Eschenbach menas LUX Manual De Instrucciones

Eschenbach menas LUX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para menas LUX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod
Руководство по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eschenbach menas LUX

  • Página 1 Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Istruzioni d‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod Руководство по эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch ................4 English ................10 Français ................16 Italiano ................22 Español ................28 Nederlands ...............34 Dansk ................40 Svenska ................46 Norsk ................52 Suomi ................58 Polski ................64 Česky ................70 Русский ................76 日本語 .................82 - 2 -...
  • Página 3 - 3 -...
  • Página 4: Deutsch

    Deutsch Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ESCHENBACH erworben, das nach modernster Fertigungstechnologie in Deutschland hergestellt wurde, ein Markenprodukt „Made in Germany“. Wir beglückwünschen Sie zu dieser Entscheidung. Sicherheitshinweise X Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kin- der nicht unbeaufsichtigt damit hantieren! X Brandgefahr! Linsen in optischen Geräten können...
  • Página 5 X Blendungs- und Verletzungsgefahr! Sehen Sie niemals mit optischen Geräten in die Sonne oder in andere sehr helle Lichtquellen! Nicht in die Lichtquelle blicken! X Schützen Sie menasLUX vor Stoß oder Schlag und übermäßiger Wärme! Legen Sie menasLUX nie auf Heizkörper oder in die Sonne! X Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien.
  • Página 6 menasLUX verwenden menasLUX ist eine Aufsetzlupe, die direkt auf den zu lesen- den Text gestellt wird, um diesen vergrößert darzustellen. 1. Stellen Sie menasLUX auf den Text, der vergrößert darge- stellt werden soll. 2. Drücken Sie die Taste q, um die Beleuchtung einzuschalten. 3.
  • Página 7: Technische Daten

    Batteriewechsel menasLUX wird mit einer 1,5V-Batterie (Größe AA, Mignon) für die LED-Beleuchtung betrieben. Lässt die Helligkeit der Beleuchtung nach, ist die Batterie erschöpft und muss ausge- wechselt werden. Gehen Sie hierbei wie folgt vor. 1. Schalten Sie die Beleuchtung aus. 2.
  • Página 8 Entsorgung Dieses Produkt unterliegt der europäischen WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem Hausmüll, sondern über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschrif- ten.
  • Página 9: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Reinigen Sie menasLUX mit einem weichen, fusselfreien Tuch (z.B. Brillenputztuch). Bei stärkerer Verschmutzung (z.B. Fingerabdrücke) reinigen Sie menasLUX vorsichtig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen von menasLUX auf keinen Fall alkoholische bzw. organische Lösungsmittel, denn diese können menasLUX zerstören. Gewährleistung Wir gewähren im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen die Funktion des in dieser Anleitung beschriebenen Produk-...
  • Página 10: English

    English You have purchased a quality product made with the latest production technology by ESCHENBACH in Germany; a brand product „Made in Germany“. We would like to congratulate you on this decision. Safety information X This product is not a toy! Do not let children han-...
  • Página 11 X Risk of blinding and injury! Never look directly into the sun or other bright light sources using optical devices! Do not look directly at the light source! X Protect your menasLUX from impacts and exces- sive heat. Never lay your menasLUX on a radiator or in direct sunlight.
  • Página 12: Changing Batteries

    Using the menasLUX menasLUX is handy magnifier placed directly on the text to be read so that is presented larger. 1. Place the menasLUX on the text that is to be magnified. 2. Press the button q, to switch the light on. 3.
  • Página 13: Technical Data

    1. Switch the light off. 2. Open the battery compartment e, by removing the battery cover on the underside of housing in the direction of the arrow. 3. Replace the battery w with a new one of the same type. Pay attention to the correct polarity. 4.
  • Página 14 Disposal This product is subject to the European WEEE Directive on waste electrical and electronic equipment in its currently valid version. Dispose of your product via a certified disposal facility or your municipal disposal facility, not in the house- hold waste. Observe the rules applicable in your country. In case of doubt, contact your disposal facility.
  • Página 15 Instructions on Care and Maintenance Clean the menasLUX with a soft, lint-free cloth (i.e. eye glasses polishing cloth). With heavy soiling (i.e. fingerprints) clean the menasLUX carefully with a moist cloth. Never use alcoholic and/or organic solvents to clean the menasLUX as these can destroy it.
  • Página 16: Français

    Français Vous venez d‘acheter un produit de qualité de la maison ESCHENBACH, fabriqué en Allemagne suivant la technologie de fabrication la plus moderne, un produit de marque «Made in Germany». Nous vous félicitons pour votre choix. Consignes de sécurité X Ce produit n’est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants le manipuler sans surveillance ! X Risque d’incendie !
  • Página 17 jamais laisser de lentilles optiques sans recouvre- ment au soleil ! X Risque d’éblouissement et d’accident ! En cas d’usage d’appareils optiques, ne regardez jamais vers le soleil ou vers une autre source lumi- neuse ! Ne pas regarder dans la source lumineuse ! X Protégez le menasLUX des impacts et d’une expo- sition à...
  • Página 18: Changement De Piles

    Utilisation du menasLUX menasLUX est une loupe amovible directement placée sur le texte à lire pour l’agrandir. 1. Placez menasLUX sur le texte que vous souhaitez agrandir. 2. Appuyez sur la touche q, pour allumer l‘éclairage. 3. Déplacez menasLUX sur le texte pour le lire. 4. Après usage, éteignez à...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    3. Remplacez la pile w par une autre pile du même type. À cet égard, veillez à la bonne polarité. 4. Fermez le compartiment à piles en faisant glisser le volet du compartiment à piles en direction inverse de la flèche sur le boîtier.
  • Página 20: Conseils D'eNtretien

    doutes, contactez votre organisme de recyclage. Assurez l’ é limination respectueuse de l’ e nvironnement de tous les matériaux d’ e mballage. Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ména- gères ou brûlées, mais doivent être mises au rebut selon les règles locales de mise au rebut des déchets spéciaux.
  • Página 21 Garantie Dans le cadre des dispositions légales, nous garantissons le bon fonctionnement du produit décrit dans le présent mode d’ e mploi en cas de dommages qui sont imputables à des défauts de fabrication ou des vices de matériaux. Tous dommages liés à...
  • Página 22: Italiano

    Italiano Avete acquistato un prodotto ESCHENBACH di primissima qualità, realizzato in Germania con la tecnologia produttiva più moderna: un prodotto di marca «Made in Germany». Ci complimentiamo con voi per questa scelta. Avvertenze di sicurezza X Questo prodotto non è un giocattolo! Impedire ai bambini di maneggiare l’apparecchio in assenza...
  • Página 23 X Pericolo di accecamento e lesioni! Non guardare mai verso il sole o verso un’intensa fonte luminosa con apparecchi ottici! Non guardare nella sorgen- te luminosa! X Proteggere menasLUX da colpi o urti e dal calore eccessivo! Non collocare mai menasLUX su termo- sifoni o al sole.
  • Página 24: Sostituzione Delle Pile

    Uso di menasLUX menasLUX è una lente accessoria che si posiziona diretta- mente sul testo da leggere per ottenerne l’ingrandimento. 1. Collocare menasLUX sul testo da ingrandire. 2. Premere il tasto q per accendere la lampada. 3. Spostare menasLUX sul testo per leggerlo. 4. Dopo l’uso, spegnere la lampada, premendo nuova- mente il tasto q.
  • Página 25: Dati Tecnici

    3. Sostituire la pila w con una nuova dello stesso tipo. Rispettare la polarità corretta. 4. Chiudere il vano pile, spingendo il coperchio del vano situato sul retro dell’apparecchio in direzione opposta a quella indicata dalla freccia. Dati tecnici • Ingrandimento: 3,0x, 12 dpt •...
  • Página 26 Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecocompatibile. Le pile non possono essere smaltite nei rifiuti domestici né bruciate, bensì devono essere smaltite ai sensi delle normative locali sullo smaltimento di rifiuti speciali. Servirsi dei punti di raccolta disponibili. Manutenzione Pulire menasLUX con un panno morbido e privo di pelucchi (ad es.
  • Página 27 Garanzia Garantiamo la funzionalità del prodotto descritto nel presen- te manuale di istruzioni, in relazione ai guasti riconducibili a difetti di fabbricazione o materie prime nell’ambito delle norme in vigore. I danni derivanti da uso improprio o da cadute o urti non sono coperti dalla presente garanzia. Per ottenere le prestazioni previste in garanzia è...
  • Página 28: Español

    Español Usted ha adquirido un producto de calidad de la empresa ESCHENBACH, el cual ha sido producido en Alemania según la más moderna tecnología de procesado. Se trata de un producto de marca «Hecho en Alemania». Le felicitamos por su decisión.
  • Página 29 X ¡Peligro de deslumbramiento y heridas! ¡No mire nunca hacia el sol ni ninguna otra fuente de luz potente con instrumentos ópticos! ¡No mire a la fuente de luz! X ¡Proteja menasLUX contra sacudidas o golpes y el calor excesivo! No coloque menasLUX nunca sobre radiadores ni al sol.
  • Página 30 Uso de la menasLUX menasLUX es una lupa montable que se coloca directamente sobre el texto a leer para verlo aumentado. 1. Coloque menasLUX sobre el texto y podrá verlo aumentado. 2. Pulse la tecla q para encender la luz. 3. Mueva menasLUX sobre el texto para leerlo. 4. Cuando finalice, para apagar la luz pulse de nuevo la tecla q.
  • Página 31: Características Técnicas

    3. Cambie la pila w por una nueva del mismo tipo. Al hacerlo compruebe que la polaridad sea correcta. 4. Cierre el compartimiento de la pila empujando la tapa sobre la carcasa en sentido opuesto al de la flecha. Características técnicas •...
  • Página 32 material de embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Las pilas no deben desecharse con la basura doméstica ni quemarse, sino de conformidad con las normas locales sobre el desecho de residuos peligrosos. Utilice para ello los puntos de recogida disponibles. Instrucciones para el cuidado de las lentes Limpie la menasLUX con un paño suave y sin pelusas (p.ej.
  • Página 33: Garantía

    Garantía Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto descrito en estas instruc- ciones respecto a los defectos que puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias en el material. Si se producen daños por un tratamiento inade- cuado, caídas o golpes, se invalidará...
  • Página 34: Nederlands

    Nederlands U heeft een kwaliteitsprodukt gekocht dat volgens de modernste produktietechnologie in Duitsland werd vervaar- digd, een merkprodukt „Made in Germany“. Wij feliciteren u met deze keuze. Veiligheidsinstructies X Dit product is geen speelgoed! Laat kinderen niet zonder toezicht daarmee omgaan! X Brandgevaar! Als lenzen in optische apparaten verkeerd worden gebruikt of bewaard, kunnen deze door het...
  • Página 35 X Gevaar voor verblinding en letsel! Nooit met optische apparatuur in de zon of in een andere heldere lichtbron kijken! Kijk niet in de lichtbron! X Bescherm menasLUX tegen slag of stoot en boven- matige warmte! Leg menasLUX nooit op verwar- mingen of in de zon.
  • Página 36: Batterij Vervangen

    menasLUX gebruiken menasLUX is een opzetloep, die direct op de te lezen tekst wordt geplaatst, om deze vergroot weer te geven. 1. Plaats menasLUX op de tekst, die vergroot weergegeven moet worden. 2. Druk op de toets q, om de verlichting in te schakelen. 3.
  • Página 37: Technische Gegevens

    1. Schakel de verlichting uit. 2. Open het batterijvak e, door het batterijvakdeksel aan de onderzijde van de behuizing in pijlrichting eraf te trekken. 3. Vervang de batterij w voor een nieuwe van hetzelfde type. Let daarbij op de juiste polariteit. 4. Sluit het batterijvak, door het batterijvakdeksel tegen de pijlrichting in op de behuizing te schuiven.
  • Página 38 Milieurichtlijnen Dit product is onderworpen aan de Europese WEEE-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten in de momenteel geldende versie. Deponeer uw afgedankte apparaat niet bij het huisvuil, maar voer het af via een er- kend bedrijf voor afvalverwerking of via uw gemeentereini- ging.
  • Página 39 Onderhoudsinstructies Maak de menasLUX schoon met een zachte, pluisvrije doek (bijv. een brillenpoetsdoekje). Bij ernstige vervuiling (bijv. vingerafdrukken) kunt u de menasLUX voorzichtig schoon- maken met een vochtige doek. Gebruik voor het schoon- maken van de menasLUX in geen geval alcoholhoudende of organische oplosmiddelen, omdat die de menasLUX kunnen beschadigen.
  • Página 40: Dansk

    Dansk Dette produkt er et kvalitetsprodukt, som er fremstillet efter moderne produktionsmetoder af firmaet Eschenbach i Tyskland - et mærkeprodukt ”Made in Germany”. Til lykke med dit køb. Sikkerhedsanvisninger X Dette produkt er ikke legetøj! Lad ikke børn anvende det uden opsyn! X Brandfare! Linser i optiske apparater kan forårsage alvorlige...
  • Página 41 X Fare for blænding og tilskadekomst! Se aldrig med optiske apparater ind i solen eller andre kraftige lyskilder! Se ikke ind i lyskilden! X Beskyt menasLUX mod stød og slag og voldsom varme! Læg aldrig menasLUX på varmeapparatet eller i solen. X Kontrollér regelmæssigt batterierne.
  • Página 42: Skift Af Batteri

    Anvendelse af menasLUX menasLUX er en forsatslup, som sættes direkte på teksten, der skal læses, så den vises forstørret. 1. Stil menasLUX på teksten, som skal vises forstørret. 2. Tryk på knappen q for at tænde for belysningen. 3. Flyt menasLUX hen over teksten for at læse den. 4. Sluk for belysningen igen efter brug ved at trykke på...
  • Página 43: Bortskaffelse

    3. Udskift batteriet w med et nyt batteri af samme type. Sørg for, at polerne vender rigtigt. 4. Luk for batterirummet ved at skubbe batterilåget på huset imod pilens retning. Tekniske data • Systemforstørrelse: 3,0x, 12 dpt • Batteri: 1,5V-batteri, størrelse AA, Mignon Bortskaffelse Dette produkt er underlagt det europæiske WEEE direktiv om udtjente elektriske og elektroniske apparater i den aktuelt...
  • Página 44 Batterier må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet eller brændes, men skal bortskaffes i henhold til de lokale retningslinjer til bortskaffelse af særaffald. Gør brug af de lokale muligheder til bortskaffelse af batterier. Plejeanvisninger Rengør menasLUX med en blød, trævlefri klud (f.eks. pudse- klud til briller).
  • Página 45 Garanti Vi yder garanti inden for lovens rammer for produktets funktion som beskrevet i denne vejledning med hensyn til opstående mangler, som kan føres tilbage til fabrikations- fejl eller materialefejl. Der ydes ingen garanti ved skader, der skyldes ukorrekt behandling; dette gælder også ved beskadigelse pga.
  • Página 46: Svenska

    Svenska Du har just köpt en kvalitetsprodukt från företaget Eschen- bach. Den har tillverkats med de modernaste metoder i Tyskland och är en äkta märkesvara ”Made in Germany”. Vi gratulerar till ett bra köp. Säkerhetsanvisningar X Den här produkten är ingen leksak! Låt inte barnen handskas med den utan att någon håller uppsikt! X Brandrisk!
  • Página 47 X Risk för bländning och personskador! Titta aldrig rakt in i solen eller andra starka ljuskällor med optiska instrument! Titta inte rakt in i ljuskällan! X Skydda menasLUX från stötar, slag och höga tem- peraturer! Lägg aldrig menasLUX på föremål som avger värme eller i solen.
  • Página 48: Byta Batterier

    Använda menasLUX menasLUX är ett förstoringsglas som ska sättas direkt på den text som ska läsas för att förstora den. 1. Rikta menasLUX mot den text som ska förstoras. 2. Tryck på q, för att tända belysningen. 3. För menasLUX över den text som ska läsas. 4. Stäng av belysningen igen när du läst färdigt genom att trycka på...
  • Página 49 3. Byt ut batteriet w mot ett nytt av samma typ. Se till så att polerna ligger rätt. 4. Stäng batterifacket genom att föra på locket mot pilens riktning. Tekniska data • Systemförstoring: 3,0x, 12 dpt • Batteri: 1,5V batteri, AA, mignon Kassering Den här produkten omfattas av det europeiska WEEE- direktivet om insamling och återvinning av elektriska och...
  • Página 50 Batterier får inte slängas bland hushållssoporna eller eldas upp, utan måste kasseras enligt lokala bestämmelser för farligt avfall. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i närheten. Skötsel Rengör menasLUX med en mjuk, luddfri duk (t ex den du använder till glasögonen). Om menasLUX är mycket smutsig (t ex fingeravtryck) kan du torka av den försiktigt med en fuktig, ren trasa.
  • Página 51 Garanti Inom ramarna för de lagstadgade bestämmelserna lämnar vi en garanti som täcker fabrikations- eller materialfel på den produkt som beskrivs här. Vi ansvarar inte och lämnar ingen garanti för skador som är ett resultat av att produkten behandlats på fel sätt, fallit i golvet eller utsatts för stötar. Garantiförmånerna kan endst utnyttjas mot uppvisande av inköpskvitto! - 51 -...
  • Página 52: Norsk

    Norsk Du har kjøpt et kvalitetsprodukt fra Eschenbach som er pro- dusert i Tyskland etter de mest moderne produksjonsprinsip- pene, et merkeprodukt „Made in Germany”. Vi gratulerer deg med denne avgjørelsen. Sikkerhetshenvisninger X Dette produktet er ikke noe leketøy! Ikke la barn håndtere det uten oppsyn!
  • Página 53 X Fare for blending og skader! Bruk aldri optiske innretninger i solen eller under andre lyse lyskil- der! Ikke se inn i lyskilden! X Beskytt menasLUX mot støt eller slag og oversta- dig varme! Legg aldri menasLUX på varmeappara- ter eller i solen. X Sjekk batteriene med jevne mellomrom.
  • Página 54 Bruke menasLUX menasLUX er en tilleggslupe som plasseres direkte på teksten som skal leses for å forstørre teksten. 1. Plasser menasLUX på teksten som skal forstørres. 2. Trykk på tasten q for å slå på lyset. 3. Beveg menasLUX over teksten for å lese den. 4. Slå...
  • Página 55: Tekniske Spesifikasjoner

    3. Bytt ut batteriet w med et nytt batteri av samme type. Ta hensyn til riktig polaritet. 4. Lukk batterihuset ved å skyve batterihusdekselet mot pilens retning på apparathuset. Tekniske spesifikasjoner • Systemforstørrelse: 3,0x, 12 dpt • Batteri: 1,5 V-batteri, størrelse AA, Mignon Deponering Dette produktet er underlagt det europeiske WEEE-direktivet om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr i sin nåvæ-...
  • Página 56 Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet eller brennes, de må leveres inn til resirkulering av spesialavfall i henhold til de lokale forskriftene. Bruk tilgjengelige innsamlings- steder til dette. Vedlikeholdshenvisninger Rengjør menasLUX med en myk, lofri klut (f.eks. pussefille for briller). Ved kraftigere forurensinger (f.eks. fingeravtrykk) rengjør du menasLUX forsiktig med en fuktig klut.
  • Página 57 Garanti Vi garanterer innenfor rammene av de juridiske bestemmel- sene for funksjonen til produktet som er beskrevet i denne bruksanvisningen når det gjelder oppståtte mangler som kan føres tilbake til fabrikasjonsfeil eller materialfeil. Vi yter ingen garanti for skader som oppstår grunnet urettmessig håndtering eller skader fra fall eller støt.
  • Página 58: Suomi

    Suomi Olet hankkinut Eschenbach-laatutuotteen, joka on valmis- tettu Saksassa uudenaikaisimpien valmistusmenetelmien mukaisesti: ”Made in Germany” -merkkituotteen. Onnitte- lemme sinua tästä päätöksestä. Turvaohjeet X Tämä tuote ei ole leikkikalu! Älä anna lasten käsitellä sitä ilman valvontaa! X Tulipalovaara! Optisten laitteiden linssien ”polttolasivaikutus”...
  • Página 59 X Häikäisy- ja loukkaantumisvaara! Älä koskaan katso optisilla laitteilla aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen! Älä katso valonlähteeseen! X Suojaa menasLUX iskuilta tai törmäyksiltä ja ylettömältä lämmöltä! Älä koskaan aseta menas- LUX- luuppia lämpöpatterille tai aurinkoon. X Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot voivat aiheuttaa vaurioita laitteeseen ja ärsytystä...
  • Página 60: Paristonvaihto

    menasLUX-luupin käyttö menasLUX on suurennuslasi, joka asetetaan suoraan luetta- van tekstin päälle sen esittämiseksi suurennettuna. 1. Aseta menasLUX suurennettavaksi haluttavalle tekstille. 2. Kytke valaistus päälle painamalla painiketta q. 3. Lue tekstiä liikuttamalla menasLUX-suurennuslasia tekstin päällä. 4. Kytke valaistus pois päältä käytön jälkeen painamalla uudelleen painiketta q.
  • Página 61: Tekniset Tiedot

    3. Vaihda paristo w uuteen samantyyppiseen paristoon. Varmista tällöin oikea napaisuus. 4. Sulje paristolokero työntämällä paristolokeron kansi koteloon nuolen vastaiseen suuntaan. Tekniset tiedot • Järjestelmäviive: 3,0x, 12 dpt • Paristo: 1,5 V:n paristo, koko AA, mignon Hävittäminen Tämä tuote on eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalai- teromusta annetun WEEE-direktiivin kulloinkin voimassa olevan version alainen.
  • Página 62 Paristoja ei saa heittää talousjätteisiin tai polttaa, vaan ne on toimitettava paikallisten määräysten mukaisesti ongelmajätteiden hävitykseen. Käytä tähän olemassa olevia keräyspisteitä. Hoito-ohjeet Puhdista menasLUX pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla (esim. silmälasien puhdistusliina). Puhdista voimakkaammin likaantunut (esim. sormenjäljet) menasLUX varovasti kos- tealla liinalla. Älä käytä menasLUX-luupin puhdistamiseen missään tapauksessa alkoholipitoisia tai orgaanisia liuotti- mia, koska ne voivat tuhota menasLUX-linssin.
  • Página 63 Takuu Myönnämme lakisääteisten määräysten puitteissa takuun tässä ohjeessa kuvatun tuotteen toiminnalle valmistusvir- heestä tai materiaalivirheestä aiheutuvien mahdollisten vikojen suhteen. Emme vastaa asiattomasta käsittelystä tai putoamisen tai iskun vaikutuksesta aiheutuvista vahingois- ta. Takuu ainoastaan ostotositteen esittämistä vastaan! - 63 -...
  • Página 64: Polski

    Polski En wysokiej jakości produkt marki Eschenbach został wypro- dukowany w Niemczech zgodnie z najnowocześniejszymi metodami produkcji. Markowy produkt „Made in Germany”. Gratulujemy ci tego wyboru. Wskazówki bezpieczeństwa X Produkt nie jest zabawką! Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem! X Niebezpieczeństwo pożaru! Soczewki w przyrzą- dach optycznych przy nieprawidłowym użytko-...
  • Página 65 X Niebezpieczeństwo oślepienia i odniesienia obrażeń! Nigdy nie patrz przez urządzenia optyczne bezpo- średnio w słońce lub inne jasne źródła światła! Nie patrz bezpośrednio w źródło światła! X Chroń menasLUX przed uderzeniami, pęknięciami i nadmiernym nagrzewaniem! Nigdy nie odkładaj menasLUX na grzejnikach ani na powierzchniach wystawionych na działanie promieni słonecznych.
  • Página 66: Wymiana Baterii

    Korzystanie z menasLUX menasLUX jest lupą, którą przystawia się bezpośrednio w miejscu czytanego tekstu. 1. Lupę menasLUX przystaw w miejscu tekstu, którego widok chcesz powiększyć. 2. Naciśnij przycisk q, by włączyć podświetlenie. 3. Przesuwaj lupę menasLUX po czytanym tekście. 4. Po skończeniu czytania wyłącz podświetlenie, naciskając ponownie przycisk q.
  • Página 67: Dane Techniczne

    1. Wyłącz podświetlenie. 2. Otwórz komorę na baterię e, ściągając klapkę pod obudową w kierunku strzałki. 3. Zużytą baterię w wymień na nową tego samego typu. Zwróć przy tym uwagę na prawidłowe ustawienie biegu- nów. 4. Zamknij komorę na baterię, przesuwając klapkę na obu- dowę...
  • Página 68 Utylizacja Ten produkt jest objęty europejską dyrektywą WEEE w spra- wie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w jej aktualnym brzmieniu. Nie wyrzucaj urządzenia z odpadami domowymi, ale przekaż urządzenie lub jego poszczególne elementy do utylizacji odpowiedniemu zakładowi utylizacyj- nemu lub miejskiemu przedsiębiorstwu oczyszczania. Należy przestrzegać...
  • Página 69 Czyszczenie menasLUX czyść miękką, niestrzępiącą się szmatką (np. ściereczką do czyszczenia okularów). Większe zabrudzenia (np. odciski palców) usuwaj zwilżoną szmatką. Do czyszcze- nia menasLUX nie używaj alkoholowych ani organicznych rozpuszczalników, ponieważ środki te mogłyby zniszczyć powierzchnię menasLUX. Gwarancja Zgodnie z przepisami ustawowymi udzielamy gwarancji na opisywany w niniejszej instrukcji produkt w zakresie występujących wad, które wynikają...
  • Página 70: Česky

    Česky Koupili jste si kvalitní výrobek z domu Eschenbach, který byl vyroben podle nejmodernějšího výrobního procesu v Ně- mecku, značkový výrobek s označením „Made in Germany”. Blahopřejeme Vám k tomuto rozhodnutí. Bezpečnostní upozornění X Tento výrobek není hračka! Nedovolte dětem hrát si s tímto výrobkem!
  • Página 71 skladování z důvodu „účinku soustředné čočky (lupy)“ značné škody! Dbejte na to, aby optické čočky nikdy neležely na slunci bez krytu! Nedívejte se přímo do světelného zdroje! X Chraňte menasLUX“ před nárazem nebo pádem a nadměrným teplem! Nikdy nepokládejte mena- sLUX na radiátor a nikdy jej nevystavujte přímému slunečnímu záření.
  • Página 72: Výměna Baterií

    Použití přístroje menasLUX menasLUX je nasazovací lupa, která se nastaví přímo na text, který se má přečíst, aby se tento mohl znázornit zvětšeně. 1. Nastavte menasLUX na ten text, který se má znázornit zvětšeně. 2. Pro zapnutí osvětlení stiskněte tlačítko q. 3.
  • Página 73: Technická Data

    1. Vypněte osvětlení. 2. Přihrádku na baterie e otevřete vysunutím víka baterií ve směru šipky na spodní straně krytu. 3. Vyměňte baterii w za novou a stejného typu. Dbejte při tom na správnou polaritu. 4. Přihrádku na baterie zavřete posunutím víka baterie proti směru šipky na krytu.
  • Página 74 Likvidace Tento produkt podléhá evropské směrnici WEEE o použitých elektrických a elektronických zařízeních v její příslušné aktu- ální verzi. Svůj starý přístroj nelikvidujte společně s domácím odpadem, ale prostřednictvím schválené společnosti pro nakládání s odpady nebo prostřednictvím Vašeho komunál- ního likvidačního zařízení. Dodržujte přitom platné předpisy Vaší...
  • Página 75 Instrukce k péči Očistěte menasLUX měkkým, nechlupatým hadříkem (např. hadříkem na čištění brýlí). Při silnějším znečištění (např. otis- ky prstů) očistěte menasLUX opatrně navlhčeným hadříkem. V žádném případě nepoužívejte k čištění přístroje menasLUX alkoholická resp. organická rozpouštědla, protože tyto mohou zničit menasLUX. Záruka V rámci zákonných podmínek garantujeme funkci výrobku popsaného v tomto návodu s ohledem na vyskytnuvší...
  • Página 76: Русский

    Русский Вы приобрели качественный продукт компании ESCHENBACH, изготовленный по самым современным технологиям в Германии, марочный продукт «Сделано в Германии». Мы поздравляем вас с этим решением. Указания по технике безопасности X Этот продукт не игрушка! Дети не должны без присмотра брать его! X Опасность...
  • Página 77 X Опасность ослепления и травмирования! Никогда не смотрите через оптические прибо- ры на солнце или на другие источники очень яркого света! Не смотреть на источник света! X Защищайте menasLUX от толчков и ударов, а также от чрезмерного тепла! Никогда не остав- ляйте...
  • Página 78: Замена Батарейки

    Использование menasLUX menasLUX – это лупа, которая устанавливается прямо на текст для чтения, чтобы он показывался с увеличением. 1. Установите menasLUX на текст, который нужно увели- чить. 2. Нажмите кнопку q, чтобы включить освещение. 3. Двигайте menasLUX по тексту, чтобы читать его. 4.
  • Página 79: Технические Данные

    1. Выключите подсветку. 2. Откройте отсек для батарейки e, для чего снимите крышку отсека на нижней стороне лупы по стрелке. 3. Замените батарейку w на новую такого-же типа. Соблюдайте правильную полярность. 4. Закройте отсек для батарейки, для чего надвиньте крышку отсека для батарейки против стрелки. Технические...
  • Página 80 Утилизация Данное изделие подпадает под действие Европейской ди- рективы WEEE по утилизации электрического и электрон- ного оборудования в действующей в настоящее время версии. Не выбрасывайте свое старое устройство вместе с бытовыми отходами, а сдавайте его через сертифици- рованную компанию по утилизации отходов или в ваше муниципальное...
  • Página 81 Информация по уходу Чистите menasLUX мягкой, безворсовой тряпкой (напри- мер, салфеткой для ухода за очками). В случае сильного загрязнения (например, отпечатки пальцев) осторожно очистите menasLUX влажной тряпкой. Ни в коем случае не используйте для чистки menasLUX алкогольные или орга- нические растворители, они могут повредить menasLUX. Гарантия...
  • Página 82: 日本語

    日本語 ご購入頂いた製品は、エッシェンバッハ 社の高品質製品で、最新技術によりドイ ツで製造された「メイド・イン・ジャーマ ニー」ブランドです。当社製品をお選び頂 きまして、ありがとうございます。 安全の手引き X この商品はおもちゃではありません! 子供だけで取り扱わせないようにご注 意ください! X 燃焼の危険!視覚機器のレンズは不適 切な使用あるいは保存により、ガラス 燃焼作用による大きな損傷を受ける可 能性があります。視覚機器レンズをカ - 82 -...
  • Página 83 バーなしで絶対に直射日光に当てない でください! X 反射負傷の危険!視覚機器をつけたま ま絶対に太陽やその他の明るい発光体 を見ないで下さい! 発光体を見ない でください! X menasLUXクリップは衝撃や強打、過度 の暑さから避けてください。menasLUX クリップを暖房機器や直射日光の当た るところには置かないで下さい。 X 定期的に電池を点検してください。電 池の液漏れにより機器が故障したり、 また皮膚に触れると皮膚炎を起こす恐 れがあります。 X 電池が消耗した場合や、機器を長期間 使わない場合は、電池を電池ケースか ら取り出してください。 - 83 -...
  • Página 84 X 周囲の人、特にお子様に注意を払うよ うにしてください! menasLUXの使用 menasLUXは置いて使うルーペで、読み たいテキストの上に直接置いて文字を拡 大することができます。 1. menasLUXを拡大させたいテキストの上に 置いてください。 2. ボタンqを押してライトの電源を入れてく ださい。 3. を読みたいテキストの上で動かしてく ださい。 4. ご使用後はボタンqをもう一度押して、 ライトを消してください。 - 84 -...
  • Página 85 電池の交換 menasLUXはLEDライト用に1,5V電池(単3 電池)をご使用ください。明るさがなく なってきましたら、電池が消耗していま すので、交換してください。以下の要領 で行ってください。 1.ライトの電源を切ってください。 2.電池蓋を矢印の方向に引っ張って電池 ケースeを開けてください。 3.電池 w を新しい同タイプのものと交 換してください。その際、入れる方向 を間違えないように注意してくださ い。 4.電池蓋を矢印と反対方向に押して電池 ケースを閉めてください。 - 85 -...
  • Página 86 技術データ 3,0x, 12 dpt • 倍率: 1,5V-単3電池 • 電池: 廃棄 本製品には、現行版の廃電気・電子機器に 関する欧州WEEE指令が適用されます。 廃機器は家庭ゴミとして廃棄せずに、認 定廃棄業者または地方自治体のゴミ処分場 に廃棄してください。廃棄する際は、各 国に適用される規定を守ってください。よ く分からない場合は、お近くのゴミ処分 場までお問い合わせください。包装材もす べて環境保護に基づいた廃棄処理を行って ください。 電池を家庭ゴミとして廃棄したり、燃やし たりせずに、有害廃棄物に関する自治体の - 86 -...
  • Página 87 廃棄処理規定に従って廃棄してください。 その際には、有害廃棄物用の収集場所をご 利用ください。 ケアについての注意 menasLUXは、やわらかい、滑らかな布(メ ガネふきなど)でクリーニングしてくだ さい。汚れがひどい場合(指紋がついた ときなど)は、menasLUXを注意深く湿った 布でふいてください。MenasLUXのクリーニ ングには、絶対にアルコールまたは有機 溶剤を使用しないでください。使用によ りmenasLUXを損傷する恐れがあります。 保証 法律の規定に基づき、本使用説明書で記 載した商品の機能における、製造過程で - 87 -...
  • Página 88 の欠陥や材質不良などに起因する欠陥に ついて保証いたします。不適切な使用に よる損害、落下や衝撃による欠損などに おいては保証できません。購入証明書が ある場合のみ保証いたします! - 88 -...
  • Página 89 - 89 -...
  • Página 90 - 90 -...
  • Página 91 - 91 -...

Tabla de contenido