rieur.
- Veiller à la propreté des lentilles des photocellules et des lampes de signa-
lisation. Veiller à ce que les dispositifs de sécurité ne soient pas gênés par
des branches ou des arbustes.
- Ne pas utiliser l'automatisation si elle a besoin d'être réparée. En cas de panne
ou de mauvais fonctionnement de l'automatisation, mettre l'automatisation
hors tension, éviter toute tentative de réparation ou d'intervention directe
et s'adresser uniquement à du personnel quali é et expérimenté (monteur
professionnel) pour la réparation ou les opérations d'entretien nécessaires.
Pour permettre l'accès, activer le déverrouillage d'urgence (s'il y en a un).
- Pour toutes les interventions directes sur l'automatisation ou sur l'installation
non prévues dans le présent manuel, s'adresser uniquement à du personnel
quali é et expérimenté (monteur professionnel).
- Une fois par an au moins, faire véri er le bon état et le bon fonctionnement
de l'automatisation par du personnel quali é et expérimenté (monteur
professionnel) et en particulier tous les dispositifs de sécurité.
- Les interventions de montage, d'entretien et de réparation doivent être
documentées et cette documentation doit être tenue à la disposition de
l'utilisateur.
- Le non respect des prescriptions ci-dessus peut être à l'origine de dan-
gers.
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans le manuel de montage
est interdit. Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si
les données indiquées sont respectées. Le Fabricant ne répond pas
des dommages provoqués par l'inobservation des indications données
dans ce manuel.
En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles de l'appareil,
l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment les modi -
cations qu'elle jugera opportunes pour améliorer le produit du point
de vue technique, commercial et de sa construction, sans s'engager à
mettre à jour la présente publication.
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER (D)
ACHTUNG! Wichtige Hinweise zur Sicherheit. Bitte lesen und befolgen
Sie aufmerksam die Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die das
Produkt begleiten, denn eine falsche Benutzung des Produkts kann zu
Verletzungen von Menschen und Tieren sowie zu Sachschäden führen.
Bitte bewahren Sie die Anweisungen für die zukünftige Konsultation
sowie für eventuelle zukünftige Benutzer der Anlage auf.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Einsatz bestimmt, für den es
ausdrücklich installiert worden ist. Alle sonstigen Einsatzweisen gelten
als Zweckentfremdung und somit als gefährlich. Der Hersteller kann nicht
für eventuelle Schäden haftbar gemacht werden, die auf Zweckentfre-
mdung oder unsachgemäße Verwendung zurückzuführen sind.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie diesem Produkt den Vorzug gegeben haben,
und sind sicher, dass Sie mit ihm die für Ihre Anwendung erforderlichen
Leistungen erzielen werden.
Dieses Produkt entspricht den anerkannten Normen der Technik sowie den
Sicherheitsbestimmungen, falls es von quali ziertem Fachpersonal (profes-
sioneller Installateur) ordnungsgemäß installiert wird.
Bei ordnungsgemäßer Installation und Benutzung erfüllt die Automatisierung
die geforderten Sicherheitsstandards. Dennoch sollten einige Verhaltensre-
geln beachtet werden, um Zwischenfälle zu vermeiden:
- Halten Sie Kinder, Personen und Sachen aus dem Wirkungsbereich der
Automatisierung fern, vor allem während der Bewegung.
- Verhindern Sie, dass sich Kindern im Aktionsradius der Automatisierung
aufhalten oder dort spielen.
- Diese Automatisierung ist nicht für die Benutzung durch Kinder oder Per-
sonen mit eingeschränkten geistigen oder körperlichen Fähigkeiten sowie
Personen ohne ausreichende Kenntnisse bestimmt.
- Vermeiden Sie Arbeiten in der Nähe der Scharniere oder der beweglichen Bau-
teile.
- Halten Sie die Bewegung der Tür nicht auf und versuchen Sie nicht, die
Tür von Hand zu ö nen, wenn der Trieb nicht mit dem entsprechenden
Entsperrhebel entsperrt worden ist.
- Halten Sie sich während der Bewegung aus dem Aktionsradius der Tür oder
des motorisierten Tors fern.
- Halten Sie die Funkfernbedienung oder sonstige Steuerungsvorrichtungen
von Kindern fern, um unbeabsichtigte Betätigungen der Automatisierung
zu vermeiden.
- Die Aktivierung der manuellen Entsperrung könnte bei mechanischen De-
fekten oder Ungleichgewichtssituationen zu unkontrollierten Bewegungen
der Tür führen.
- Bei Rollladenautomatisierungen: Überwachen Sie den Rollladen während
der Bewegung und halten Sie Personen fern, bis er vollständig geschlossen
ist. Gehen Sie bei der Betätigung der eventuellen Entsperrung mit Vorsicht
vor, da der o ene Rollladen bei Brüchen oder Abnutzung herunterfallen
könnte.
- Das Brechen oder die Abnutzung der mechanischen Organe der Tür (ge-
führter Teil) wie zum Beispiel Kabel, Federn, Aufhängungen, Führungen
usw. könnte zu Gefahren führen. Lassen Sie die Anlage in regelmäßigen
Abständen von quali ziertem Fachpersonal (professioneller Installateur)
unter Beachtung der Angaben des Installateurs oder des Herstellers der
Tür überprüfen.
- Unterbrechen Sie vor allen externen Reinigungsarbeiten die Stromversor-
gung.
- Halten Sie die Linsen der Fotozellen und die Anzeigevorrichtungen sauber.
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsvorrichtungen nicht durch Zweige
oder Sträucher beeinträchtigt werden.
- Benutzen Sie die Automatisierung nicht, falls sie Reparatureingri e erforder-
lich macht. Unterbrechen Sie bei Beschädigungen oder Funktionsstörungen
die Stromversorgung der Automatisierung, unternehmen Sie keine Repara-
turversuche oder direkte Eingri e und wenden Sie sich für die erforderliche
Reparatur oder Wartung an quali ziertes Fachpersonal (professioneller
Installateur). Aktivieren Sie für den Zugang die Notfallentsperrung (falls
vorhanden).
- Wenden Sie sich für alle im vorliegenden Handbuch nicht vorgesehenen
direkten Eingri e an der Automatisierung oder der Anlage an quali ziertes
Fachpersonal (professioneller Installateur).
- Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungsgemäßen Betrieb der Au-
tomatisierung sowie insbesondere der Sicherheitsvorrichtungen zumindest
einmal jährlich von quali ziertem Fachpersonal (professioneller Installateur)
überprüfen.
- Die Installations-, Wartungs- und Reparatureingri e müssen dokumentiert
werden und die Dokumentation muss dem Benutzer zur Verfügung gehalten
werden.
- Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Gefahrensituationen
führen.
Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist
untersagt. Der ordnungsgemäße Betrieb des Triebs kann nur garantiert
werden, wenn alle angegebenen Daten eingehalten werden. Die Firma
haftet nicht für Schäden, die auf die Nichtbeachtung der Hinweise im
vorliegenden Handbuch zurückzuführen sind.
Unter Beibehaltung der wesentlichen Eigenschaften des Produktes
kann die Firma jederzeit und ohne Verp ichtung zur Aktualisierung des
vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven
oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO (E)
¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes. Leer y seguir con
atención las Advertencias y las Instrucciones que acompañan el producto,
ya que el uso inapropiado puede causar daños a personas, animales o
cosas. Guardar las instrucciones para futuras consultas y transmitirlas
a eventuales reemplazantes en el uso de la instalación.
Este producto se deberá utilizar únicamente para el uso para el cual
ha sido expresamente instalado. Cualquier otro uso se considerará
inadecuado y por lo tanto peligroso El fabricante no se responsabiliza
por posibles daños causados debido a usos inapropiados, erróneos e
irrazonables.
SEGURIDAD GENERAL
Le agradecemos por haber elegido este producto, en la Empresa estamos
seguros que obtendrán las prestaciones necesarias para su uso.
Este producto responde a las normas reconocidas de la técnica y de las dis-
posiciones inherentes a la seguridad siempre que haya sido correctamente
instalado por personal cuali cado y experto (instalador profesional).
La automatización, si se instala y utiliza de manera correcta, cumple con los
estándares de seguridad para el uso. Sin embargo es conveniente respetar al-
gunas reglas de comportamiento para evitar inconvenientes accidentales:
- Mantener a niños, personas y cosas fuera del radio de acción de la automa-
tización, especialmente durante su movimiento.
- No permitir que los niños jueguen o permanezcan en el radio de acción de
la automatización.
- Esta automatización no está destinada para ser utilizada por niños o por
personas con capacidades mentales, físicas y sensoriales reducidas, o per-
sonas que no cuenten con conocimientos adecuados.
- Evitar operar cerca de las bisagras o de los órganos mecánicos en movi-
miento.
- No obstaculizar el movimiento de la hoja y no intentar abrir manualmente la
puerta si no se ha desbloqueado el accionador con el botón de desbloqueo
especí co.
- No ingresar al radio de acción de la puerta o cancela motorizadas durante
el movimiento de las mismas.
- No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de niños,
para evitar accionamientos involuntarios.
- La activación del desbloqueo manual podría causar movimientos incontro-
lados de la puerta en caso de averías mecánicas o condiciones de desequi-
librio.
- En caso de automatizaciones para persianas enrollables: vigilar la persiana
en movimiento y mantener alejadas a las personas hasta que esté comple-
tamente cerrada. Tener precaución cuando se acciona el desbloqueo, si
estuviera presente, puesto que una persiana enrollable abierta podría caer
rápidamente en caso de desgaste o roturas.
- La rotura o el desgaste de órganos mecánicos de la puerta (parte guiada),
como por ejemplo cables, muelles, soportes, goznes, guías, etc. podría
generar peligros. Hacer controlar periódicamente la instalación por perso-
nal cuali cado y experto (instalador profesional), según lo indicado por el
instalador o por el fabricante de la puerta.
- Para cualquier operación de limpieza exterior, interrumpir la alimentación de
red.
- Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y los dispositivos de se-
ñalización luminosa. Controlar que ramas y arbustos no obstaculicen los
dispositivos de seguridad.
- No utilizar la automatización si necesita intervenciones de reparación.
En caso de avería o de defecto de funcionamiento de la automatización,
interrumpir la alimentación de red en la automatización, abstenerse de
cualquier intento de reparación o intervención directa y recurrir sólo a
personal cuali cado y experto (instalador profesional) para la necesaria
reparación y mantenimiento. Para permitir el acceso, activar el desbloqueo
de emergencia (si estuviera presente).
- Para cualquier intervención directa en la automatización o en la instalación
no prevista por el presente manual, recurrir a personal cuali cado y experto
(instalador profesional).
- Al menos una vez al año hacer controlar la integridad y el correcto funciona-
miento de la automatización por personal cuali cado y experto (instalador
profesional), en particular de todos los dispositivos de seguridad.
- Las intervenciones de instalación, mantenimiento y reparación deben ser re-
gistradas y la documentación correspondiente se debe mantener a disposición
del usuario.
- El incumplimiento de lo antes indicado puede provocar situaciones de
peligro.
Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de uso, no
está permitido. El buen funcionamiento del operador es garantizado
sólo si se respetan las prescripciones indicadas en el presente manual.
La Empresa no se responsabiliza por los daños causados por el incum-
plimiento de las indicaciones dadas en el presente manual.
Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa
se reserva el derecho de realizar, en cualquier momento, modi caciones
que considere convenientes para mejorar la técnica, la fabricación y la
comercialización del producto, sin comprometerse a actualizar la pre-
sente publicación.
23
LUX BT 2B - LUX G BT 2B -