Descargar Imprimir esta página

Kolcraft Jeep Wrangler Sport Hoja De Instrucciones página 18

Carriola de jogging

Publicidad

To Recline Seat - Para reclinar el asiento - Pour incliner le siege
WARNING
To avoid finger entrapment or
pinching, do not adjust the
seat back while child is in the
stroller.
Car Seat Restraint Storage - Almacenaje restringido de silla para autos
1
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep
ADVERTENCIA
Para evitar heridas en los dedos,
no ajuste el respaldo del asiento
con el niño adentro.
- Rangement du harnais de siège auto
Restraint belts
Correas de sujeción
Les ceinture de sécurité
To recline seat back, loosen belt.
1
ES: Para reclinar el asiento, suelte el cinturón.
FR: Pour incliner le siège, désserrer la ceinture.
To raise seat back, tighten belt.
2
ES: Para subir el asiento, apriete el cinturón.
FR: Pour le remonter, serrer la ceinture.
Restraint belts for the infant car seat are located in
1
the small pockets on each side of the stroller seat.
ES: Los cinturones de seguridad del asiento para auto
se encuentran en los bolsillos pequeñòs de cada lado
del asiento de la carriola.
FR: Les ceintures de sécurité pour le siège auto
nourrisson sont rouges et se trouvent dans les petites
poches de chaque côté du siège.
CAUTION: When not using your infant car seat
restraint belts, store them inside pocket. Failure to
store restraint belts may cause strangulation.
ES: PRECAUCIÓN: Cuando no se usen, guarde los
cinturones de seguridad en los bolsillos. Si no los
guarda puede haber peligro de estrangulación correas
de sujeción.
FR: ATTENTION: Lorsque vous n'utilisez pas les
ceintures de sécurité du siège auto, les ranger dans
la poche. En ne les rangeant pas, vous exposez votre
enfant à un risque de strangulation.
18
MISE EN GARDE
Pour éviter que l'enfant ne se
coince les doigts, ne pas incliner
le siège lorsque l'enfant est dans
la poussette.

Publicidad

loading