6568
VARIANTE - VARIATION - VARIANTE - SONDERSCHALTUNG - VARIANTE - VARIANTE 11
Collegamento del pulsante per chiamata fuoriporta.
Collegando il pulsante fuoriporta come da schema si otterrà nel monitor un suono
diverso dalla chiamata del posto esterno principale. Il monitor in questo caso rimane
spento.
Wiring diagram for landing call button.
If you connect the landing call push-button as shown in the diagram, the monitor will
produce a different sound from the sound of a call from the main speech unit. In this
case the monitor remains switched off.
Raccordement du bouton-poussoir pour appel de porte palière.
En reliant le poussoir d'appel de porte palière comme dans le schéma ci-dessous,
Le son du moniteur sera différent de celui émis en cas d'appel de plaque de rue
principale. Dans ce cas, le moniteur reste éteint.
Anschluss der Etagenruftaste
Bei Anschluss der Etagenruftaste gemäß Plan ist der Rufton des Monitors anders als
bei Ruf vom Haupteingang. In diesem Fall schaltet sich der Monitor nicht ein.
Conexión del pulsador de llamada desde fuera de la puerta.
Conectando el pulsador de llamada desde fuera de la puerta según se ilustra en el
esquema, en el monitor se obtendrá un sonido diferente al de la llamada del aparato
externo principal. En este caso, el monitor permanece apagado.
Ligação do botão para chamada do patamar.
Ligando o botão do patamar como se mostra no esquema, obter-se-á, no monitor,
um toque diferente da chamada do posto externo principal. O monitor, neste caso,
permanece desligado.
VARIANTE - VARIATION - VARIANTE - SONDERSCHALTUNG - VARIANTE - VARIANTE 12
Collegamento del pulsante per chiamata fuoriporta
Collegando il pulsante fuoriporta come da schema si otterrà nel monitor un suono
diverso dalla chiamata del posto esterno principale. Il monitor in questo caso rimane
spento.
Connecting the landing call button
If you connect the landing call push-button as shown in the diagram, the monitor will
produce a different sound from the sound of a call from the main speech unit. In this
case the monitor remains switched off.
Raccordement du bouton-poussoir pour appel de porte palière
En reliant le poussoir d'appel de porte palière comme dans le schéma ci-dessous, Le
son du moniteur sera différent de celui émis en cas d'appel de plaque de rue principale.
Dans ce cas, le moniteur reste éteint.
Anschluss der Etagenruftaste
Bei Anschluss der Etagenruftaste gemäß Plan ist der Rufton des Monitors anders als
bei Ruf vom Haupteingang. In diesem Fall schaltet sich der Monitor nicht ein.
Conexión del pulsador de llamada desde fuera de la puerta
Conectando el pulsador de llamada desde fuera de la puerta según se ilustra en el
esquema, en el monitor se obtendrá un sonido diferente al de la llamada del aparato
externo principal. En este caso, el monitor permanece apagado.
Conexión del pulsador de llamada desde fuera de la puerta.
Conectando el pulsador de llamada desde fuera de la puerta según se ilustra en el
esquema, en el monitor se obtendrá un sonido diferente al de la llamada del aparato
externo principal. En este caso, el monitor permanece apagado.
Ligação botão para chamada do patamar
Ligando o botão do patamar como se mostra no esquema, obter-se-á, no monitor,
um toque diferente da chamada do posto externo principal. O monitor, neste caso,
permanece desligado.
28
Monitor Serie PETRARCA
Monitor PETRARCA Series
Moniteur Série PETRARCA
Monitor Serie PETRARCA
Monitor de la Serie PETRARCA
Monitor Série PETRARCA
1
2
A
SR
3
SD
4
C
5
A
6
Citofono
A- Pulsante per chiamata fuoriporta
Interphone
Landing call push-button
Poste
Poussoir appel de porte palière
Haustelefon
Etagenruftaste
Teléfono
Pulsador de llamada desde fuera de la puerta
Telefone
Art. 6201
Botão para chamada do patamar
Rete
Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
PRI
Alimentatore - Power supply
Alimentation - Netzgerät
Alimentador - Alimentador
Art. 6568
-
+
P2 AU
2
5
6
8
-
+ P1
S1
Pulsante fuoriporta
Landing call push-button
Poussoir de porte palière
Etagenruftaste
Pulsador de llamada desde
fuera de la puerta
Botão do patamar
Alimentatore
Power supply
Rete
Mains
Alimentation
Netzgerät
Réseau
Netz
Alimentador
Alimentador
Red
Art. 6568
Rede
PRI
- +
P2
AU
2
5
6
8
-
+T
P1
S1
Monitor
V1
Monitor
V2
15 0
Moniteur
Monitor
M
Monitor
V3
Monitor
13
Art. 6306
12
Art. 6326
Art. 6506
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
15
0