THERMO-FIXX
0123-
P
Importante: Leia atentamente estas
instruções de uso antes de utilizar o
equipamento e guarde-as para possíveis
consultas posteriores.
a)
c)
b)
d)
e)
a) Saída do raio laser
b) Tecla de medição
c) Visor LCD
d) Tecla °C / °F
e) Ligar/Desligar ponteiro de laser
f) Ligar/desligar iluminação do visor
g) Compartimento de pilha
(Fig. 1)
5 m
ATENÇÃO!
Aparelhos eléctricos fora de
uso não pertencem ao lixo doméstico.
Leve-o ao ponto de recolha corres-
pondente ao seu município.
0123-00-Bedienungsanleitung_24_Spr.indd 7
Conceitos básicos de medição
O termômetro infravermelho permite medir temperatura de super-
fícies sem tocá-las em escalas entre -20 e +330°C. Deste modo
é possível medir superfícies quentes ou substâncias perigosas
sem expor-se a perigos. Ideal para determinar fugas de calor em
restaurações de edifícios antigos e para a medição em zonas não
acessíveis. O equipamento mostra a temperatura em °Celsius ou
Fahrenheit.
Aplicação
Ligue o aparelho premindo a tecla de medição (b).
ATENÇÃO! Desligação automática. Após 5 segundos sem pre-
mir qualquer tecla o equipamento desliga-se de modo automático.
Para activar o dispositivo auxiliar a laser prima a tecla Ligar/Desli-
gar ponteiro de laser (e). Quando o ponteiro de laser estiver ligado,
f)
no visor aparece o símbolo
. Tenha em conta que o ponteiro
de laser representa apenas um dispositivo de ajuda. A medição
realiza-se através de um sinal de infravermelho. Este sinal não
ultrapassa vidros, apesar de o ponto de laser poder ser projectado
através deles. Neste caso, o aparelho medirá a temperatura de
superfície da lâmina de vidro.
Oriente o equipamento de medição de temperatura sobre a super-
fície a medir e prima a tecla de medição (b). No visor (c) aparecerá
a temperatura de superfície. Para alterar a indicação entre °Celsius
e °Fahrenheit prima a tecla (d). O resultado será indicado no visor
durante 5 segundos. Se mantiver a tecla de medição (b) premida,
será realizada uma medição prolongada.
O aparelho de medição possui uma óptica de proporção 5:1. Isto
significa que numa distância de 5 metros o ponto de medição
tem um diâmetro de 1 m (Fig. 1). Para obter resultados precisos,
a superfície a ser medida deve ser de, pelo menos, o dobro do
tamanho do ponto de medição.
1m
A tecla Iluminação do visor (f) serve para ligar e desligar a ilumi-
nação do visor (c). A iluminação do visor permite trabalhar em
situações de pouca luz.
Troca de pilhas
Quando estiver reduzido o desempenho do aparelho, as pilhas
têm de ser trocadas. Para trocar as pilhas abra o compartimento
(g) na parte inferior do aparelho.
Elimine as pilhas usadas segundo as normativas vigentes.
Dados técnicos:
Gama de medição:
entre -20 e +330 °C (entre 0 e 626°F)
Temperatura de funcionamento:
0° - 50°C
Alimentação de corrente:
Bloco de pilha 1 x 9V
Precisão:
Medição < 0°C = +/- 4°C
Medição entre 0°C e 180°C = +/- 2%
Medição < 180°C = +/- 3%
Tempo de resposta:
< 1 segundo
Óptica:
5:1
Comprimento de onda do laser:
650 nm
Fornecimento máximo da energia: 1mW
Classe de laser:
2
Avisos de segurança:
• Nunca olhe directamente no raio laser.
• O raio laser pode causar danos permanentes nos olhos.
• Não direccionar o raio laser em pessoas ou áreas reflectoras.
• Mantenha a zona de trabalho limpa e ordenada. Evite que o equipamento seja
exposto a golpes e tratamento rude.
• Nunca exponha o aparelho de medição a humidade e chuva.
• Guarde o equipamento de medição de temperatura em um lugar seco e seguro.
• Quando o equipamento de medição de temperatura não for utilizado por um
período longo de tempo, remova as pilhas para evitar danos no aparelho por
pilha defeituosa.
• Antes de utilizá-lo, verifique se o equipamento e todas as suas peças apre-
sentam quaisquer danos. Utilize o equipamento apenas se todas as peças
encontram-se em perfeito estado.
• As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal autorizado.
• Utilize o equipamento de medição de temperatura apenas para as tarefas de
medição indicadas nas instruções de uso.
• Utilize apenas acessórios recomendados exclusivamente para a utilização do
equipamento de medição de temperatura.
• É proibida qualquer manipulação que leve ao aumento do desempenho do laser.
Rejeita-se qualquer responsabilidade por danos derivados da não observância
das advertências de segurança.
• O equipamento de medição de temperatura não conta com peças de manuten-
ção. Por este motivo, não abra a caixa para não perder os direitos de garantia.
• Mantenha fora do alcance das crianças.
Radiação laser, não olhe
Com o equipamento de medição de
directamente no raio!
temperatura geralmente os resulta-
dos medidos devem ser verificados.
A kwb não assume a responsabilida-
Laser classe 2 em conformidade com
EN 60825-1:2007
danos consequenciais resultantes.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: A kwb tools GmbH declara sob a própria
responsabilidade que o equipamento de medição de temperatura ao que se refere esta
declaração concorda totalmente com as seguintes normas: EN 61326: 1997 + A1: 1998
+ A2 2001 + A3 2003, EN 55022: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003, EN 61000-4-2: 1995 + A1:
1998 + A2: 2001, EN 61000-4-3: 2002 + A1: 2002, EN 60825-1/:2007 e os acordos da
Directiva EMC 2004/108/EC.
Desenvolvimento do produto
de pelos erros de medição e pelos
kwb tools GmbH
Industriestraße 35 · 28816 Stuhr, Germany
www.kwb.eu
12.12.13 10:38