De La Rodada

    Cuidado del vehículo comodidad y la economía del combustible y aumentan el desgaste de los neumáticos. Advertencia Si la presión es muy baja, esto puede resultar en un calentamiento considerable de la llanta y daño interno, resultando en la separación de los hilos y que revienten las llantas a altas velocidades.
  • Página 194: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Al hacer la rotación de las llantas, Advertencia (Continúa) siga siempre el patrón de rotación Las llantas se deben rotar cada correcto ilustrado aquí. No incluya o una toalla de papel; pero 12,000 km para lograr un desgaste la llanta de refacción en la rotación asegúrese de usar después un más uniforme de todas las llantas.
  • Página 195: Cubiertas De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Después de convertir a una medida Advertencia (Continúa) Advertencia diferente de neumáticos, lleve a reemplazar la etiqueta que indica la carga. El uso de cualquier otro El uso de llantas y cubiertas de presión de los neumáticos. tamaño y tipo de neumático ruedas inadecuadas puede puede afectar seriamente el viaje,...
  • Página 196: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo kilómetros antes de evaluar su apropiadamente, y podría tener un Todos los pasajeros deben salir vehículo respecto a desvío de la accidente. El uso de llantas de del vehículo. dirección. Un tirón ligero a la diferentes tamaños, marcas o tipos Retire la rueda de repuesto.
  • Página 197 Cuidado del vehículo 2. Despliegue la llave de la rueda e instálela asegurando que se ubique firmemente y afloje cada tuerca de rueda media vuelta. 1. Retire las tapas de la tuerca de 4. Sujete la manija del gato a éste la rueda con un destornillador y y coloque la llave a la manija retírela.
  • Página 198: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 11. Alinee el orificio de la válvula Cadenas para llantas en la cubierta de la rueda con la válvula del neumático antes de instalar. Instale las tapas de la tuerca de la rueda. 12. Guarde la rueda de refacción y las herramientas del vehículo.
  • Página 199: Llanta De Refacción De Tamaño

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción de La rueda de refacción está ubicada Arranque con cables en el compartimento de carga tamaño completo pasacorríente debajo de la cubierta del piso. Está asegurada en el hueco con una Llanta de refacción de tamaño No arranque con un cargador tuerca de mariposa.
  • Página 200 Cuidado del vehículo Utilice cables pasacorriente con Advertencia terminales aisladas y una sección transversal de por lo Evite el contacto de la batería con menos 16 mm². ojos, piel, telas y superficies No desconecte la batería pintadas. El líquido contiene descargada del vehículo.
  • Página 201: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo más alejado de la batería 5. Invierta exactamente la Remolque del descargada como sea posible, secuencia anterior para vehículo por lo menos a 60 cm (2 pies). desconectar los cables. Dirija los cables de modo que no Cómo remolcar el puedan quedar atrapados en las vehículo...
  • Página 202 Cuidado del vehículo Por favor tenga en cuenta los siguientes procedimientos al remolcar un vehículo: No deben permanecer pasajeros en el vehículo que se esté remolcando. Libere el freno de estacionamiento del vehículo que se remolca y ponga la transmisión en neutral. Encienda las luces de advertencia de emergencia.
  • Página 203: Remolcando Otro Vehículo

    Cuidado del vehículo Inserte la tapa en la parte inferior y Precaución cierre la tapa. El mejor método es hacer que transporten el vehículo Conduzca lentamente. No utilizando un vehículo de conduzca abruptamente. La recuperación. fuerza de tracción excesiva puede dañar el vehículo. Remolcando otro vehículo Cuando el motor no esté...
  • Página 204: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia que contienen componentes Precaución agresivos que pueden causar daño a la pintura. Cuidado exterior Conduzca lentamente. No Si utiliza un lavado de vehículos, conduzca abruptamente. La Seguros cumpla con las instrucciones del fuerza de tracción excesiva fabricante sobre lavado del puede dañar el vehículo.
  • Página 205 Cuidado del vehículo Enjuague y seque exhaustivamente Luces exteriores Benceno el vehículo con una franela. Tolueno Las cubiertas de los faros y otras Enjuague la franela con frecuencia. luces están hechas de plástico. No Xileno Utilice franelas por separado para use agentes abrasivos o cáusticos, superficies pintadas y de vidrio: los Adelgazador (thinner)
  • Página 206: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Al limpiar la ventana trasera, forme óxido. Pida a un taller que de su vehículo. Si no se eliminan asegúrese de que no esté dañado repare los daños más extensivos o estos materiales, se puede acelerar el elemento de calefacción en el las áreas oxidadas.
  • Página 207 Cuidado del vehículo Limpie la tapicería de tela con una ningún otro agente. Evite los aspiradora y un cepillo. Elimine las solventes y la gasolina en particular. manchas con un limpiador de No utilice limpiadores de chorro de tapicería. alta presión. Las telas de ropa pueden no tener color firme.
  • Página 208: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Mantenimiento y cuidados adicionales mantenimiento Información de servicio Condiciones extremas de Para garantizar la seguridad y la funcionamiento Información general economía de funcionamiento del Las condiciones extremas de vehículo, así como para mantener Información de servicio .
  • Página 209 Servicio y mantenimiento conducción frecuente cuando la Líquidos, lubricantes Aceite del motor temperatura exterior permanece El aceite de motor se identifica por y partes por debajo del punto de su calidad y su viscosidad. La congelación. recomendadas calidad es más importante que la Vehículos de la policía, taxis y viscosidad al seleccionar cuál aceite vehículos escolares también se...
  • Página 210 Servicio y mantenimiento Si no conoce el tipo de motor del La clasificación de viscosidad SAE vehículo, pregunte a su taller define la capacidad de un aceite autorizado. para fluir. Cuando está frío, el aceite es más viscoso que cuando está Grado de viscosidad de aceite del caliente.
  • Página 211 Servicio y mantenimiento Si el aceite del motor de la calidad aproximadamente -50 °C. Esta El líquido de frenos debe requerida no está disponible, se concentración de debe mantener almacenarse en un contenedor puede usar un máximo de 1 litro de durante todo el año.
  • Página 212: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del <Notchback> Vehículo Identificación del Vehículo Número de Identificación Número de Identificación del del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....211 Placa de identificación ..212 <Hatchback>...
  • Página 213: Placa De Identificación

    Datos técnicos Placa de identificación La etiqueta está sujeta cerca del seguro de la puerta delantera del conductor.
  • Página 214: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales 1.2 Gasolina Código de identificación del motor B12D1 Número de cilindros Desplazamiento de pistón [cm³] 1206 Potencia de motor [kW] a rpm 6400 Par [Nm] a rpm 4800 Tipo de combustible Gasolina Octanaje RON recomendado...
  • Página 215: Rendimiento

    Datos técnicos Octanaje RON País Benin, Burkina Faso, Chad, Colombia, Djibouti, Gambia, Mali, Mauritania, Nigeria, Senegal, Sierra Leona, Somalia, Togo, Etiopia, Eritrea, Burundi, Tanzania, Rwanda, Uganda, Algeria, Angola, Camerún, Congo, Gabón, Guinea, G. Bissau, Liberia, Nigeria, Ghana, Costa de Marfil, Madagascar, Marruecos, Túnez, Egipto, Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Líbano, Jordan, Yemen, Iraq (1), Siria.
  • Página 216: Peso Del Vehículo

    Datos técnicos Peso del vehículo Peso mínimo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional Motor Cambio manual HB (kg) 1.2 D 969/988/995 NB (kg) 1.2 D 986/1005/1012 Peso máximo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional Motor Cambio manual HB (kg) 1.2 D 973/987/994...
  • Página 217: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo <Hatchback> Largo [mm] 3635 Ancho sin espejos exteriores [mm] 1597 Ancho con espejos exteriores [mm] 1910 Altura (sin antena) [mm] sin portaequipaje 1522/1538 Altura (sin antena) [mm] con portaequipaje 1552/1568 Largo del piso del compartimiento de carga [mm] Ancho de compartimiento de carga [mm] Altura de compartimiento de carga [mm] Distancia entre ruedas [mm]...
  • Página 218: Especificaciones

    Datos técnicos Ancho de compartimiento de carga [mm] 1212 Altura de compartimiento de carga [mm] Distancia entre ruedas [mm] 2375 Diámetro de giro [m] Capacidades/especificaciones Aceite del motor Motor 1.2 DOHC incluyendo el filtro [I] 3.75 entre MIN y MAX [I] Tanque de combustible Capacidad normal Presión de llantas...
  • Página 219 Datos técnicos Las especificaciones de llantas en el manual del propietario pueden cambiar sin previo aviso, consulte la etiqueta de llantas en su vehículo.
  • Página 220: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 221: Al Cliente

    Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del México información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) 01-800-466-0811 interesados en su satisfacción Kilometraje continua. Estados Unidos Fecha de entrega PASO DOS 1-800-222-1020 Descripción del problema Si no está satisfecho, contacte al Canadá...
  • Página 222: Centro En Línea Del Propietario

    La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta ni está incluido en la cobertura linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). provista por la Garantía Limitada del interacción con Chevrolet y : Converse con alguno de Vehículo Nuevo.
  • Página 223 OnStar. contacto con el Centro de Atención incumplimiento de las leyes de Por cuestiones de seguridad, el a clientes de Chevrolet en el tránsito, asistencia en el camino conductor debe presentar su 01-800-466-0811. no dará servicio. Cuando el identificación antes de que se...
  • Página 224 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, vuelo en clase turista hacia el conflictos de horarios, el dentro de los límites destino elegido por asistencia en vehiculo será...
  • Página 225: Programa De Asistencia En El

    El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones Para contactar la asistencia en el cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo camino por teléfono, use los...
  • Página 226: Declaración De Frecuencia De

    01-800-466-0811. deseada. asistencia.gmmexico@gm.com En otros países de Centro América Cómo informar defectos de Chevrolet se reserva el derecho de y el Caribe, llame al seguridad a General Motors hacer cualquier cambio o 52-722-236-0680. descontinuar el programa de Además de notificar a la NHTSA (o...
  • Página 227: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Chevrolet cuando se da El vehículo tiene varios sistemas investigación del fabricante servicio al vehículo en un taller, sofisticados que monitorean y para documentar el historial de controlan varios datos del vehículo.
  • Página 228: Índice

    Índice Índice Almacenamiento (cont.) Vehículo ..... . 164 Accesorios y modificaciones ..164 Almacenamiento del Aceite vehículo ..... . . 164 Luz de presión .
  • Página 229 Índice Asientos delanteros Bolsas de aire Cambio de la pluma, Ajuste ......33 Delantero ..... . 39 limpiaparabrisas .
  • Página 230 Índice Compartimentos (cont.) Cubiertas de las ruedas ..194 Dispositivos Panel de instrum, Cuidado de apariencia Auxiliar ....86, 124 manómetros y consola .
  • Página 231 Índice Espejos (cont.) Fusibles ......185 Inmovilizador ....25 Con calefacción .
  • Página 232 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales, giro y Designaciones ....191 Cubiertas empañadas ..72 cambio de carril .
  • Página 233 Índice Mantenimiento y cuidados Personalización ....93 Radios Adicional ..... 207 Vehículo .
  • Página 234 Índice Servicio ......148 Sistemas de climatización ..141 Ventanas Sistemas de Restricción para Accesorios y Energía .
  • Página 235 NÚMERO DE PARTE. 84222571 A...

Tabla de contenido