Introducción Introducción Todos los Socios de Servicio La sección "En pocas palabras" Chevrolet proporcionan servicio de le proporciona una primera Su vehículo es una combinación de primera clase a precios razonables. visión de conjunto. diseño, avanzada tecnología, Mecánicos experimentados Las tablas de contenidos al seguridad, compatibilidad ecológica...
Página 4
No prestar atención a esta información puede poner en Le deseamos muchas horas de riesgo su vida. conducción placentera Chevrolet Advertencia El texto marcado con la advertencia proporciona información de riesgos de accidentes o lesiones. No prestar atención a esta información...
Guía rápida Guía rápida Información para Ajuste del asiento empezar a manejar Posicionar el asiento Información para empezar a Quite el seguro al manejar vehículo Quite el seguro al vehículo ..5 Ajuste del asiento ....5 Control remoto del radio Ajuste de las cabeceras .
Guía rápida Respaldo del asiento Altura del asiento Ajuste de las cabeceras Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el lado exterior del Oprima el botón de liberación, y libere la palanca. Permita que se cojín del asiento hasta que el cojín ajustar altura y enganche.
Guía rápida Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejos retrovisores laterales Espejo retrovisor interior Simplemente mueva la palanca de Jale el cinturón, guíelo sin torcerlo ajuste en la dirección deseada para sobre su cuerpo y enganche la Para reducir el reflejo, ajuste la ajustar los ángulos de los espejos.
Guía rápida Ajuste del volante Desbloquee la palanca, ajuste el volante, después conecte la palanca y asegúrese que esté totalmente bloqueada. No ajuste el volante a menos que el vehículo esté detenido y el bloqueo del volante esté liberado. Sistema de bolsas de aire 0 38, Posiciones del encendido 0 150.
Guía rápida 1. Espejos eléctricos 0 26. 17. Posiciones del encendido : Las luces traseras, de la 0 150. matrícula, las luces de 2. Ventilas ajustables de aire estacionamiento y del tablero de 0 146. 18. Ajuste del volante 0 53. instrumentos se iluminan.
Guía rápida Cambiador de luces altas/bajas, Señales direccionales y de Claxon faros 0 70, Luz Intermitente 0 71. cambio de carril Intermitentes de advertencia de peligro Presione Palanca hacia arriba: Indicador derecho Palanca hacia abajo: Indicador Operado con izquierdo Intermitentes de advertencia de peligro 0 71.
Guía rápida Sistemas de limpia y Limpia/lavaparabrisas 0 54. Controles de clima lavaparabrisas Sistema lavaparabrisas Ventana trasera con calefacción, espejos exteriores Limpiaparabrisas con calefacción Jale la palanca. Limpia/lavaparabrisas 0 54, Líquido OFF (Apagado) : Sistema apagado. de lavado 0 172. La calefacción se activa presionando INT : Operación intermitente.
Guía rápida Desempañamiento y Transmisión Arranque del motor descongelación de las Cambio manual Comprobaciones antes de ventanas comenzar un viaje presión y estado de los neumáticos. nivel de aceite del motor y niveles de fluidos. todas las ventanas, espejos, iluminación exterior y placas numeradas libres de suciedad, nieve y hielo, y en funcionamiento.
Guía rápida Arranque del motor Estac apagar la ignición. Gire las ruedas delanteras hacia la No estacione el vehículo en una banqueta. superficie fácilmente inflamable. Cierre las ventanas. La alta temperatura del sistema de escape podría encender la Cierre el vehículo y active el superficie.
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Ventanilla trasera con Llaves y seguros calefacción ....30 ventanas Viseras ......30 Llaves Llaves de reemplazo Llaves y seguros...
Llaves, puertas y ventanas Control remoto del radio Manéjese con cuidado, protéjase de la humedad y de las altas temperaturas, y evite la operación innecesaria. Falla Si el sistema central de cierre no se puede operar con el control remoto, puede deberse a lo siguiente: Se excedió...
Página 18
Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería del Llave con sección de llave 5. Revise el funcionamiento del transmisor con su vehículo. radio control remoto plegable Reemplace la batería en cuanto Precaución note que el rango se reduce en forma palpable.
Llaves, puertas y ventanas Mantenga el transmisor alejado del Sistema de cerradura Botones del cierre centralizado agua y de la luz solar directa. Si el central transmisor se moja, séquelo con un trapo suave. Puede activar el sistema de bloqueo central desde la puerta del Bloqueo manual pta conductor.
Página 20
Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo Bloqueo Alarma del vehículo Control remoto del radio Control remoto del radio Presione y libere una vez para Oprima Oprima operar la Alarma de pánico. Desbloquea todas las puertas. Las Bloquea todas las puertas. Las El claxon suena y las luces de luces intermitentes de advertencia intermitentes de advertencia de...
Página 21
Llaves, puertas y ventanas Falla en sistema de control Bloqueo Seguros para niños remoto del radio Cierre la puerta de conductor y bloquéela desde el exterior con la Desbloqueo llave. Falla en el sistema de bloqueo central Desbloqueo Desbloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave en el seguro.
Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia Compartimiento de carga Use los bloqueos para niños siempre que haya niños Puerta trasera / Tapa de ocupando los asientos traseros. cajuela Abertura Para cerrar el seguro de puertas de protección para niños, mueva la <Hatchback>...
Página 23
Llaves, puertas y ventanas <Sedán> Peligro (Continúa) Esto puede causar pérdida de conciencia o incluso la muerte. Precaución Antes de abrir la tapa de la cajuela compruebe que no haya obstrucciones, como una puerta de cochera, para evitar dañar la También puede abrir la tapa de la tapa de la cajuela.
Página 24
Llaves, puertas y ventanas Nota Use la manija interior para bajar y Advertencia cerrar la puerta trasera. Se bloquea La instalación de ciertos accesorios automáticamente cuando todas las pesados en la tapa de la cajuela No conduzca con la puerta puertas están bloqueadas.
Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Indicador de estado Desactivación vehículo Sistema de alarma antirrobo El sistema de alarma anti-robo monitorea: puertas, puerta trasera, cofre encendido El indicador de seguridad Desbloquear el vehículo al parpadeará para indicar que el " presionar desactiva el sistema de sistema anti-robo está...
Llaves, puertas y ventanas De otra manera, después de 28 Inmovilizador Si el sistema de inmovilizador tiene segundos, la alarma se detendrá una falla (incluyendo el Modo de El sistema inmovilizador automáticamente, restableciéndose programación automático de llave) proporciona un elemento disuasivo al modo anti-robo activado.
Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Ajuste los espejos retrovisores Espejos plegables exteriores de modo que pueda usted ver cada lado de su vehículo, Espejos convexos así como cada lado del camino detrás de usted. El espejo convexo exterior reduce los puntos ciegos.
Llaves, puertas y ventanas La calefacción funciona con el Espejos interiores Advertencia (Continúa) funcionamiento del motor y se apaga automáticamente después de Espejo retrovisor manual incrementar su visibilidad de unos minutos presionando objetos y vehículos alrededor nuevamente el botón. suyo. No conduzca mientras cualquiera de los espejos retrovisores exteriores esté...
Llaves, puertas y ventanas Ventanas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Ventanas manuales Tenga especial cuidado al utilizar Si hay niños en los asientos su espejo retrovisor interior traseros, encienda el sistema de cuando se ajusta para visión seguridad para niños de las nocturna.
Página 30
Llaves, puertas y ventanas Las ventanas eléctricas se pueden Sistema de protección de Advertencia (Continúa) operar con la ignición encendida. niños para las ventanas traseras Accione el interruptor para la pasando. Mantenga todas las ventana respectiva oprimiendo o partes del cuerpo dentro del jalando para cerrar.
Página 31
Llaves, puertas y ventanas La calefacción funciona con el Precaución Advertencia funcionamiento del motor y se apaga automáticamente después de Los niños podrían operar las No coloque la visera de tal forma unos minutos presionando ventanas eléctricas y quedar que impida la visibilidad del nuevamente el botón.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cabeceras a la posición mas alta y ajústela a la posición más baja para gente sistemas de pequeña. Posición sujeción Cabeceras en asientos Advertencia delanteros Solamente conduzca con la Cabeceras cabecera colocada en la posición Cabeceras .
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras en asientos Remoción Asientos delanteros traseros Posición del asiento. Advertencia Solamente conduzca con el asiento ajustado correctamente. Presione el seguro, jale la cabecera Ajuste de altura hacia arriba y remueva. Jale la cabecera hacia arriba o presione el seguro para liberar y empuje la cabecera hacia abajo.
Asientos y sistemas de sujeción hacia atrás el asiento del Ajuste el Cinturón de seguridad Posición del asiento pasajero delantero tanto como de tres puntos 0 36. sea posible. Ajuste del asiento Siéntese con sus hombros lo más atrás que le sea posible contra el respaldo.
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos de los asientos Altura del asiento Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el exterior del cojín y libere la palanca. Permita que el del asiento hasta que el cojín del asiento se conecte audiblemente.
Página 36
Asientos y sistemas de sujeción Nota Pretensores de cinturón Advertencia (Continúa) Asegúrese que los cinturones no estén dañados por los zapatos u En caso de accidente, la gente objetos con bordes afilados, ni que no esté usando cinturones de atrapados. Evite que la suciedad se seguridad pone en peligro a sus meta en los retractores del cinturón.
Asientos y sistemas de sujeción El despliegue de los pretensores Cinturón de seguridad de del cinturón se indica por medio de tres puntos la iluminación del indicador de control Avisos de cinturones de Sujeción seguridad 0 63. Los pretensores del cinturón accionados se deben reemplazar por medio de un taller.
Página 38
Asientos y sistemas de sujeción Remoción Uso del cinturón de seguridad Como todos los ocupantes, es más probable que las mujeres durante el embarazo embarazadas se lesionen seriamente si no utilizan los cinturones de seguridad. Además, cuando el cinturón del asiento se usa adecuadamente, es más probable que el niño no nacido esté...
Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas ubicados en el área de la consola Advertencia (Continúa) central. No ponga objetos de aire magnéticos en esta área. Para máxima protección de No introduzca nada en las tapas de Sistema de bolsas de aire seguridad en todo tipo de la bolsa de aire y no las cubra con choque, todos los ocupantes...
Asientos y sistemas de sujeción Cuando las bolsas de aire se inflan, Peligro los gases calientes de escape pueden causar quemaduras. Nunca permita que niños o infantes y mujeres embarazadas Indicador de control para ni ancianos ni personas débiles sistemas de bolsa de aire. Luz de la bolsa de aire y del tensor del se sienten en el asiento del cinturón de seguridad 0 64.
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Advertencia (Continúa) niños Mantenga el área donde se inflan las bolsas de aire libre de Sistemas de Restricción obstrucciones. para Niños Ajuste el cinturón de seguridad Recomendamos el sistema e correctamente y engánchelo de asiento de seguridad para niños GM manera segura.
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción todavía es muy débil, esté bajo Cuando el sistema de asiento de menos esfuerzo en el caso de un seguridad para niños no esté en accidente. uso, asegure el asiento con el cinturón de seguridad del vehículo o Revise las leyes y regulaciones retírelo del vehículo.
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción ¡La seguridad de su hijo depende de ello! para Niños ISOFIX Si tiene preguntas, o cualquier duda sobre si instaló su asiento de seguridad para niños adecuadamente, póngase en contacto con el fabricante del asiento de seguridad para niños.
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción 4. Coloque el asiento de vehículo cerrado, asegúrese y Advertencia (Continúa) seguridad para niños sobre las revise la cubierta del asiento y las dos anclas inferiores y sujételo hebillas antes de poner al niño ahí. proporcionará...
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción 2. Coloque el sujetador sobre la Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) correa del anclaje del asiento de seguridad para niños al delantero se puede lesionar Instalación de asientos de anclaje superior, asegurándose seriamente si la bolsa de aire del seguridad para niños con de retirar cualquier doblez en pasajero delantero se infla.
Página 46
Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje y jale sobre el asiento Armellas de sujeción de Además de los soportes de montaje de seguridad para niños ISOFIX, sujete la correa de atadura atadura superior después de la instalación para superior a las armellas de sujeción <Notchback>...
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Almacenamiento debajo del Compartimientos de Advertencia tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....46 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
Almacenamiento Guantera Portavasos Los portavasos están ubicados en la consola delantera y en la parte trasera de la consola central. Advertencia No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos mientras el vehículo está en movimiento. Si se derrama líquido caliente, podría quemarse.
Almacenamiento Ubicaciones para Para plegar el respaldo trasero por separado: equipaje/carga 1. Jale hacia arriba el cojín del asiento trasero para liberarlo. Compartimiento de carga Si su vehículo está equipado con cabeceras de asiento Respaldos traseros plegables trasero, se deben retirar. 2.
Página 50
Almacenamiento 4. Ajuste los asientos delanteros Precaución (Continúa) Precaución a la posición deseada. Para regresar el respaldo a la Asegúrese de que los cinturones Plegar el asiento trasero con los posición vertical, levántelo y no queden torcidos ni atrapados cinturones de seguridad aún empújelo firmemente en su lugar.
Almacenamiento Características Sistema Advertencia (Continúa) adicionales del portaequipajes Esto podría tener como almacenamiento consecuencia una lesión seria o Advertencia la muerte en caso de accidente o Triángulo de Advertencia una parada repentina. Si se lleva algo sobre el techo del vehículo que sea más largo o Los objetos que se encuentren en el respaldo plegado no deben ir...
Almacenamiento para cerciorarse de que la carga Información para Precaución siga firmemente sujeta en su lugar. cargar el vehículo No rebase la capacidad máxima del Colocar carga sobre el vehículo cuando esté subiendo portaequipajes que pese más de carga al vehículo. Para más Información sobre la 50 kg (110 lbs) o que cuelgue información sobre el peso del...
Página 53
Almacenamiento No coloque objetos en el El equipo y accesorios compartimiento de carga o en el adicionales incrementan el tablero de instrumentos, y no peso útil. cubra el sensor sobre el tablero Manejar con carga en el techo de instrumentos. aumenta la sensibilidad del La carga no debe obstruir la vehículo a vientos cruzados y...
Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de falla ....64 Controles Luz de advertencia del sistema Controles de frenos ..... 64 Ajuste del volante Luz de advertencia del sistema de frenos...
Instrumentos y Controles Controles del volante de Claxon Limpia/lavaparabrisas dirección Limpiaparabrisas Oprima El sistema de infoentretenimiento se Para hacer funcionar los puede operar por medio de los limpiaparabrisas, encienda la controles del volante. ignición y mueva la palanca de limpia/lavaparabrisas hacia arriba. Información adicional está...
Página 56
Instrumentos y Controles Función de bruma. Lavaparabrisas Precaución (Continúa) Para hacer funcionar los limpiaparabrisas en caso de lluvia Usar los limpiaparabrisas en un ligera o bruma, mueva la palanca parabrisas obstruido puede dañar del limpia/lavaparabrisas hacia la las hojas de los limpiaparabrisas, posición INT y suéltela.
Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del Precaución (Continúa) Precaución medallón que el motor del limpiador se Una visión poco clara del Limpiador/lavador de ventana sobrecaliente resultando en conductor puede provocar un trasera reparaciones costosas. accidente, dando por resultado lesiones personales y daños en su vehículo y en otros bienes.
Instrumentos y Controles Reloj La hora y fecha se muestran en la Precaución (Continúa) pantalla de infoentretenimiento. Ajuste la configuración para la hora No rocíe fluido de lavado a la en el menú de configuración. ventana trasera con clima congelado. Caliente la ventana Personalization 0 93, Ajustes 0 134.
Instrumentos y Controles Después de un segundo, los Además los tomacorriente se Luces de advertencia, minutos parpadearán desactivan en caso de bajo voltaje marcadores e automáticamente, después ajuste el de la batería. indicadores minuto actual con No conecte ningún accesorio de suministro de corriente, por ejemplo: El ajuste se terminará...
Instrumentos y Controles Odómetro Presione MENU hasta que el área Tacómetro superior de la pantalla parpadee. El odómetro, viaje A y viaje B se puede cambiar presionando en el lado derecho del cuadro de instrumentos. Nota Para restablecer el odómetro de viaje a cero, presione el botón SET/ CLR (establecer/borrar) del cuadro de instrumentos más de 2...
Instrumentos y Controles Indicador de combustible Peligro Antes de rellenar combustible, apague el motor y cualquier calentador externo con las cámaras de combustión. Apague cualquier teléfono celular. El combustible vaporizado se puede encender por las ondas electromagnéticas o corriente eléctrica del teléfono celular. El indicador de control se ilumina El combustible es inflamable y...
Instrumentos y Controles Los colores de los indicadores de Peligro (Continúa) control significan: rojo : peligro, recordatorio No realice ninguna acción que importante produzca electricidad estática como entrar y salir del vehículo amarillo : advertencia, información, cuando cargue combustible. falla El combustible vaporizado se verde : confirmación de activación puede encender por la...
Página 63
Instrumentos y Controles Indicadores de control en el grupo de instrumentos...
Instrumentos y Controles Visión general Avisos de cinturones de : Luz indicadora de luces altas encendidas 0 66. seguridad : Señal de giro 0 63. : Luz indicadora de luz antiniebla : Avisos de cinturones de Recordatorio de cinturón de delantera 0 66.
Instrumentos y Controles Luz de la bolsa de aire y Sistema de bolsas de aire 0 38. Se ilumina cuando se libera el freno de estacionamiento, si el nivel del del tensor del cinturón de Luz del sistema de carga fluido de frenos es demasiado bajo seguridad o si hay una falla del sistema de...
Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Falla en el sistema de Dirección Si ha estado operando su vehículo eléctrica (EPS). Esto puede bajo condiciones normales de sistema de frenos conducir a un esfuerzo de dirección conducción, debe salir del camino, antibloqueo (ABS) más alto o más bajo.
Instrumentos y Controles Si la luz de advertencia de presión Se ilumina cuando las luces Precaución de aceite del motor se enciende antiniebla están encendidas Luces mientras conduce, salga del de niebla delanteras 0 72. No permita que su vehículo se camino, pare el motor y revise el quede sin combustible.
Instrumentos y Controles Computadora de viaje Distancia de conducción para Si carga combustible con la batería desconectada o el vehículo el combustible restante inclinado, la computadora de viaje podría no mostrar los valores correctos. Cuando la distancia de conducción para el combustible restante es de menos de 50~999 km, se mostrará...
Página 69
Instrumentos y Controles Velocidad promedio Tiempo de conducción Nota La distancia de conducción para combustible restante y la velocidad promedio pueden diferir de la distancia real de acuerdo con las condiciones de conducción, el patrón de conducción o la velocidad del vehículo.
Instrumentos y Controles Personalización del Se pueden desplegar los siguientes menús: vehículo Idioma (Language) Personalización del vehículo Fecha y Hora Restaurar ajustes de fábrica Configuración de idioma Cambiar los idiomas. Consulte la sección de Sistema de infoentretenimiento. Configuración de hora y fecha Presione el botón MENU (Menú), Ajustar hora y fecha.
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : Las luces traseras, de la matrícula, luces de estacionamiento y del tablero de instrumentos se Controles de Lámparas iluminan. Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas : La luz baja de los faros Exteriores ....70 delanteros y todas luces anteriores Cambiador de luces altas/bajas, están encendidas.
Iluminacion Para cambiar de luz baja a luz alta, Luz Intermitente Sin embargo, al conducir en países empuje la palanca. donde el tránsito circula por el otro lado del camino, ajuste las luces Para cambiar a luz baja, empuje de para evitar deslumbrar a los autos nuevo la palanca o jálela.
Iluminacion Para apagar las luces intermitentes, Luces de niebla Luces de reversa vuelva a oprimir el botón. delanteras Las luces de reversa encienden cuando se enciende la ignición y se Señales direccionales y selecciona el cambio de reversa. de cambio de carril Luces empañadas El interior del alojamiento de la lámpara puede empañarse un poco...
Iluminacion Iluminación interior Luces interiores Advertencia Luces interiores Control de Iluminación Evite utilizar la luz de cortesía mientras maneja en lo oscuro. del Tablero de Instrumentos Un compartimento de pasajeros que iluminado reduce la visibilidad en lo oscuro, y puede provocar una colisión.
Iluminacion Características de iluminación Protección de la corriente de la batería Apagar las luces eléctricas Apague las luces para prevenir que la batería se descargue, si abre la puerta del conductor cuando la ignición se gira a LOCK (bloqueo) o ACC (accesorios), algunas luces se apagan automáticamente.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Antena multibanda ... . 116 Introducción Reproductores de audio Infoentretenimiento Generales Puerto USB ....117 El sistema de infoentretenimiento Dispositivos auxiliares .
Página 77
Sistema de Infoentretenimiento El procesador de sonido digital Certificaciones Bluetooth ofrece varios modos de Este radio cuenta con las siguientes ecualización prefijados para la certificaciones y homologaciones optimización del sonido. para el uso del Bluetooth. Especificaciones México : Estos radios usan el módulo Bluetooth MOVON MD-5XR, Potencia máxima de salida: 20 W que cumple con la certificación...
Página 79
Sistema de Infoentretenimiento 4. Pantalla 6. TELÉFONO (encendido) Pantalla para estado e Presione TELÉFONO para Cuando la energía está información de Reproducción, ingresar al modo de aplicación apagada, presione para Recepción, Menú. del teléfono. encender. Cuando un iPhone está (buscar) Cuando la energía está...
Página 80
Sistema de Infoentretenimiento 9. - botones (preprogramados) Interruptores en el volante (silencio)/ (colgar) (opción) En modo de radio: Presione el botón en cualquier modo de Cuando se presiona reproducción de música brevemente, recupera la para encender o apagar la estación de radio función de silencio.
Sistema de Infoentretenimiento Cuando un iPhone está Operación Encendido/apagado del conectado, presione y sistema Botones y dispositivo de sostenga para ingresar a la control función Siri. El sistema de Infoentretenimiento se 3. Botón SEEK (Buscar) opera utilizando los botones de Presione el botón para función, la perilla multifuncional, y el cambiar las estaciones de...
Página 82
Sistema de Infoentretenimiento Control de volumen a su selección previa (cuando es menor que el volumen máximo de encendido). Control de silencio Presione para activar el silencio. El símbolo de silencio mostrará en el campo de estado y silenciará el sonido. Presione de nuevo o gire para restaurar el sonido.
Página 83
Sistema de Infoentretenimiento Presione MENÚ para guardar el Función seleccionar nuevo ajuste y regresar a la pantalla Radio AM-FM de Configuración de tono. Menú de configuración de tono Graves: Ajusta el nivel de sonido de bajos. Gam. med.: Ajusta el nivel de sonido de medios.
Sistema de Infoentretenimiento Reproducción de entrada de Dispositivo de teléfono a manos Radio música USB/iPod/Bluetooth o libres Bluetooth sonido exterior (AUX) Radio AM-FM Escuchar estación de radio Selección de modo de radio Presione TELÉFONO para ingresar Presione MEDIA para seleccionar a la función de teléfono a manos las funciones del reproductor de libres Bluetooth.
Página 85
Sistema de Infoentretenimiento Cuando cambie el modo/banda Guardar favoritos Selección de pre-establecidos de radio presionando RADIO, el Presione repetidamente FAV para Presione repetidamente FAV para sistema muestra la vista de seleccionar la página deseada de seleccionar la página FAV introducción del radio primero. los favoritos almacenados.
Sistema de Infoentretenimiento Mientras escucha el radio, presione Sistema de datos de La operación básica tal como MENU para ingresar al menú AM sintonización/búsqueda de radio (RDS) o FM. estaciones y almacenamiento/ selección de pre-establecidos es la Sistema de datos de radio Gire MENU para moverse al misma para AM o FM.
Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de El funcionamiento no está de archivo almacenado, puede garantizado si la terminal de diferir el tiempo que se tarda en audio conexión del dispositivo USB no reconocer los archivos. En este es metálica. caso, esto no es un problema Dispositivos auxiliares del producto, así...
Página 88
Sistema de Infoentretenimiento Desconecte el dispositivo de Cuando la unidad lógica se carpetas, y 8 etapas de almacenamiento USB conectado separa de un dispositivo de estructura de carpeta. La cuando se apague el encendido almacenamiento masivo USB, utilización normal no puede ser del vehículo.
Página 89
Sistema de Infoentretenimiento Frecuencia de muestreo: Orden para reproducir archivos de Conectar el dispositivo de música almacenamiento USB 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2) Este producto proyecta archivos MP3 (WMA) con las extensiones de nombre.mp3,.wma (letras minúsculas) o.
Página 90
Sistema de Infoentretenimiento De manera automática se La información de las canciones reproducirá desde el punto de expresada en símbolos reproducción previo. especiales o en idiomas no disponibles se puede mostrar Si no hay dispositivo conectado, como **** o no se muestran en se mostrará...
Página 91
Sistema de Infoentretenimiento Adelantar y retroceder el archivo Explorando/indexando dispositivo la fuente de audio no cambia y el dispositivo conectado sólo se Mientras está en reproducción, La navegación no está carga. soportada hasta que se presione y sostenga para complete la indexación para el Si cambia a modo USB mientras retroceder o adelantar a través de la dispositivo conectado.
Página 92
Sistema de Infoentretenimiento El tiempo de indexación del Reproductor iPod Sólo conecte el iPod a este dispositivo toma más tiempo que producto con cables de conexión Conectando reproductor iPod el ajuste Explorar sólo carpeta soportados por productos iPod. No de música. Depende en el se pueden utilizar otros cables de smartphone y los archivos/ conexión.
Página 93
Sistema de Infoentretenimiento Si el dispositivo iPod a reproducir Posteriormente, las funciones para Aleatorio: Enciende o apaga la ya está conectado, presione reproducir el iPod se operan de función de mezclar. repetidamente MEDIOS para manera similar a la reproducción Entrada AUX seleccionar el reproductor iPod.
Sistema de Infoentretenimiento Personalización Ajuste de hora y fecha Ajuste de hora : Ajuste Personalization manualmente la hora y minutos para la hora actual. Cómo usar el menú de Seleccione Fijar hora en el Configuración menú de Hora y Fecha para Los menús y funciones de ingresar el submenú...
Página 95
Sistema de Infoentretenimiento Presione Set Date (Ajuste de hora) Ajuste de volumen de inicio Información de software en el menú de Hora y Fecha para máximo Gire MENU para seleccionar la ingresar el submenú respectivo. Ajuste manualmente el límite Configuración del vehículo en el Presione - para seleccionar el máximo para el volumen de menú...
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono conveniente con teléfonos Si no desea la conexión ® celulares Bluetooth a través del automática con su dispositivo sistema multimedia. Bluetooth, apague la función Bluetooth Bluetooth en el dispositivo Antes de conectar la unidad Bluetooth. Sobre Bluetooth Bluetooth La conexión Bluetooth se puede Sobre la tecnología inalámbrica...
Página 97
Sistema de Infoentretenimiento El volumen y calidad de llamada Esta unidad usa el sistema de en la pantalla (por ejemplo el a manos libres pueden diferir supresión de Ruido y eco digital dispositivo no puede controlar dependiendo del teléfono más reciente para proporcionar el MENU).
Página 98
Sistema de Infoentretenimiento transmisión puede no ser Primero, configure el dispositivo 2. Busque y seleccione el compatible con algunos Bluetooth a conectarse del menú de dispositivo "Nombre de teléfonos celulares. configuración Bluetooth para dispositivo" en el menú habilitar otros dispositivos para la Bluetooth.
Página 99
Sistema de Infoentretenimiento Si un dispositivo Bluetooth está 0000 " en la pantalla y después conectado, no se puede comienza el proceso de conectar un nuevo dispositivo. Conexión. Si desea conectar un nuevo Seleccione Conectar : Después teléfono, primero desconecte el de un momento, el dispositivo dispositivo Bluetooth conectado.
Página 100
Sistema de Infoentretenimiento la reproducción de música Uso del Menú de música Llamada de emergencia presionando el botón Play de Bluetooth nuevo. Advertencia Mientras se reproduce, presione MENU para ingresar al Menú de Al estar reproduciendo, presione La configuración de conexión no audio Bluetooth.
Página 101
Sistema de Infoentretenimiento Conteste cuando el personal de marcación por medio del iPhone, Advertencia (Continúa) servicio le pregunte sobre la seleccionar la canción y emergencia. reproducción del Reproducción se pueden realizar en todas las de música iPhone. redes de teléfono celular; es Advertencia Operación posible que no se puedan realizar...
Página 102
Sistema de Infoentretenimiento Llamada activa o presione - para está sonando en un volumen Presione TELÉFONO o en el seleccionar Contestar para moverse mínimo definido. El volumen varía control de audio del volante para a la pantalla de Llamada activa. desde el nivel 3 al máximo.
Página 103
Sistema de Infoentretenimiento Silenciar/Quitar silencio: Silencia transferencia no se pudo presionando - directamente debajo el micrófono del vehículo mientras realizar. Por favor vuelva a de la pantalla etiquetada como está en una llamada activa intentar. Re-marcar. presionando el botón. Teclado: Ingresa a la pantalla de Llamar a un número en el registro Si el micrófono está...
Página 104
Sistema de Infoentretenimiento Llamar a un número en la guía Es posible descargar el historial Marcar un número en el teclado telefónica de llamadas incluso cuando se Presione TELÉFONO para ingresar continúa a otra acción. Presione TELÉFONO para ingresar al menú de Lista de teléfono > gire al menú...
Sistema de Infoentretenimiento El botón Llamar no está activo Bluetooth > presione MENU para Introducción hasta que el usuario haya ingresar al menú de Lista de ingresado un dígito. teléfonos. Información de seguridad Una vez que el usuario haya La lista contiene los nombres de ingresado el número de teléfono dispositivo de todos los deseado, presione - para...
Página 106
Sistema de Infoentretenimiento suficiente para constituir un riesgo menos que el freno de Precaución de choque eléctrico para las estacionamiento se encuentre personas. activado. No desensamble o Para reducir el riesgo de modifique este sistema. descargas eléctricas, no retire la Si lo hace, puede resultar cubierta o parte trasera de este en accidentes, fuego o...
Sistema de Infoentretenimiento Información general funciones del sistema de Visión general Infoentretenimiento y un El sistema de infoentretenimiento Panel de control resumen de todos los proporciona infoentretenimiento en dispositivos de regulación. su vehículo, utilizando la tecnología La sección "Funcionamiento" más avanzada. explica los controles básicos Visite a su distribuidor para para el sistema de...
Página 108
Sistema de Infoentretenimiento Control remoto del volante (1) Mute (silencio)/Hang up (4) ENCENDIDO ( (Sólo para vehículo equipado (colgar) ( Mantenga presionado para con SWC) Presione en cualquier modo encender/apagar la energía. de reproducción de música para Presione para encender/ encender y apagar la función de apagar la función de silencio.
Sistema de Infoentretenimiento Si el teléfono conectado por el presionado. Una vez liberado, cliente tiene reconocimiento de vuelve a la reproducción normal. voz, mantenga presionado para activar el modo de (4) Volume (volumen) ( + / reconocimiento de voz del Presione + para incrementar el teléfono.
Sistema de Infoentretenimiento Cuando el interruptor de ignición MUTE (llave de ignición del vehículo) se Presione en el tablero de control encuentra en la posición OFF, el para encender y apagar la función sistema de infoentretenimiento se de silencio. apaga automáticamente. Nota Si el usuario presiona y sostiene en el tablero de control cuando el...
Página 111
Sistema de Infoentretenimiento Administración de Iconos de Seleccionar Función Página de inicio Audio 1. Toque y sostenga los iconos 1. Presione en el tablero de de la Página de inicio para control. entrar al modo de edición. 2. Continúe sosteniendo el icono 2.
Página 112
Sistema de Infoentretenimiento Toque USB para Teléfono Nota seleccionar música USB. Presione para regresar al Para operar la función manos libres Toque Bluetooth para Bluetooth, conecte el teléfono Menú de la página de inicio. seleccionar música a través Bluetooth al sistema de Si su teléfono Bluetooth no se de Bluetooth.
Página 113
Sistema de Infoentretenimiento Presione para regresar al Menú de la página de inicio. Nota La imagen de ajuste Encendido es la misma que la siguiente. La imagen de ajuste Apagado es la misma que la siguiente.
Sistema de Infoentretenimiento Radio Nota Presione para regresar al Radio AM-FM Menú de la página de inicio. La función RDS (Sistema de Escuchar radio FM/AM datos de radio) sólo está disponible en algunos países 1. Presione en el tablero de que soportan esta función.
Página 115
Sistema de Infoentretenimiento Escuchar directamente PRESET 3. Toque para seleccionar (predeterminado) la página deseada de los favoritos almacenados. 1. Toque repetidamente para seleccionar la página deseada de los favoritos almacenados. 2. Toque PRESET para escuchar directamente la emisora de radio guardada en dicho botón. Uso del menú...
Página 116
Sistema de Infoentretenimiento Balance: Ajuste el balance de los altavoces izquierdos/ derechos, arrastrando el punto en la imagen del interior del vehículo. EQ (Ecualizador): Selecciona o apaga el estilo de sonido. (Charla, Rock, Jazz, Pop, Country, Clásica, Personalizado) 2. Toque 2.
Sistema de Infoentretenimiento Actualizar lista de emisoras Precaución (Continúa) 1. Desde el menú AM, toque Ajustar la función RDS en Radio Update Station List RDS FM es compatible. Asegúrese de quitar la antena (Actualizar lista de antes de entrar al lavadero 1.
Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Windows Media Audio Precauciones para utilizar dispositivos de almacenamiento Windows Media Audio 10 CBR audio USB e iPod/iPhone entre 32 y 768 kbps VBR El funcionamiento no se puede (Estándar), Profesional, Sin Puerto USB pérdida de datos, o superior, garantizar si la unidad de disco duro integrado en el dispositivo conforme a las especificaciones...
Página 119
Sistema de Infoentretenimiento La conexión con dispositivos de Los archivos en algunos Los dispositivos de almacenamiento USB tipo I-Stick dispositivos de almacenamiento almacenamiento USB se pueden puede dañarse debido a las USB podrían no ser reconocidos conectar solamente a este vibraciones del vehículo, por lo debido a problemas de producto con el propósito de...
Página 120
Sistema de Infoentretenimiento una aplicación se carga Algunos modelos de productos La reproducción de archivo de haciendo una partición en una iPod/iPhone pueden no película iPod/iPhone no es unidad independiente dentro del respaldar la conectividad o compatible. dispositivo USB. funcionalidad de este producto. Las funciones de reproducción y Los archivos de música a los Únicamente conecte el iPod/...
Página 121
Sistema de Infoentretenimiento automáticamente (si ajusta el Nota Cancio- Canciones Inicio automático de USB en Si el dispositivo de almacenamiento apagado en Configuración, no USB ya se encuentra conectado, Géneros Álbums / Cancio- se reproducirá presione > Audio > Fuente > Todas las automáticamente).
Página 122
Sistema de Infoentretenimiento Reproducir el siguiente archivo Explorar música : Reproduce todos los archivos aleatoriamente. 1. Desde el menú de música Toque para reproducir el USB, toque Explorar música. siguiente archivo. : Regresa a la reproducción El número de canciones normal.
Página 123
Sistema de Infoentretenimiento Reproductor MTP (Protocolo Mientras explora los archivos de imágenes o película, estos de transferencia de medios) archivos pueden no estar Reproducción de música desde disponibles hasta que el dispositivo MTP compatible indicador de carga en la pantalla de audio desaparece incluso si Conecte el dispositivo MTP el archivo de audio en el...
Página 124
Sistema de Infoentretenimiento Reproducir archivos musicales de Nota Reproducir la canción anterior iPod/iPhone Si el iPod/iPhone ya se encuentra Toque dentro de los primeros 2 conectado, presione > Audio > Conecte el dispositivo iPhone que segundos del tiempo de contiene los archivos de música al Fuente >...
Sistema de Infoentretenimiento Operación general del menú de El número de canciones automáticamente (si ajusta el Inicio música iPod relevantes se muestra por automático de USB en apagado en todas las Listas de Settings (Configuración), no se 1. Toque Menú en la pantalla de reproducción/ Artistas/ Álbums/ reproducirá...
Sistema de Infoentretenimiento para establecer/conectar el 3. Toque para regresar al elemento como un auricular menú anterior. estéreo. Ajustes de tono Aparecerá un icono de nota Desde el menú AUX, se pueden musical ( ) en la pantalla si se ajustar las funciones de sonido.
Página 127
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono. Por ejemplo, Reproducción de música de Pausa si convierte a Bluetooth manos Bluetooth Toque durante la reproducción. libres mientras se reproduce 1. Presione en el tablero de Toque de nuevo para reanudar la música del Teléfono, la música control.
Página 128
Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque el menú deseado para detalles, consulte "Configuración de : Reproduce todos los seleccionar la sección tono (menú FM/AM)" de la sección archivos aleatoriamente. relevante o para mostrar el "Radio AM-FM". : Regresa a la reproducción menú...
Sistema de Infoentretenimiento reproducción de música Teléfono Nota Bluetooth. Si se hace esto de un Podrían existir restricciones para modo diferente, el dispositivo utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth transmite entonces la orden de Bluetooth en algunos lugares. parar. Dependiendo de las Entendiendo la Tecnología Debido a la variedad de opciones del teléfono móvil, esta...
Página 130
Sistema de Infoentretenimiento Cuando no hay un dispositivo 4.2. Si no es compatible con Cuando hay un dispositivo emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en emparejado con el sistema de Infoentretenimiento Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth como se muestra en la 1.
Página 131
Sistema de Infoentretenimiento 5.2. Si no es compatible con Nota garantiza el listado adecuado SSP, introduzca el NIP en del resto de las entradas de Cuando se acoplan el su dispositivo Bluetooth Guía telefónica. dispositivo Bluetooth y el como se muestra en la sistema de infoentretenimiento En función de las entradas de la pantalla.
Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque Bluetooth > 1. Presione en el tablero de Administración de control. dispositivo. 2. Toque Ajustes en el menú de 4. Toque el nombre del inicio. dispositivo que desea 3. Toque Bluetooth > desconectar. Administración de 5.
Página 133
Sistema de Infoentretenimiento Cambiando una llamada al Tomar llamadas 4. Si los contactos tienen 2 o más números telefónicos, toque un teléfono móvil (Modo privado) 1. Cuando entra una llamada a número para llamar. través del teléfono móvil 1. Si desea cambiar la llamada al Bluetooth conectado, la pista Búsqueda de entradas de teléfono móvil en vez de...
Página 134
Sistema de Infoentretenimiento Los nombres que incluyen los Realizar una llamada desde el Para números de marcación rápida caracteres "a", "b" o "c" se de 2 dígitos, toque y sostenga el Historial de llamadas muestran en la pantalla 2do dígito para realizar una llamada 1.
Sistema de Infoentretenimiento Settings 3. Seleccione el valor de ajuste deseado. (Configuraciones) Nota Los menús y funciones de los Ajustes ajustes pueden variar dependiendo de la opción de su vehículo. Operación General del Menú de Ajustes Fecha y Hora El sistema de Infoentretenimiento 1.
Página 136
Sistema de Infoentretenimiento Encendido-CelNetwork (Red celular). (Esto varía dependiendo de la región). [Ajustar hora]: Ajuste la hora tocando +/-. [Ajustar fecha]: Ajuste la fecha tocando +/-. Nota Dependiendo de la región, el menú [Ajuste Automático] puede no ser compatible. [Administrar favoritos]: 3.
Página 137
Sistema de Infoentretenimiento [Ajustes de tono]: Ajusta la [Orden de clasificación]: función de sonido. Para Cambie el orden de mayores detalles, consulte clasificación de los "Configuración de tono contactos (Primero/Último o (menú FM/AM)" de la Último/Primero). sección "Radio AM-FM". [Números de correo de [Volumen máximo de voz]: Cambie el número de arranque]: Ajusta el...
Página 138
Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione encendido o pantalla de inicio proyectará un apagado. mensaje emergente como el siguiente: Android Auto En el caso de la función Apple 1. Presione en el tablero de CarPlay; "Estando activa, control. Apple CarPlay se proyectará en esta pantalla"...
Página 139
Sistema de Infoentretenimiento [Líneas de Orientación]: 3. Seleccione encendido o 3. Toque Apagar pantalla para Seleccione la función de apagado. apagar la pantalla. Líneas de orientación a [Encendido]: Si conecta el 4. Oprima cualquier botón o toque encender o apagar. dispositivo a través del la pantalla para encender la Restaurar ajustes de fábrica...
Página 140
Sistema de Infoentretenimiento Para utilizar Android Auto Apple CarPlay : 1. Descargue la aplicación Android Auto a su teléfono desde Google Play store. No se requiere aplicación para Apple CarPlay. 2. Conecte su Teléfono Android o su iPhone de Apple utilizando el cable USB compatible con el teléfono y conectándolo al puerto de datos USB.
Sistema de Infoentretenimiento Para más información sobre cómo Teléfono/Dispositivos configurar Android AutoTM y Apple Bluetooth CarPlayTM en el vehículo, consulte con su distribuidor para obtener más detalles. Acuerdos de Marcas Registradas y Licencias Android Auto es surtido por Google y está sujeto a los términos y política de privacidad de Google.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Modo de entrada de aire de clima Perilla de velocidad de ventilador Sistemas de control de clima Sistema aire Ajuste el flujo de aire encendiendo Sistema aire el ventilador en la velocidad acondicionado acondicionado .
Página 143
Controles de clima A. Al área de la cabeza por las Botón de enfriamiento de A/C Palanca de entrada de aire salidas ajustables B. A la cabeza y pies C. A los pies D. A los pies, parabrisas y ventanas laterales delanteras Enciende/apaga el sistema de La palanca de entrada de aire...
Página 144
Controles de clima Desempañamiento de Ajuste a aire fresco Advertencia (Continúa) parabrisas Después que se elimine la El intercambio de aire fresco se neblina de las ventanas, puede reduce por el modo de desear ajustar en un ajuste recirculación. En operaciones sin ligeramente menor A y la perilla de distribución B a la posición enfriamiento incrementa la...
Página 145
Controles de clima Enfriamiento Precaución (Continúa) Opera con el botón y funciona control de temperatura está únicamente cuando el motor y el ajustado en el área azul. De otra ventilador están encendidos. forma pueden resultar en El sistema de aire acondicionado accidentes, guiando a daño del enfría y deshumidifica (seca) vehículo y lesiones personales.
Página 146
Controles de clima Refrigeración máxima F. Mueva la palanca de entrada de aire a recirculación Precaución Usar el sistema de aire acondicionado al subir colinas muy inclinadas o tráfico pesado puede causar sobrecalentamiento del motor. Si la luz de advertencia de A.
Controles de clima Ventilas de aire Mueva las perillas deslizables hacia Advertencia afuera o hacia adentro para abrir o cerrar las ventilas. Ventilas ajustables No sujete ningún objeto a las persianas o cubiertas de las de aire ventilas de aire. Riesgo de daños Con la refrigeración conectada, se o lesiones en caso de un debe dejar abierta al menos una de...
Controles de clima Mantenimiento Reemplazo del filtro: 1. Quite la guantera. Para retirar Entrada de aire la guantera, ábrala y jálela hacia arriba en cada lado. 3. Retire la cubierta del filtro jalando la cubierta hacia el frente. La admisión de aire en la parte 2.
Controles de clima 4. Remplace el filtro del aire La operación con enfriamiento no Advertencia acondicionado. es posible cuando la temperatura exterior es baja. 5. Ensamble la cubierta del filtro y Los sistemas de control de clima la guantera en el orden deben recibir servicio Servicio contrario...
Conducción y funcionamiento Conducción y Sistemas de detección de Información de objetos conducción funcionamiento Cámara de visión trasera (RCV) ....156 Control de vehículo Combustible Información de conducción Aditivos del combustible .
Conducción y funcionamiento Luz de dirección de esfuerzo Arranque y Operación Posiciones del encendido variable 0 65 Rodaje de vehículo nuevo Precaución Emplee las siguientes precauciones por los primeros cientos de Vehículo equipado con dirección kilómetros para mejorar el electro-hidráulica: desempeño y economía de su Si el volante se gira hasta que vehículo y para agregar a su...
Conducción y funcionamiento Arranque del motor Antes de volver a arrancar o apagar Peligro (Continúa) el motor, gire la llave de regreso Arranque del motor con el a 0. El vehículo y la asistencia de interruptor de ignición frenado podrían no funcionar, Precaución provocando daños al vehículo, lesiones personales o la muerte.
Conducción y funcionamiento cuesta arriba. Presione el freno Emisiones del motor Precaución de pie al mismo tiempo para reducir la fuerza de trabajo. Los grados de combustible Peligro Apague el motor y el encendido. diferentes a los indicados en las Gire el volante hasta que se Los gases de escape del motor página de combustible para...
Conducción y funcionamiento emergencia, puede continuar Transmisión manual Precaución conduciendo por un corto periodo de tiempo, manteniendo bajas la No es aconsejable conducir con velocidad del vehículo y la la mano apoyada en la palanca velocidad del motor. selectora. Si la velocidad no se engancha, coloque la palanca en neutral, libere el pedal del embrague y presione de nuevo;...
Conducción y funcionamiento Frenos Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de frenos está integrado Si el pedal del freno se puede sobrecalentamiento: Cambie a por dos circuitos de frenos presionar más allá de lo normal, una velocidad menor al bajar por independientes.
Conducción y funcionamiento Sistema de frenos No reduzca la fuerza al presionar el Freno de Mano pedal del freno. antibloqueo (ABS) Al arrancar el vehículo después de El sistema de frenos antibloqueo encender la ignición, se puede oir (ABS) evita que las ruedas se un sonido mecánico una vez.
Conducción y funcionamiento Para reducir las fuerzas operativas Sistemas de Advertencia del freno de estacionamiento, detección de objetos presione el freno de pie al mismo Nunca dependa únicamente de la tiempo. cámara de visión trasera al Cámara de visión retroceder el vehículo. Existen trasera (RCV) puntos ciegos que no pueden ser detectados por la cámara.
Página 158
Conducción y funcionamiento Activación Cuando se muestra la imagen de la Ubicación de cámara cámara, también se muestran guías Cuando la ignición está en la estáticas para ayudar a retroceder posición ON (encendido) y el el vehículo. vehículo se cambia a R (reversa), Toque el símbolo para ocultar se muestra la imagen de la cámara las guías, toque para mostrar las...
Página 159
Conducción y funcionamiento Hay cambios extremos de Advertencia temperatura. La parte trasera del vehículo No utilice limpiadores abrasivos o está dañada. La posición y el estropajos ya que podrían rayar ángulo de montaje de la cámara la lente, afectando el rendimiento pueden cambiar o pueden de los sistemas.
Conducción y funcionamiento Combustible Combustible para Combustibles prohibidos motores de gasolina Gasolinas que contengan Aditivos del combustible oxigenados, tales como éteres y Sólo use combustible sin plomo que etanol, así como gasolinas cumpla con la norma DIN EN 228. La gasolina deberá contener reformuladas están disponibles en aditivos detergentes que ayuden a Pueden utilizarse combustibles...
Conducción y funcionamiento metilciclopentadienil manganeso Precaución Precaución (Continúa) tricarbonil (MMT). No use gasolinas y/o aditivos con MMT ya que Si usted usa un tipo de estática podría incendiar el vapor pueden reducir la vida de la bujía y combustible inapropiado o utiliza de gasolina.
Página 162
Conducción y funcionamiento Peligro (Continúa) Retire la electricidad estática de sus manos tocando algo que pueda liberar la electricidad estática al tocar o abrir la tapa de combustible o la boquilla de llenado. No realice acciones que podrían generar electricidad estática, como entrar y salir del vehículo al 1.
Página 163
Conducción y funcionamiento Precaución Limpie inmediatamente el combustible que rebose.
Cuidado del vehículo Cuidado del Luces direccionales Cadenas para llantas ..197 traseras ..... 183 Llanta de refacción de tamaño vehículo Luz de alto superior central...
Cuidado del vehículo Información general Almacenamiento del Estacionar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. vehículo Seleccione primera o reversa. Accesorios y Evite que el vehículo ruede. Inmovilización durante un modificaciones periodo de tiempo prolongado No accione el freno de Recomendamos usar Refacciones y estacionamiento.
Cuidado del vehículo Verificar el nivel de aceite del Verificaciones del Advertencia motor. vehículo Revise el nivel de refrigerante. Solamente realice verificaciones de compartimentos del motor Monte la placa del número si Hacer su propio trabajo cuando la ignición esté apagada. fuera necesario.
Cuidado del vehículo Cofre Apertura 2. Vaya al frente del vehículo y 3. Levante el cofre, retire la varilla oprima el seguro y abra el de soporte del cofre del cofre. sujetador y asegure la varilla de soporte del cofre 1.
Página 168
Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) No presione el cofre sobre el propiedades, a lesiones seguro, para evitar abolladuras. personales o inclusive a fallecimiento. Advertencia Siempre observe las siguientes precauciones: Tire del extremo frontal del cofre para verificar que esté asegurado firmemente antes de conducir su vehículo.
Cuidado del vehículo 1. Contenedor de refrigerante del Inserte la varilla de medición al tope motor de la manija y realice una media vuelta. 2. Contenedor de fluido de lavador 3. Varilla de medición para nivel de aceite de motor 4.
Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire Advertencia motor El aceite de motor es irritante y, si se ingiere, puede causar enfermedad o muerte. Mantenga fuera del alcance de los niños. Evite el contacto prolongado o repetido con la piel. Lave las áreas expuestas con agua y jabón o con limpiador de La tapa de relleno de aceite del manos.
Cuidado del vehículo Si el sistema de enfriamiento esta Precaución Precaución frío, el nivel del refrigerante debería estar arriba de la línea de la marca El motor necesita aire limpio para Sólo use anti-congelante de llenado. Rellene si el nivel operar correctamente.
Cuidado del vehículo Con el fin de proteger su vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) en tiempo extremadamente frío, use una mezcla de 40 por ciento de Limpie su piel o uñas con jabón y Recomendamos que consulte a agua y 60 por ciento de agua, o con limpiador de manos, su taller autorizado.
Cuidado del vehículo Líquido de frenos fallas en el sistema de frenos. Pida Precaución a un taller que rectifique la causa de la pérdida del fluido de frenos. Advertencia Sólo fluido de lavador con una Sólo use fluido de frenos aprobado concentración de anticongelante El líquido de frenos es venenoso para el vehículo, Fluido de freno y...
Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) El uso de fluido de freno diferente El líquido de frenos es muy al fluido de freno recomendado agresivo y puede irritar la piel y por GM puede causar corrosión a los ojos. los componentes del sistema de No permita que el líquido de Las baterías no corresponden a los freno.
Cuidado del vehículo Gas explosivo puede estar Advertencia (Continúa) presente en las cercanías de la batería. batería puede resultar en daños al vehículo y lesiones severas o Cambio de la pluma muerte. limpiaparabrisas Evite el contacto con ojos, piel, telas y superficies pintadas. El líquido contiene ácido sulfúrico, el cual puede causar lesiones y daños en caso de...
Cuidado del vehículo Reemplace las hojas duras, Reemplazo de focos Nota quebradizas o agrietadas o que Luego de conducir bajo una lluvia Apague la ignición y apague el ensucian el parabrisas. intensa o después del lavado, interruptor correspondiente o cierre algunos lentes de la luz exterior Material extraño en el parabrisas o las puertas.
Página 178
Cuidado del vehículo Lámpara exterior Tipo de foco Potencia eléctrica Luz baja y alta de faros 60 / 55W Luces de estacionamiento Luces anti-niebla delanteras PSX24W Luces direccionales delanteras PY21W Luces direccionales traseras Luces traseras de alto P21/5W 21/5W Luces direccionales traseras PY21W Luces de reversa P21W...
Cuidado del vehículo Faros 5. Al instalar un nuevo foco, enganche las terminales en los Luces bajas y luces altas huecos del reflector. 1. Desprenda el conector 6. Enganche el resorte del enchufable del foco. broche. 7. Coloque la tapa protectora de los faros en su posición y cierre.
Página 180
Cuidado del vehículo Luces anti-niebla 2. Quite la cubierta protectora. 4. Remueva el foco del enchufe. 5. Inserte el nuevo foco. 1. Incline la llanta delantera y 6. Inserte el soporte en el retire las 2 tuercas de presión reflector. en la parte exterior del recubrimiento de la rueda.
Página 181
Cuidado del vehículo Alineación de luz anti-niebla 1. Gire el soporte del foco en sentido contrario a las La alineación de la luz anti-niebla manecillas del reloj y se puede ajustar con el tornillo desconéctelo. ubicado en la parte inferior de la parte trasera de la luz anti-niebla.
Cuidado del vehículo Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz trasera. Tenga cuidado de que el ducto del cable se mantenga en su posición. 3. Luz trasera/luz de freno (1) Luz direccional (2) Luz de reversa (lado del pasajero) (3) <Notchback>...
Página 183
Cuidado del vehículo 4. Gire el soporte del foco en sentido contrario a las manecillas del reloj. <Hatchback> <Notchback> 5. Retire el soporte del foco. Empuje el foco dentro del <Hatchback> enchufe ligeramente, gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj, retírelo y reemplace el foco.
Cuidado del vehículo 7. Encienda la ignición, haga 4. Vuelva a instalar en orden 3. Retire los dos tornillos y el funcionar y revise todas las inverso. ensamble del reflector. luces. 4. Retire el foco, tirando de ella Luz de alto superior de forma recta para sacarla del Luces direccionales central (CHMSL)
Cuidado del vehículo 1. Inserte un destornillador en el Luz de Matrícula 5. Inserte el alojamiento del foco espacio en el alojamiento de la y asegúrelo con un luz inferior. Libere la tapa destornillador. moviendo cuidadosamente el Luces interiores destornillador hacia abajo. Para prevenir daño, se Luces de cortesía recomienda colocar una tela...
Cuidado del vehículo Luz del compartimento de Sistema eléctrico carga Fusibles Los datos en el fusible de reemplazo deben coincidir con los datos en el fusible defectuoso. Hay algunos fusibles principales en una caja arriba de la terminal positiva de la batería. Si es necesario pida a un taller que los cambie.
Cuidado del vehículo Extractor de fusibles Desenganche la cubierta, levántela y retírela. Un extractor de fusibles puede estar Nota ubicado en la caja de fusibles en el compartimiento del motor. No todas las descripciones de la caja de fusibles en este manual Coloque el extractor de fusibles en pueden aplicarse a su vehículo.
Página 189
Cuidado del vehículo Bomba de combustible Relevador de luz alta EMS 2 (Sistema de de faro administración de motor) Relevador de luz de esta- cionamiento Luz alta de faro Batería del tablero de instrumentos Relevador de baja Luz baja de faro izquierda velocidad de ventilador Evaporador/arranque LPG Luz baja de faro derecha...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Desempañador trasero Cuadro de instrumentos Módulo de control de motor de ventilador Bolsa de aire Anti-robo / Conector de enlace de datos Módulo de control de la transmisión Ventanas traseras Limpiador trasero eléctricas La caja de fusibles está...
Cuidado del vehículo Herramientas del Llanta de refacción de tamaño completo. Llanta de refacción de vehículo Radio / reloj / entrada tamaño completo 0 198 remota sin llave / luz interior Herramientas Bolsa de aire Vehículos con rueda de refacción El gato hidráulico y las herramientas, y la armella de remolque están en un...
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas 60 = Relación de la sección trasversal (altura de llanta al ancho Condición de llanta, condición de de la llanta), % rueda Conduzca sobre bordes R = Tipo banda: Radial lentamente y en ángulos rectos si RF = Tipo: RunFlat es posible.
Cuidado del vehículo comodidad y la economía del combustible y aumentan el desgaste de los neumáticos. Advertencia Si la presión es muy baja, esto puede resultar en un calentamiento considerable de la llanta y daño interno, resultando en la separación de los hilos y que revienten las llantas a altas velocidades.
Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Al hacer la rotación de las llantas, Advertencia (Continúa) siga siempre el patrón de rotación Las llantas se deben rotar cada correcto ilustrado aquí. No incluya o una toalla de papel; pero 12,000 km para lograr un desgaste la llanta de refacción en la rotación asegúrese de usar después un más uniforme de todas las llantas.
Cuidado del vehículo Después de convertir a una medida Advertencia (Continúa) Advertencia diferente de neumáticos, lleve a reemplazar la etiqueta que indica la carga. El uso de cualquier otro El uso de llantas y cubiertas de presión de los neumáticos. tamaño y tipo de neumático ruedas inadecuadas puede puede afectar seriamente el viaje,...
Cuidado del vehículo kilómetros antes de evaluar su apropiadamente, y podría tener un Todos los pasajeros deben salir vehículo respecto a desvío de la accidente. El uso de llantas de del vehículo. dirección. Un tirón ligero a la diferentes tamaños, marcas o tipos Retire la rueda de repuesto.
Página 197
Cuidado del vehículo 2. Despliegue la llave de la rueda e instálela asegurando que se ubique firmemente y afloje cada tuerca de rueda media vuelta. 1. Retire las tapas de la tuerca de 4. Sujete la manija del gato a éste la rueda con un destornillador y y coloque la llave a la manija retírela.
Cuidado del vehículo 11. Alinee el orificio de la válvula Cadenas para llantas en la cubierta de la rueda con la válvula del neumático antes de instalar. Instale las tapas de la tuerca de la rueda. 12. Guarde la rueda de refacción y las herramientas del vehículo.
Cuidado del vehículo Llanta de refacción de La rueda de refacción está ubicada Arranque con cables en el compartimento de carga tamaño completo pasacorríente debajo de la cubierta del piso. Está asegurada en el hueco con una Llanta de refacción de tamaño No arranque con un cargador tuerca de mariposa.
Página 200
Cuidado del vehículo Utilice cables pasacorriente con Advertencia terminales aisladas y una sección transversal de por lo Evite el contacto de la batería con menos 16 mm². ojos, piel, telas y superficies No desconecte la batería pintadas. El líquido contiene descargada del vehículo.
Cuidado del vehículo más alejado de la batería 5. Invierta exactamente la Remolque del descargada como sea posible, secuencia anterior para vehículo por lo menos a 60 cm (2 pies). desconectar los cables. Dirija los cables de modo que no Cómo remolcar el puedan quedar atrapados en las vehículo...
Página 202
Cuidado del vehículo Por favor tenga en cuenta los siguientes procedimientos al remolcar un vehículo: No deben permanecer pasajeros en el vehículo que se esté remolcando. Libere el freno de estacionamiento del vehículo que se remolca y ponga la transmisión en neutral. Encienda las luces de advertencia de emergencia.
Cuidado del vehículo Inserte la tapa en la parte inferior y Precaución cierre la tapa. El mejor método es hacer que transporten el vehículo Conduzca lentamente. No utilizando un vehículo de conduzca abruptamente. La recuperación. fuerza de tracción excesiva puede dañar el vehículo. Remolcando otro vehículo Cuando el motor no esté...
Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia que contienen componentes Precaución agresivos que pueden causar daño a la pintura. Cuidado exterior Conduzca lentamente. No Si utiliza un lavado de vehículos, conduzca abruptamente. La Seguros cumpla con las instrucciones del fuerza de tracción excesiva fabricante sobre lavado del puede dañar el vehículo.
Página 205
Cuidado del vehículo Enjuague y seque exhaustivamente Luces exteriores Benceno el vehículo con una franela. Tolueno Las cubiertas de los faros y otras Enjuague la franela con frecuencia. luces están hechas de plástico. No Xileno Utilice franelas por separado para use agentes abrasivos o cáusticos, superficies pintadas y de vidrio: los Adelgazador (thinner)
Cuidado del vehículo Al limpiar la ventana trasera, forme óxido. Pida a un taller que de su vehículo. Si no se eliminan asegúrese de que no esté dañado repare los daños más extensivos o estos materiales, se puede acelerar el elemento de calefacción en el las áreas oxidadas.
Página 207
Cuidado del vehículo Limpie la tapicería de tela con una ningún otro agente. Evite los aspiradora y un cepillo. Elimine las solventes y la gasolina en particular. manchas con un limpiador de No utilice limpiadores de chorro de tapicería. alta presión. Las telas de ropa pueden no tener color firme.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Mantenimiento y cuidados adicionales mantenimiento Información de servicio Condiciones extremas de Para garantizar la seguridad y la funcionamiento Información general economía de funcionamiento del Las condiciones extremas de vehículo, así como para mantener Información de servicio .
Página 209
Servicio y mantenimiento conducción frecuente cuando la Líquidos, lubricantes Aceite del motor temperatura exterior permanece El aceite de motor se identifica por y partes por debajo del punto de su calidad y su viscosidad. La congelación. recomendadas calidad es más importante que la Vehículos de la policía, taxis y viscosidad al seleccionar cuál aceite vehículos escolares también se...
Página 210
Servicio y mantenimiento Si no conoce el tipo de motor del La clasificación de viscosidad SAE vehículo, pregunte a su taller define la capacidad de un aceite autorizado. para fluir. Cuando está frío, el aceite es más viscoso que cuando está Grado de viscosidad de aceite del caliente.
Página 211
Servicio y mantenimiento Si el aceite del motor de la calidad aproximadamente -50 °C. Esta El líquido de frenos debe requerida no está disponible, se concentración de debe mantener almacenarse en un contenedor puede usar un máximo de 1 litro de durante todo el año.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del <Notchback> Vehículo Identificación del Vehículo Número de Identificación Número de Identificación del del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....211 Placa de identificación ..212 <Hatchback>...
Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales 1.2 Gasolina Código de identificación del motor B12D1 Número de cilindros Desplazamiento de pistón [cm³] 1206 Potencia de motor [kW] a rpm 6400 Par [Nm] a rpm 4800 Tipo de combustible Gasolina Octanaje RON recomendado...
Datos técnicos Peso del vehículo Peso mínimo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional Motor Cambio manual HB (kg) 1.2 D 969/988/995 NB (kg) 1.2 D 986/1005/1012 Peso máximo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional Motor Cambio manual HB (kg) 1.2 D 973/987/994...
Datos técnicos Dimensiones del vehículo <Hatchback> Largo [mm] 3635 Ancho sin espejos exteriores [mm] 1597 Ancho con espejos exteriores [mm] 1910 Altura (sin antena) [mm] sin portaequipaje 1522/1538 Altura (sin antena) [mm] con portaequipaje 1552/1568 Largo del piso del compartimiento de carga [mm] Ancho de compartimiento de carga [mm] Altura de compartimiento de carga [mm] Distancia entre ruedas [mm]...
Datos técnicos Ancho de compartimiento de carga [mm] 1212 Altura de compartimiento de carga [mm] Distancia entre ruedas [mm] 2375 Diámetro de giro [m] Capacidades/especificaciones Aceite del motor Motor 1.2 DOHC incluyendo el filtro [I] 3.75 entre MIN y MAX [I] Tanque de combustible Capacidad normal Presión de llantas...
Página 219
Datos técnicos Las especificaciones de llantas en el manual del propietario pueden cambiar sin previo aviso, consulte la etiqueta de llantas en su vehículo.
Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del México información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) 01-800-466-0811 interesados en su satisfacción Kilometraje continua. Estados Unidos Fecha de entrega PASO DOS 1-800-222-1020 Descripción del problema Si no está satisfecho, contacte al Canadá...
La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta ni está incluido en la cobertura linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). provista por la Garantía Limitada del interacción con Chevrolet y : Converse con alguno de Vehículo Nuevo.
Página 223
OnStar. contacto con el Centro de Atención incumplimiento de las leyes de Por cuestiones de seguridad, el a clientes de Chevrolet en el tránsito, asistencia en el camino conductor debe presentar su 01-800-466-0811. no dará servicio. Cuando el identificación antes de que se...
Página 224
Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, vuelo en clase turista hacia el conflictos de horarios, el dentro de los límites destino elegido por asistencia en vehiculo será...
El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones Para contactar la asistencia en el cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo camino por teléfono, use los...
01-800-466-0811. deseada. asistencia.gmmexico@gm.com En otros países de Centro América Cómo informar defectos de Chevrolet se reserva el derecho de y el Caribe, llame al seguridad a General Motors hacer cualquier cambio o 52-722-236-0680. descontinuar el programa de Además de notificar a la NHTSA (o...
Chevrolet cuando se da El vehículo tiene varios sistemas investigación del fabricante servicio al vehículo en un taller, sofisticados que monitorean y para documentar el historial de controlan varios datos del vehículo.
Índice Índice Almacenamiento (cont.) Vehículo ..... . 164 Accesorios y modificaciones ..164 Almacenamiento del Aceite vehículo ..... . . 164 Luz de presión .
Página 229
Índice Asientos delanteros Bolsas de aire Cambio de la pluma, Ajuste ......33 Delantero ..... . 39 limpiaparabrisas .
Página 230
Índice Compartimentos (cont.) Cubiertas de las ruedas ..194 Dispositivos Panel de instrum, Cuidado de apariencia Auxiliar ....86, 124 manómetros y consola .