CooKing FOK30 Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido

Publicidad

El aparato está preparado para conectarlo a la fuente de
alimentación del gas a la izquierda del mismo. Las
posibilidades de conexión son las siguientes:
Conexión rígida entre la red y el aparato:
En cualquier conexión a red deberá intercalarse una
válvula de corte de suministro entre el aparato y la red.
El tipo de tubería a emplear podrá ser de cobre o de
acero estirado sin soldadura.
Dicha conexión debe ser mediante enlace de unión.
Conexión flexible entre la red y el aparato:
El tubo flexible deberá cumplir con las homologaciones
correspondientes.
El tubo flexible no deberá tener una curvatura demasia-
do pequeña o estar estrangulado.
Conexión a bombonas de GLP:
Las bombonas de gas se colocaran en el exterior, a cielo
abierto u otra ubicación adecuada.
Toda bombona estará dotada de un regulador de presión
fijo.
The appliance is ready to be connected with the gas
power supply to the left of it. The connection possibili-
ties are as follows:
Rigid connection between the network and the appli-
ance:
In any connection to network a supply cut-off valve
should be installed between the appliance and the net-
work. The type of piping to be used may be copper or
non-welded stretched steel.
This connection must be by means of a union joint.
Flexible connection between the network and the
appliance:
The flexible tube will have to comply with the corre-
sponding homologations.
The flexible tube should not have a too small curvature
or be strangled
Connection to LPG gas cylinders:
The gas cylinders would be placed in the outside, open-
cast or another suitable location.
L'appareil est prêt à se connecter à l'alimentation de gaz
à gauche de celui-ci. La connectivité sont les suivants:
Connexion rigide entre le réseau et le dispositif:
En tout état de la connexion à un réseau d'approvision-
nement doit intercalaire vanne d'arrêt entre l'appareil et
le réseau.
Le type de tube utilisé pour être en cuivre ou en acier
étiré sans soudure.
Ce lien doit être grâce à la liaison union.
Flexible connexion entre le réseau et le dispositif:
Le tuyau doit se conformer aux approbations.
Le tube flexible ne devrait pas avoir un virage trop petit
ou être étranglée.
Connexion à bouteilles de GPL:
Les bombonnes de gaz seraient placées dans l'extérieur,
ciel ouvert ou à une autre situation adéquate.
Chaque bombonne est équipé d'un régulateur de pres-
sion fixe.
6
La conexión entre el aparato y el tubo flexible se efec-
tuará mediante la boquilla adecuada, y con las bridas de
fijación adecuadas para garantizar la estanqueidad de la
conexión.
Una vez instaladas las bombonas, se verificará el per-
fecto ajuste de las mismas con cada uno de los regula-
dores. Al iniciar la cocción se accionarán las palancas
de los reguladores de las bombonas, cerrándose las
mismas al finalizar el trabajo.
El tubo flexible de alimentación debe cumplir los requi-
sitos nacionales en vigor y debe examinarse periódica-
mente y sustituirse cuando sea necesario, y será como
máximo de 1.5 m.
En los montajes que incluyen varios aparatos, pueden
interconexcionarse según el esquema de la Fig. 4, siem-
pre respetando la lesgislación vigente.
All gas cylinders will be equipped with a fixed pressure
controller.
The appliance and the flexible tube will be connected
through the suitable nozzle and with the fixing bridles
adapted to guarantee that the connection is sealed.
Once the gas cylinders are installed, it should be
checked that they are perfectly adjusted using each one
of the regulators.
When beginning to cook, the regulator switches will be
opened, closing them again when the work is finished.
The supply hose must meet the national requirements in
force and should be inspected periodically and replaced
when necessary, and should be of a maximum of 1.5 m.
In the assemblies that include multiple devices can
interconnection to the scheme as in Fig 4, while respec-
ting the existing lesgislación
La connexion entre le dispositif et le tube flexible est
réalisée par le biais de l'embout correctement, avec les
brides de fixation et appropriées pour assurer l'étanch-
éité de la connexion.
Une fois installé, les bouteilles, il a été le cadre idéal
pour vérifier la même chose avec chacun des organis-
mes de réglementation.
Lorsque vous démarrez la cuisson va fonctionner les
leviers de régulateurs de bouteilles, les fermer pour
terminer le travail.
Le tuyau d'alimentation doit répondre aux exigences
nationales en vigueur et doivent être inspectés régulière-
ment et remplacés si nécessaire, et est fixée à un maxi-
mum de 1,5 m.
Dans les assemblées qui comprennent plusieurs
périphériques peuvent l'interconnexion avec le système
comme dans la figure 4, tout en respectant les lesgisla-
ción existants.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para CooKing FOK30

Este manual también es adecuado para:

Fok60Fo90441144124413

Tabla de contenido