Installation of Right & Left Wheels / Montage des roues droite et gauche
Instalación de las ruedas derecha e izquierda
O. Center caps (4)
Bouchons centraux (4)
Tapas centrales (4)
P. Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
Slide washer, then bushing onto assembled right axle. Repeat on left axle.
Glissez une roundelle, puis la bague sur l'essieu droit assemblé. Répétez cette étape pour
l' e ssieu gauche.
Deslice una arandela y luego un buje en el eje ensamblado derecho. Repita en el eje izquierdo.
Insert axle "R" (for
Right) into body.
Côté droit : insérez l'essieu
« R » (droit) dans le côté « R » de la
carrosserie.
Coloque el eje "R" (que significa "Derecho")
en el cuerpo.
8
V. Top hat corners (2)
Coins d'écrou borgne (2)
Cubiertas de remates (2)
S. Top hat (2)
Écrou borgne (2)
Remate (2)
U
P
O
S
Insert axle "L" (for Left)
into body.
Côté gauche : insérez l'essieu « L » (gauche)
dans le côté « L » de la carrosserie.
Coloque el eje "L" (que significa
"Izquierdo") en el cuerpo.
U. Bushing (4)
Bague (4)
Buje (4)
V
S
U
U
p
M
N
p
"R" Right
Droit
Derecho
Insert bushing onto axle and push in place.
Insérez la bague dans l' e ssieu et appuyez dessus pour la fixer.
Inserte el buje en el eje y empújelo para colocarlo en su lugar.
V
S
U
U
p
M
p
"L" Left
Gauche
Izquierdo
U
STOP
ARRÊT
X
ALTO
N
S
O