Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR INSTALLATION WITH
M5 MOUNTING LEGS
WARNING: Failure to follow installation and hitch-up instructions may cause property loss, serious injury, or death!
CAUTION: Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLATION
Equipment Required:
M13 Socket
Torque Wrench
Lithium Grease
2
6
7
3
4
Installation
- Assembly
- Added clearance to Cab
- Guidelines for matching hitch,
truck, and trailer
Use Instructions
*Note: Leg Assembly instructions can be found under their individual part number
©
2017 Horizon Global America Inc.
Product Instructions
M5 HEAD & CENTER SECTION
Hitch Rated for 20,000 lbs.
Max. Pin Weight 5,000 lbs.
towing and load capacity
NOTE: It is recommended that you start with the M5 Leg Instructions.
1
5
8
Legs (Sold Separately)
(GM shown)
Table of Contents
p 2
p 2
p 3
p 4
p 7
.
VEHICLE FORWARD
FIG. 1
- Handle Position Overview
- Hitching
- Pull Test
- Unhitching
- Maintenance
Warranty
30884N
Page 1 of 33
Part Number:
30892 & 30884
#
1
M5 Head Unit
(30892)
2
Handle
3
½" Pull Pin
4
Spring Clip
4
5
M8 Carriage Bolt
6
M8 Lock Washer
3
7
M8 Nut
8
M5 Center
Section (30884)
10/25/2017
Description
Qty.
1
1
2
2
2
2
2
1
p 7
p 8
p 8
p 9
p 10
p 11
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reese 30892

  • Página 1 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH Hitch Rated for 20,000 lbs. M5 MOUNTING LEGS Max. Pin Weight 5,000 lbs. WARNING: Failure to follow installation and hitch-up instructions may cause property loss, serious injury, or death!
  • Página 2: Handle Assembly

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS ASSEMBLY Handle Assembly 1. Slide handle over the bar as shown in figure 2, and securely tighten with carriage bolts, lock washers and nuts with M13 wrench.
  • Página 3 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS TO INCREASE THE GAP BETWEEN TRAILER AND TRUCK CAB by 1-1/2”. The center section has an option to increase the gap between the trailer front and the truck cab by 1-1/2” by rotating the center section 180 degrees.
  • Página 4 *Trailer weight should be the lowest of these recorded ratings for safe towing conditions. 2. Reese hitches are designed for use with recreational fifth wheel trailers only. 3. Use only a SAE 2-inch king pin with your M-Series Fifth Wheel Hitch.
  • Página 5 TRUCK 6. If a short bed pickup (less than 8 ft. but longer than 6 ft.) is to be used for towing, Reese recommends the trailer be equipped with a minimum 13” extended pin box to help gain additional truck - trailer turning clearance (See trailer manufacturer for options) (See Fig.
  • Página 6 Wheel it must be at least 12” in diameter and not more than 3/16” If a lube plate is to be used with an Elite Series 5 thick. Reese offers this optional lube plate as part # 83001. WARNING: •Connection for trailer wiring must be located at the side of the truck bed between the driver’s seat and the rear wheel to prevent operators from working between the truck and trailer.
  • Página 7 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS HANDLE POSITION OVERVIEW Ready-to-Receive Position: When will the head be in this position? - When delivered - When hitch not in use...
  • Página 8 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS HITCHING PROCEDURE Before hitching to a trailer, make sure your 5 wheel hitch height is correct. Guidelines on how to properly set the height of your 5 wheel hitch can be found in the on page 5.
  • Página 9 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS POTENTIAL LOCK DIMENSIONS 3/4” or greater Ø 5/16” or less 1-1/2” or greater Unhitching Procedure WARNING: Failure to follow these instructions may result in property damage, serious injury, or death.
  • Página 10 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS MAINTENANCE This unit is designed to need very little maintenance and be one of the quietest on the market. In order to ensure long term performance, it is recommended to lubricate as indicated below;...
  • Página 11 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS Part Number Purchased: Place of Purchase: Date of Purchase: Part Manufactured Date (located on driver-side sticker): NOTES: LIMITED LIFETIME WARRANTY 1. Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global (“We” or “Us”) warrants to the original consumer purchaser only (“You”) that the product will be free from material defects in both material and workmanship for a period of...
  • Página 12 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH Capacité nominale de l’attelage de 20 000 lb (9 072 kg) M5 MOUNTING LEGS Poids au pivot max. de 5 000 lb (2 268 kg) AVERTISSEMENT : L’omission d’observer les instructions d'installation et d’accouplement peut occasionner une perte de...
  • Página 13 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS MONTAGE Montage du levier 1. Glisser le levier par-dessus la barre comme illustré à la figure 2, et serrer solidement les boulons de carrosserie, les rondelles freins et les écrous à...
  • Página 14 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS POUR AUGMENTER LE DÉGAGEMENT ENTRE LA CARAVANE ET LA CABINE DE CAMIONNETTE DE 1 1/2 po. La section centrale dispose de l’option d’augmenter le dégagement entre le devant de la caravane et la cabine de camionnette de 1 1/2 po en faisant pivoter la section centrale de 180 degrés.
  • Página 15 2. Les attelages Reese sont conçus pour une utilisation avec caravanes à sellette à vocation récréative seulement. 3. Utiliser seulement un pivot d'attelage SAE de 2 pouces avec cet attelage à sellette de série M.
  • Página 16 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS 5. Les camionnettes sont fabriquées selon des configurations variées. L’attelage Reese de série M est conçu pour une utilisation sur des camionnettes légères telles que GMC Sierra et Chevrolet Silverado. Nous recommandons des camionnettes légères à plateforme longue (8 pi) afin d’obtenir le meilleur dégagement camionnette-caravane dans les braquages.
  • Página 17 Figure 21 Si une plaque lubrifiante sera utilisée avec la sellette de série Elite, son diamètre doit mesurer au moins 12 po et son épaisseur, moins de 3/16 po. Reese offre une plaque lubrifiante en option, pièce n 83001. AVERTISSEMENT : •La connexion pour le câblage de la caravane doit être située sur le côté...
  • Página 18 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS VUE D'ENSEMBLE DE LA POSITION DU LEVIER Position prête-à-recevoir : Quand la tête se trouvera-t-elle dans cette position? - À la livraison.
  • Página 19: Zone De Contact

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS PROCÉDURE D'ACCOUPLEMENT Avant l’accouplement à une caravane, s’assurer que la hauteur de votre attelage à sellette est correcte. Les directives sur la façon de déterminer correctement la hauteur de votre attelage à sellette se trouvent à la page 5.
  • Página 20: Dimensions De Cadenas Possibles

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS DIMENSIONS DE CADENAS POSSIBLES 3/4 po ou supérieur Ø 5/16 po ou inférieur 1 1/2 po ou supérieur Procédure de désaccouplement AVERTISSEMENT : L’omission d'observer ces instructions peut causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Página 21 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS ENTRETIEN Cet attelage est conçu pour nécessiter très peu d’entretien tout en étant un des plus silencieux sur le marché. Pour assurer un fonctionnement optimal à long terme, il est recommandé de le lubrifier tel que prescrit ci-dessous.
  • Página 22: Garantie À Vie Limitée

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS Numéro de la pièce achetée : Lieu de l’achat : Date de l'achat : Date de fabrication de la pièce (située sur l’étiquette côté conducteur) : REMARQUES : GARANTIE À...
  • Página 23: Leer Todas Las Instrucciones Antes De Empezar La Instalación

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH Enganche calificado para 20,000 libras M5 MOUNTING LEGS Peso máximo del conector: 5,000 libras ADVERTENCIA: ¡No seguir las instrucciones de instalación y del enganche puede causar pérdidas materiales, lesiones graves o muerte! PRECAUCIÓN: Bajo ninguna circunstancia recomendamos exceder la capacidad de remolque y de carga del vehículo...
  • Página 24: Ensamble

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS ENSAMBLE Ensamble de la manija 1. Deslizar la manija sobre la barra como se muestra en la figura 2, y apretar firmemente con los pernos de carruaje, las arandelas de seguridad y las tuercas con la llave M13.
  • Página 25 Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS PARA AUMENTAR EL ESPACIO ENTRE EL REMOLQUE Y LA CABINA DEL VEHÍCULO EN 1-1/2". La sección central tiene la opción de aumentar el espacio entre el frente del remolque y la cabina del vehículo en 1-1/2"...
  • Página 26: Pautas Para Determinar El Enganche, El Vehículo Yel Remolque Correctos

    *El peso del remolque debe ser el inferior de estas calificaciones registradas para unas condiciones seguras. 2. Los enganches Reese están diseñados para uso con remolques de recreación de quinta rueda únicamente. 3. Use únicamente un king pin SAE de 2 pulgadas con su Enganche de Quinta Rueda Serie M.
  • Página 27 VEHÍCULO 6. Si se va a usar un vehículo pickup de cama corta (inferior a 8’ pero más de 6’) para remolcar, Reese recomienda que el remolque esté equipado con una caja conectora extendida para ayudar a ganar distancia de despeje adicional para giros del vehículo - remolque (Consultar las opciones del fabricante del remolque) (Figura 19).
  • Página 28 Si se va a usar una placa de lubricación con una Quinta Rueda Serie Elite, debe tener al menos 12” de diámetro y un grosor no superior a 3/16”. Reese ofrece esta placa de lubricación opcional como parte # 83001.
  • Página 29: Vistazo General De La Posición De La Manija

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS VISTAZO GENERAL DE LA POSICIÓN DE LA MANIJA Posición lista para recibir: ¿Cuándo estará el cabezal en esta posición? - Cuando se entrega ROJO - Cuando el enganche no está...
  • Página 30: Procedimiento Para El Enganche

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS PROCEDIMIENTO PARA EL ENGANCHE Antes de acoplarse a un remolque, verificar que la altura del enganche de quinta rueda sea correcta. Las pautas sobre cómo ajustar correctamente la altura del enganche de quinta rueda se encuentran en la página 5.
  • Página 31: Dimensiones De Bloqueo Potenciales

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS DIMENSIONES DE BLOQUEO POTENCIALES 3/4” o más Ø 5/16” o menos 1- -1/2” o más Procedimiento para el desenganche ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones podría resultar en daños a la propiedad, lesiones de gravedad /o muerte.
  • Página 32: Mantenimiento

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS MANTENIMIENTO Esta unidad está diseñada para necesitar muy poco mantenimiento y ser una de las más silenciosas del mercado. Para garantizar un rendimiento a largo plazo, se recomienda lubricar como se indica a continuación;...
  • Página 33: Garantía Limitada De Por Vida

    Product Instructions Part Number: M5 HEAD & CENTER SECTION 30892 & 30884 FOR INSTALLATION WITH M5 MOUNTING LEGS Número de parte comprada: Lugar de compra: Fecha de compra: Fecha de fabricación de la pieza (ubicada en el adhesivo del lado del conductor): NOTAS: GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA...

Este manual también es adecuado para:

30884