1.3 Opérateurs autorisés
Le produit s'adresse à des opérateurs experts qui se
partagent entre utilisateurs finals et techniciens spé-
cialisés (voir symboles ci-dessus).
Il est interdit à l'utilisateur final d'effectuer les
i
interventions réservées aux techniciens
spécialisés. Le Constructeur n'est aucunement
responsable des dommages dérivant du non-
respect de cette interdiction.
1.4 Garantie
Pour la garantie des produits se référer aux
Conditions Générales de Vente.
La garantie inclut le remplacement ou la
i
réparation GRATUITE des pièces défectueuses
(reconnues par le Constructeur).
La garantie de l'appareil s'annule:
- S'il est utilisé de manière non-conforme aux instruc-
tions et aux normes décrites dans ce manuel.
- En cas de modifications ou de variations apportées
de manière arbitraire sans autorisation du
Constructeur (voir par. 1.5).
- En cas d'interventions d'assistance technique réali-
sées par du personnel non-autorisé par le
Constructeur.
- Si la maintenance prévue dans ce manuel n'est pas effec-
tuée.
1.5 Service de support technique
Tout renseignement sur la documentation, sur les
services d'assistance et sur les composants de l'ap-
pareil, peut être demandé à: Calpeda S.p.A. (voir
par. 1.2).
2 DESCRIPTION TECHNIQUE
Corps de la pompe à volute avec les orifices dʼaspiration
et de refoulement avec le même diamètre et situés sur le
même axe (exécution "in-line").
NR, NR4: Electropompes centrifuges à un étage, mono-
bloc avec accouplement direct moteur-pompe et arbre
unique.
NRD, NRD4: Electropompes centrifuges, double volute,
soupape à clapete, monobloc avec accouplement direct
moteur-pompe et arbre unique.
2.1 Utilisation prévue
Exécution normale
Pour liquides propres sans particules abrasives, non
agressifs pour les materiaux de la pompe (avec par-
ties solides jusquʼà 0,2% max).
Température de l'eau de -10 °C à +90 °C.
2.1 Utilisation prévue
Exécution spéciales
Pour liquides propres sans particules abrasives, non
agressifs pour les materiaux de la pompe (avec parties
solides jusquʼà 0,2% max) avec les caractéristiques sui-
vantes:
- Melanges réfrigérantes avec empératures de 0 à -30
°C.
- Eau avec temperatures de 90 °C à 140 °C.
- Huile avec température jusqu'à 200 °C et /ou visco-
sité maximale de 30 cSt.
2.2 Emploi non-correct raisonnablement prévisi-
ble
L'appareil a été conçu et construit exclusivement
pour l'emploi prévu décrit au par. 2.1.
Il est interdit d'employer l'appareil pour des
utilisations impropres et selon des modalités
non prévues dans ce manuel.
L'utilisation impropre du produit détériore les caractéri-
stiques de sécurité et d'efficacité de l'appareil; Calpeda
ne peut être retenue responsable des pannes ou des
accidents dus à l'inobservation des interdictions pré-
sentées ci-dessus.
NR(D), NR(D)4 Rev. 14 - Instructions pour l'utilisation
2.3 Marquage
Ci-dessous, voici une copie d'une plaquette d'identifi-
cation située sur le corps extérieur de la pompe.
Exemple de plaque pompe
Montorso (VI) Italy IT 00142630243
1
XXXXXXX
XXXXXXXX
8
XX
XX
2900/min
kW (
Hp)
2
XX
XX
Q min/max
/
m
/h
3
3
XX
XX
H max/min
/
m
4
XXXXXX
Exemple de plaque moteur
4
5
6
Montorso (VI) Italy IT 00142630243
7
XX kW (XX Hp)
0705158995
8
XX
XX
400∆/690Y V3~50Hz
/
A
9
n 2900/min
S1 l.cl. F
10
V
%
cosϕ
η
15
400
100
0,84
87,5
XX
16
400
75
0,78
88,1
17
400
50
0,67
87,4
IP
18
IE2-87
IEC 60034-1
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1 Données techniques
Dimensions d'encombrement et poids (Chap. 12.1).
Vitesse nominale 1450/1750/2900/3450 rpm
Protection IP 54.
Tension d'alimentation/ Fréquence:
- jusqu'à 240V 1~ 50/60 Hz
- jusqu'à 480V 3~ 50/60 Hz
Vérifier que la fréquence et la tension correspondent aux
caractéristiques électriques indiquées sur la plaque du
moteur.
Les données électriques indiquées sur l'étiquette se
réfèrent à la puissance nominale du moteur.
Puissance nominale moteur
NR(D) (2900 1/min) jusqu'à kW:
NR(D)4 (1450 1/min) jusqu'à kW:
Pression acoustique
dB (A) max:
Démarrages/heure
Pression finale maximum admise dans le corps de la
pompe: 100 m (10 bar).
Pression maximale en aspiration: PN (Pa) - Hmax (Pa).
3.2 Milieu de positionnement de la pompe
Installation dans des lieux aérés et protégés contre les
intempéries avec témperature ambiante maximale de 40
°C.
4 SÉCURITÉ
4.1 Normes génériques de comportement
Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de bien
connaître toutes les indications concernant la
sécurité.
Les instructions techniques de fonctionnement doivent être
lues et observées correctement, ainsi que les indications
données dans le manuel selon les différents passages: du
transport au démantèlement final.
Les techniciens spécialisés doivent respecter les règlements,
règlementations, normes et lois du pays où la pompe est vendue.
L'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
L'utilisation incorrecte de l'appareil peut causer des
dommages à personnes, choses ou animaux.
Le Constructeur décline toute responsabilité en cas de
dommages dérivant des conditions d'utilisation incorrecte
ou dans des conditions différentes de celles indiquées sur
la plaquette et dans le présent manuel.
Le respect des échéances d'interventions de
i
maintenance et le remplacement opportun des
pièces endommagées ou usagées permet à
11
1 Type de pompe
Made in Italy
2 Débit
12
3 Hauteur de refoulement
4 Puissance nominale
5 Tension nominale
6 Fréquence
7 Courant nom.
8 Vitesse de rotation
14
9 Facteur de fonction.
10 Classe isolation
11 Certifications
12 n° d'immatriculation
Made in Italy
13 Poids
14 Notes
15 Tension nominale
16 % de charge
17 Facteur de puissance
13
kg
18 Rendement
XX
19
19 Protection
20
20 Classe de rendement
2,2 7,5 18,5
5,5
68
72
78
max:
20
16
12
Page 21 / 56
F