Ingersoll Rand SB10 Serie Informacion General página 9

Amortiguador de pulsaciones automático con los materiales del cuerpo del acetal de groundable
Ocultar thumbs Ver también para SB10 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
ne peut pas prévoir toutes les façons dont ce composant peut être
appliqué et par conséquent, Ingersoll-Rand Company PLC ne peut
pas prévoir tous les aspects de sécurité de la machine plus grande
terminée. Il appartient donc au constructeur de la machine plus
grande complète de s'assurer que la grande machine complète, y
compris tous ses composants, répond aux exigences de sécurité
pour l'application, l'installation, l'utilisation et l'entretien conformé-
ment à toutes les normes et réglementations en vigueur (locales,
régionales, nationales, fédérales, etc.). Si la machine plus grande
terminée doit être vendue dans l'Union européenne, il appartient
alors au seul constructeur de correctement protéger, avertir, iden-
tifi er, stipuler et marquer le produit en tant que tel et de produire
une Déclaration de conformité aux directives en vigueur.
AVIS
Des étiquettes d'avertissement de remplacement sont
disponibles sur demande : « Étincelle statique & rupture du dia-
phragme » Réf. 93793.
PIÈCES ET KITS DE SERVICE
Tenir des registres de l'activité d'entretien et inclure l'amortisseur
d'impulsions dans le programme de maintenance préventive.
N'UTILISER QUE LES PIECES DE RECHANGE D'ORIGINE ARO POUR
GARANTIR DES PERFORMANCES ET LA PRESSION NOMINALES.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des répara-
teurs qualifi és autorisés. Contacter votre centre de service local
ARO agréé pour toute information sur les pièces et le service cli-
entèle. Se reporter à la page 3.
Les instructions d'origine sont en anglais. Les autres langues sont
une traduction des instructions d'origine.
EXPLICATION DU ATEX
1.
Évaluer leurs produits pour éviter de créer une atmosphère
explosive ou une source d'infl ammation d'une atmosphère
explosive.
2.
Certifi er que lorsque les produits sont correctement instal-
lés, maintenus et utilisés pour leurs utilisations prévues, ils ne
mettent pas en danger la santé et la sécurité des personnes,
animaux ou biens.
La Directive ATEX reconnaît que la survenance d'un événement
grave varie en fonction :
Des propriétés explosives de l'atmosphère ;.
De la probabilité de la présence de l'atmosphère ;
De la probabilité pour la machine de générer une atmosphère
explosive ;
De la probabilité pour la machine de générer une source
d'infl ammation.
La Directive ATEX reconnaît la nécessité que des conditions
INFORMATION GENERALE / AMORTISSEURS D'IMPULSIONS AUTOMATIQUES
spéciales d'installation, d'utilisation et de maintenance doivent
être respectées pour réduire ou éliminer cette éventualité d'
événement grave.
La Directive ATEX impose le marquage d'une machine terminée
pour indiquer que cette machine a été certifi ée pour utilisation
dans des atmosphères potentiellement explosives et pour in-
former les utilisateurs des limites et conditions particulières d'
utilisation.
MARQUAGES DE LA DIRECTIVE ATEX
Ex II 2 GD X sert d'exemple de marquage de la Directive ATEX sur
une machine complète, dans lequel le symbole suivant indique :
1.
Marquage Ex:
EX Signifi e une certifi cation d'emploi dans une atmosphère
explosive, suivi d'autres symboles indiquant les détails
de l'utilisation certifi ée.
2. Groupe d'équipements :
II
Groupe d'équipement II – utilisation hors mine.
3. Catégorie d'équipements :
2
Groupe d'équipement II Catégorie 2 – l'emploi de l'
équipement de catégorie 2 est prévu dans des lieux
classés comme zone 1 ou 21 (défi nie dans la norme EN
1127-1) dans lesquels des atmosphères explosives sont
seulement susceptibles de survenir. La protection est
assurée dans le cadre d'une utilisation normale et en cas
de perturbations ou de pannes fréquentes du matériel.
L'équipement de Catégorie 2 peut aussi être utilisé où l'
équipement de Catégorie 3 est utilisé.
4. Type d'atmosphère explosive
G Évaluation des atmosphères explosives provoquées par
des gaz, vapeurs ou brouillards.
D Évaluation des atmosphères explosives provoquées par
des poussières.
5. Des conditions particulières sont requises pour une applica-
tion, une installation, une utilisation et une maintenance en
sécurité (marquage en option) :
X Indique que des considérations particulières DOIVENT
être observées pour que la certifi cation s'applique.
fr-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

66700 serie

Tabla de contenido