CARACTERÍSTICAS Holds Evenflo SafeMax™ and LiteMax™ Infant Car Seats Only (see page 26-35) Compatible solo con los asientos de bebé para el automóvil LiteMax™ o SafeMax™ Evenflo (ver página 26-35) 1. Canopy / Capota 11. Second Seating Option Release Button / Botón de liberación de opción de segundo asiento...
• DO NOT lift stroller by using the infant car seat handle when installed on stroller . • If unable to securely attach the infant car seat to this stroller, remove the car seat and contact Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico).
Página 5
• For additional use configurations with optional accessories, you can refer to the manuals that are provided with the Pivot Xpand Accessories, which are sold separately . These include but are not limited to: infant car seat adapters for other manufacturer’s carseats, a Rider Board and a Second Toddler Seat option .
GRAVES O LA MUERTE. • Use solo los asientos de bebé para el automóvil LiteMax™ o SafeMax™ Evenflo con esta carriola. Otros autoasientos para bebé o portabebés no están diseñados para ajustarse al armazón de la carriola, a menos que se especifique en las instrucciones .
Página 7
• Para configuraciones de uso adicionales con accesorios opcionales, puede consultar los manuales que se proporcionan con los accesorios Pivot Xpand que se venden por separado . Estos incluyen, pero no se limitan a: adaptadores para autoasientos para bebé para autoasientos de otros fabricantes, una plataforma Rider y una...
IMPORTANT: Read instructions carefully before use . Save these instructions for future reference . It is very important to assemble the stroller according to these instructions . If you are missing parts, do not use stroller and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico) to order replacement parts .
IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Bumper Bar / Barra de tope (2) Front Wheel Assembly (2) Rear Wheel / (2) Ensamble de las ruedas / (2) Rueda trasera delanteras Toddler Seat / Asiento para niños pequeños Cupholder / Portavasos Frame / Armazón...
CHOOSING MODE OF USE CÓMO ELEGIR EL DE MODO DE USO YOUR STROLLER SEAT CAN BE USED IN TWO DIFFERENT MODES. INFANT MODE OR TODDLER SEAT MODE. Your stroller seat is shipped in infant mode with the buckles unfastened under the footrest. You will need to follow the instructions completely to make sure you set up your stroller in your preferred mode of use.
ASSEMBLING YOUR STROLLER - FRAME CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA - ARMAZÓN WARNING To avoid injury to fingers or hands, care must be taken when folding or unfolding stroller to prevent finger injury in hinge areas . ADVERTENCIA Para evitar lesiones en los dedos o las manos, se debe tener cuidado al plegar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos causadas por las áreas con bisagras .
Página 12
ASSEMBLING YOUR STROLLER - WHEELS CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA - RUEDAS Turn the stroller so the front of the stroller is facing upwards, as shown. To attach front wheels, line up the metal pin with the hole in the front wheel mount and push on to frame as shown until it clicks into place.
Página 13
ASSEMBLING YOUR STROLLER - TODDLER SEAT MODE CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA - MODO DE ASIENTO PARA NIÑOS PEQUEÑOS To set up seat in toddler seat mode, flip toddler seat over and attach the buckles on the seat as shown. Para instalar el asiento en el modo de asiento para niños pequeños, voltee el asiento para niños pequeños y acople las hebillas en el asiento, como se muestra.
Página 14
ASSEMBLING YOUR STROLLER -BUMPER BAR CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA - BARRA DE TOPE To attach bumper bar, push tabs into openings on stroller. Make sure bumper bar locks into position with audible clicks. CLICK! PULL ON the bumper bar to make sure it is locked into place.
USING YOUR STROLLER - FOOTREST CÓMO USAR LA CARRIOLA - DESCANSAPIÉS To adjust the footrest, push both buttons and lift the footrest up or down to desired position. Para ajustar el descansapiés, presione ambos botones y mueva el descansapiés hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada.
Página 16
USING YOUR STROLLER - BRAKES CÓMO USAR LA CARRIOLA - FRENOS WARNING Always lock brakes. Make sure brakes are on by trying to push the stroller. ADVERTENCIA Bloquee siempre frenos. Intente empujar la carriola para asegurarse de que los frenos estén puestos. To lock, push lever DOWN at bottom of brake as shown.
Página 17
USING YOUR STROLLER - CANOPY CÓMO USAR LA CARRIOLA - CAPOTA To extend canopy, pull it forward as shown. Para extender la capota, jálela hacia adelante, como se muestra. To close, push canopy toward parent’s handle as shown. Para cerrarla, empuje la capota hacia el asa para los padres, como se muestra.
Página 18
USING YOUR STROLLER - RECLINING SEAT CÓMO USAR LA CARRIOLA - ASIENTO DE RECLINADO Handle / Asa WARNING To avoid serious injury, DO NOT raise or recline seat with child in stroller . ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, NO levante ni recline el asiento mientras el niño esté...
Página 19
USING YOUR STROLLER - REMOVING THE TODDLER SEAT CÓMO USAR LA CARRIOLA - CÓMO RETIRAR EL ASIENTO PARA NIÑOS PEQUEÑOS To remove toddler seat, push in the buttons on both sides of the seat and lift seat up as shown. Para retirar el asiento para niños pequeños, empuje los botones en ambos lados del asiento y levante el asiento, como se muestra.
Página 20
USING YOUR STROLLER - HARNESS CÓMO USAR LA CARRIOLA - ARNÉS WARNING To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use waist restraint . ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento, SIEMPRE use el cinturón de seguridad de la cintura . To attach the harness, click buckles into the crotch strap buckle.
Página 21
USING YOUR STROLLER - SETTING UP STROLLER SEAT IN INFANT MODE FROM TODDLER SEAT MODE CÓMO USAR LA CARRIOLA - CONFIGURACIÓN DEL ASIENTO DE LA CARRIOLA EN MODO PARA BEBÉ DESDE EL MODO DE ASIENTO PARA NIÑOS PEQUEÑOS WARNING To avoid serious injury, never use seat in the infant mode position unless the straps under the seat are unbuckled and the seat is set up in infant mode as per...
Página 22
USING YOUR STROLLER - SETTING UP STROLLER SEAT IN INFANT MODE FROM TODDLER SEAT MODE CÓMO USAR LA CARRIOLA - CONFIGURACIÓN DEL ASIENTO DE LA CARRIOLA EN MODO PARA BEBÉ DESDE EL MODO DE ASIENTO PARA NIÑOS PEQUEÑOS WARNING To avoid serious injury, never use seat in the infant mode position unless the straps under the seat are unbuckled and the seat is set up in infant mode as per the instructions.
Página 23
USING YOUR STROLLER - REVERSING SEAT POSITION CÓMO USAR LA CARRIOLA - INVERTIR LA POSICIÓN DEL ASIENTO WARNING To avoid falls, NEVER lift or carry toddler seat by the bumper bar or with child in it . The toddler seat is not a carrier . ADVERTENCIA Para evitar caídas, Nunca use la barra de tope para levantar o llevar el asiento para niños pequeños, ni mientras el niño lo esté...
Página 24
USING YOUR STROLLER - FOLDING STROLLER CÓMO USAR LA CARRIOLA - PLEGAR LA CARRIOLA WARNING Care must be taken when folding or unfolding stroller to prevent finger injury in hinge areas . ADVERTENCIA Se debe tener cuidado al plegar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos causadas por las áreas con bisagras .
Página 25
USING YOUR STROLLER - UNFOLDING STROLLER CÓMO USAR LA CARRIOLA - DESPLEGAR LA CARRIOLA To unfold the stroller, unlatch the side frame lock. Continue holding the lock open while unfolding the stroller. Para desplegar la carriola, desenganche el bloqueo del armazón lateral y continúe dejando abierto el bloqueo mientras despliega la carriola.
• DO NOT lift stroller by using the infant car seat handle when installed on stroller . • If unable to securely attach your infant car seat to this stroller, remove the car seat and contact Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico).
Página 27
USING YOUR STROLLER WITH THE RECOMMENDED INFANT CAR SEATS ON YOUR STROLLER FRAME (cont.) USO DE LA CARRIOLA CON LOS ASIENTOS DE BEBÉ PARA EL AUTOMÓVIL RECOMENDADOS EN EL ARMAZÓN DE LA CARRIOLA (cont.) 1. Remove toddler seat from the stroller frame if it is attached. 2.
Página 28
To remove the infant car seat, lock brakes then pull the release handle with one hand while lifting up on the carry handle with the other hand. Para retirar el asiento de bebé para el automóvil, bloquee los frenos y luego jale el asa de liberación con una mano mientras levanta el asa para llevar con la otra mano.
• DO NOT lift stroller by using the infant car seat handle when installed on stroller . • If unable to securely attach your infant car seat to this stroller, remove the car seat and contact Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico).
Página 30
USING YOUR STROLLER AS A DOUBLE STROLLER (cont.) USO DE LA CARRIOLA COMO CARRIOLA DOBLE (cont.) TO FOLD LOWER SEAT MOUNTS, squeeze button in , then push mount forward. Squeeze button PARA PLEGAR LA POSICIÓN DE MONTAJE DE / Apriete el botón ASIENTO INFERIOR, apriete el botón , entonces empuje el montaje...
Página 31
USING YOUR STROLLER AS A DOUBLE STROLLER (cont.) USO DE LA CARRIOLA COMO CARRIOLA DOBLE (cont.) There are 3 seating mount positions: - Lower seat mount position - Single seat mount position - Upper seat mount position Once the lower seat mounts are set up into position (p.29) press the button on single seat mounts and slide them up into the upper mount position to allow for room to place a car seat or toddler seat in the lower mount position.
Página 32
USING YOUR STROLLER AS A DOUBLE STROLLER (cont.) USO DE LA CARRIOLA COMO CARRIOLA DOBLE (cont.) You will need to attach either the car seat or toddler seat onto the lower seat mount before attaching your other accessory onto the upper mount position. To attach toddler seat, slide seat onto the lower seat mounts until they click into place as shown.
• For additional use configurations with optional accessories, you can refer to the manuals that are provided with the Pivot Xpand Accessories, which are sold separately . These include but are not limited to: infant car seat adapters for other manufacturer’s carseats, a Rider Board and a Second Toddler Seat option .
Página 34
PIVOT XPAND USE CONFIGURATIONS (cont.) CONFIGURACIONES DE USO DE PIVOT XPAND (cont.)
Página 35
PIVOT XPAND USE CONFIGURATIONS (cont.) CONFIGURACIONES DE USO DE PIVOT XPAND (cont.)
LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by...