Steering Wheel / Volant / Volante
Z. Steering wheel
Volant
Volante
W. Steering clip / Clip de direction
Abrazadera del volante
X. Steering O ring
Joint torique du volant
Anillo del volante
3
Before installing steering wheel, apply decals 3 & 4 to
dashboard.
Apposez les autocollants n
3 et 4 sur le tableau de bord avant d'installer
os
le volant.
Antes de instalar el volante aplique las calcomanías 3 y 4 en el tablero de
instrumentos.
Insérez le volant dans l' o rifice dans le tableau de bord ET dans le joint torique de direction positionné sur l'autre côté. Assurez-vous
que le clip de direction s' e mboîte au-delà du joint torique.
Coloque el volante por el orificio en el tablero Y por el anillo del volante que se encuentra del otro lado. Asegúrese que la abrazadera
del volante quede encajada después de haber pasado el anillo.
Y. Gas cap
Bouchon de réservoir
d'essence
W
Tapa de gasolina
X
4
Squeeze steering clip to insert.
Pressez le clip de direction pour l'insérer.
Apriete la abrazadera del volante para insertarla.
X
X
Z
Insert steering wheel through hole in
dashboard AND through the steering O
ring positioned on the other side. Be sure
steering clip snaps past the O ring.
Steering clip should snap into MIDDLE hole on each side of the
steering column.
Le clip de direction doit s'emboîter dans l'orifice CENTRAL sur chaque
côté de la colonne de direction.
La abrazadera del volante debe encajar en el orificio INTERMEDIO a
ambos lados de la columna.
Push gas cap into opening located behind door on the left
side of the body.
Appuyez sur le bouchon de réservoir d' e ssence pour l'insérer dans
l' o uverture située derrière la porte, du côté gauche de la carrosserie.
Empuje la tapa de gasolina en la abertura ubicada detrás de la
puerta en el lado izquierdo del cuerpo.
Y
11