Install iBaby
™
iBaby
™
(modelos selectos) -
WARNING
• Loud volume can damage your
child's hearing. When turning on
music, gradually adjust the volume
to a comfortable listening level so
child is not startled.
• Do not turn the iPod Dok upside
down, unless the Dok is closed and
latched position. iPod could fall
out.
1
2
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep
Sound System (select models) - Para situar la charola para adultos
Fixer le plateau-parent iBaby
ADVERTENCIA
• Si el volumen está demasiado alto,
puede dañar los oídos de su bebé.
Cuando conecte la música, ajuste el
volumen gradualmente hasta un
nivel confortable, de manera que su
bebé no se asuste.
• No coloque la base del iPod al
revés, a menos que la base esté
cerrada y en posición asegurada. El
iPod podría caerse.
To attach iBaby
™
, align device over center compartment
1
™
of iBaby
parent tray. Push down to snap into place.
ES: Para instalar el dispositivo iBaby
compartimiento del centro de iBaby
adultos, empuje hacia abajo hasta abrochar a presión.
FR: Pour fixer l'appareil iBaby
plateau aux montants sur la poignée et fixez-le en place.
To remove iBaby
™
2
rear of device and lift device up with other hand.
ES: Para quitar iBaby
presionado el botón en la parte posterior del dispositivo
y levante el dispositivo hacia arriba con la otra mano.
FR: Pour retirer l'appareil iBaby
côté vers le haut et faites-le sortir.
15
™
(modèles sélectionnés)
MISE EN GARDE
• Les sons forts peuvent endommager
l'ouie de votre enfant. En allumant
l'appareil de musique, ajustez gradu
ellement le volume à une écoute
agréable pour éviter de surprendre
l'enfant.
• Ne pas inverser la station d'accueil
du iPod sauf si elle est en position
fermée et verrouillée. Le iPod
pourrait tomber.
™
sobre el
™
Charola para
™
, alignez les trous du
, with one hand depress button on
™
con una sola mano, mantenga
™
, remontez chaque