Copia Della Dichiarazione Di Conformità; Copy Of The Declaration Of Conformity; Kopie Der Konformitätserklärung; Copia De La Declaración De Conformidad - Calpeda NR Serie Instrucciones Originales De Uso

Ocultar thumbs Ver también para NR Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
I
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, tipo e
numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU,
2014/35/EU e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 547/2012, 640/2009.
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, with pump type and serial number as shown
on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume
full responsability for conformity with the standards laid down therein. Commission Regulation No. 547/2012, 640/2009.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
D
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4,
Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2009/125/EG, 2014/30/EU, 2014/35/EU
entsprechen. ErP-Richtlinie N. 547/2012, 640/2009.
DECLARATION DE CONFORMITE
F
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, modèle et numero de série marqués sur
la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Règlement de la
Commission Nº 547/2012, 640/2009.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
E
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4,
modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas
2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Reglamento de la Comisión n.º 547/2012, 640/2009.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, pumpe type og serie nummer vist på
typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU
og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder. Kommissionens forordning nr. 547/2012, 640/2009.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
P
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, modelo e número de série indicado na
placa identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU e somos inteira-
mente responsáveis pela conformidade das respectivas normas. Disposição Regulamentar da Comissão n.º 547/2012, 640/2009.
CONFORMITEITSVERKLARING
NL
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, pomptype en serienummer zoals ver-
meld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU voldoen. Verordening van de com-
missie nr. 547/2012, 640/2009.
VAKUUTUS
SF
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä,
ovat valmistettu 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun
siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o 547/2012, 640/2009.
S
EU NORM CERTIFIKAT
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är kon-
struerade enligt direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse
med standard som fastställts i dessa avtal. Kommissionens förordning nr 547/2012, 640/2009.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
GR
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγρά-
φετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/ΕΟΚ, 2009/125/EOK, 2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε
πλήρη υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με τα στάνταρς των προδιαγραφών αυτών. Κανονισμός Αρ. 547/2012, 640/2009 της Επιτροπής.
UYGUNLUK BEYANI
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, Pompalarımızın, 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU,
2014/35/EU, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug ˘una dair tüm sorumlulug ˘u üstleniriz.
547/2012, 640/2009 sayılı Komisyon Yönetmeliği.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl "Calpeda S.p.A." Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, ÚËÔ
Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2006/42/CE,
2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Постановление Комиссии № 547/2012, 640/2009.
中文
声明
我们科沛达泵业有限公司声明我们制造的 NR(D), NR(D)4, NR(D)M, NR(D)M4, (在标牌上的泵型号和序列号)均符合以下标准的
相应目录:2006/42/EC,2009/125/EC,2014/30/EU,2014/35/EU.本公司遵循其中的标准并承担相应的责任.委员会条例
No.547/2012, 640/2009
Montorso Vicentino, 05.2019
NR(D), NR(D)4 Rev. 14
Il Presidente
Marco Mettifogo
55 / 56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido