Página 1
COVER PAGE 56014 CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT NOTE! Prior to installing product, please visit one of our websites to assure your kit contains the most recent revision to installation instruction and verify vehicle application. www.ReeseProducts.com REMARQUE! Avant d'installer le produit, veuillez visiter un de nos sites Web pour vous assurer que votre ensemble contient la plus récente version des instructions d'installation et vérifier...
® REESE CUSTOM QUICK INSTALL MOUNTING KIT RAILS ONLY (48”) ® FOR 30153 REESE GMC/CHEVY 2500/3500 WARNING: Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle manufacturers recommended vehicle towing capacity. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLATION ®...
Página 3
Do not install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way to provide metal to metal contact. Mounting rails may be installed on spray in liners. Use only bolts, nuts, and washers supplied to install this kit. All bolts and nuts are Grade 8 unless otherwise specified.
Página 4
DIMENSIONS SPECIFIC FOR RAIL KIT 30153 24 ¾” [5.8’/6.6’ TRUCK BED] Figure 3 29 7/8” [8’ TRUCK BED] CENTER BOLT OF HITCH (1-1/3” FORWARD OF AXLE OF C OF AXLE) FRONT OF VEHICLE Figure 4 HITCH SUPPORT/SLIDER/GOOSE (HITCH SUPPORT SHOWN) MOUNTING RAIL FRAME MOUNTING BRACKET...
® REESE Custom quick install mounting kit for 30153 REESE rails kit only. Do not install mounting rails over plastic bed liners. Plastic bed liners must be cut out of the way. Base rails may be installed on spray in liner. Note: Consult installer for recommended curing time.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN ® Los soportes de montaje de instalación rápida a la medida REESE sólo incluyen las piezas para instalar los soportes a la medida al bastidor. Equipo necesario: INSTALACIÓN DE 10 PERNOS...
Página 7
No instale largueros de montaje sobre los forros plásticos de la cama. Los forros plásticos de la cama deben cortarse para permitir el contacto de metal a metal. Los largueros de montaje se pueden instalar en forros aplicados con spray. ...
DIMENSIONES ESPECÍFICAS PARA EL KIT DE LARGUEROS 30153 24 ¾” [CAMA DEL VEHÍCULO 5.8’/6.6’] Figura 3 29 7/8” [CAMA DEL VEHÍCULO 8’] PERNO CENTRAL LÍNEA CENTRAL DE ENGANCHE (1-1/3” FRENTE DE LA LÍNEA CENTRAL DEL EJE) LÍNEA CENTRAL DEL EJE FRENTE DEL VEHÍCULO Figura 4 SOPORTE DEL ENGANCHE/...
Para los instaladores ® Para los números de partes correspondientes del Kit de montaje de instalación rápida a la medida REESE así como para la versión más reciente de las instrucciones de instalación, consulte (www.REESEPROD.COM). ® ® 1.Kit de instalación rápida a la medida REESE 30153 para el kit de largueros Reese únicamente.
Página 10
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION ® Les supports du nécessaire de montage rapide sur mesure REESE ne comprennent que la visserie nécessaire à la fixation des supports sur mesure sur le cadre.
Página 11
Ne pas installer les traverses de montage sur des doublures de caisse en plastique. La doublure de caisse en plastique doit être découpée pour permettre le contact métal à métal. Les traverses peuvent être installées sur une doublure pulvérisée en place. ...
Página 12
DIMENSIONS SPÉCIFIQUES POUR ENSEMBLE DE TRAVERSES DE MONTAGE 30153 24 ¾ po [Plateforme 5,8/6,6 pi] Figure 3 29 7/8 po [Plateforme 8 pi] Boulon central Ligne de centre de l'attelage (1 1/3 po à l'avant de la ligne de centre de l'essieu) Ligne de centre de l'essieu AVANT DU VÉHICULE Figure 4...
® ® 1. Nécessaire de montage rapide sur mesure REESE pour ensemble de traverses de montage 30153 REESE seulement. 2. N'installez pas les traverses de montage sur la doublure de caisse en plastique. La doublure de caisse en plastique doit être découpée pour libérer l'accès.