Caldera mixta atmosférica con acumulador (40 páginas)
Resumen de contenidos para Manaut Myto Condens 24
Página 1
INSTRUCCIONES DE USO Y NOTAS TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN Modelo Myto Condens 24 Myto Condens 35 Mixta estanca a condensación...
Página 2
Le felicitamos su elección. Su caldera es modulante de encendido y regulación electrónicos. • de alta eficiencia • de cámara estanca Su caldera de condensación, a diferencia de las calderas tradicionales, permite recuperar energía condensando el vapor de agua contenido en los humos de evacuación; es decir, a igual calor producido, consume menos gas y los humos de evacuación contienen menos sustancias nocivas para el medio ambiente.
IMPORTANTE El manual debe ser leído detenidamente para permitir un uso racional y seguro de la caldera. Debe conservarse con cuidado, ya que puede ser necesario consultarlo en el futuro. En caso de que, en el futuro, ceda el aparato a otro propietario, debe entregar con aquél este manual.
Página 4
Al percibir olor a gas: • no accione interruptores eléctricos, el teléfono ni cualquier otro dispositivo que pueda producir chispas. • abra en seguida las puertas y ventanas para crear una corriente de aire que ventile el cuarto; • cierre las llaves del gas; • solicite la intervención de personal profesionalmente cualificado. Antes de poner en marcha la caldera, se aconseja hacer comprobar a personal profe- sional cualificado que la instalación de alimentación de gas: • es estanca; • está dimensionada para el caudal necesario para la caldera; • está provista de todos los dispositivos de seguridad y control que disponen las normas vigentes; • asegúrese de que el instalador haya conectado la descarga de la válvula de seguridad a un embudo de descarga.
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.1 Vista de conjunto 1.2 Válvula de corte El modelo y el número de serie de la calde- ra se encuentran impresos en el certificado de garantía Figura 1.2 3 Etiqueta alimentación de gas 4 Tubo de impulsión calefacción 5 Tubo de salida agua sanitaria 6 Tubo del gas 7 Llave de entrada agua sanitaria...
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.3 Cuadro de mandos Figura 1.3 13 Botón de aumento temperatura agua sanitaria 14 Botón de reducción temperatura agua sanitaria 15 Botón Reset/Stand-by/Invierno/Verano 16 Botón de reducción temperatura cale- facción 17 Botón de aumento temperatura cale- facción 18 Pantalla LCD El RESET que devuelve todos...
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN 1.4 Características generales LCD Falta circulación Para las características técnicas de la cal- Er 04 bomba o presión de dera, consulte la sección "CARACTERÍSTI- instalación insuficiente CAS TÉCNICAS" en la pág. 21. Anomalía control: ven- Er 05 tilador Avería sonda NTC ca- Er 06...
Página 9
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN FUNCIÓN Caldera en Stand-By, Presencia llama los guiones se encien- (Quemador encendido) den en secuencia para simular un desplaza- miento (protección an- Función precalenta- tihielo activada) miento 3 estrellas. Solicitud de llenado: la Indicación no presente. caldera funciona co- Se podrá...
Página 10
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN Consigna Agua sanita- (se deshabilitan todos los demás símbolos) Bomba activa para la fase de post-circula- ción (parpadeo Po + parpadeo temperatura) Encendido diferido del quemador para con- figuración de sistema (parpadeo uu + parpa- deo temperatura) Plazo de mantenimien- to vencido.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO • Conecte la alimentación eléctrica de la caldera accionando el interruptor bipolar 2.1 Advertencias incluido en la instalación. La pantalla LCD Compruebe que el circuito de muestra el estado en el que se encuentra calefacción está...
INSTRUCCIONES DE USO botones se muestra el valor de "consigna", la segunda vez se puede modificar. °C Indicación dada por la pantalla LCD: • el valor de "consigna" de la temperatura Figura 2.4 del agua caliente de impulsión de la ca- Funcionamiento de la caldera sólo para lefacción y el símbolo parpadean.
INSTRUCCIONES DE USO aumento del valor de temperatura del agua (Figura 2.7). de impulsión de la calefacción. El símbolo parpadea (Figura 2.8). °C °C Figura 2.8 Figura 2.9 Regulación de la temperatura de calefac- Regulación ción con sonda exterior instalada Ajuste la temperatura del agua sanitaria a Si está...
INSTRUCCIONES DE USO 2.5 Función precalentamiento 3 estrellas Esta función reduce el consumo de agua sanitaria en el momento de la toma, prepa- rando el agua de la caldera a la temperatu- ra requerida. Para activar la función de precalentamien- to 3 estrellas, mantenga pulsados simultá- neamente los botones 13 y 14 (Figura 2.13) hasta que aparezca en el display LCD el...
Página 15
INSTRUCCIONES DE USO Posición de cierre Figura 2.15 • En caso necesario, vacíe los circuitos hi- dráulicos; véase la sección "Vaciado del circuito sanitario" en la pág. 67 y sección "Vaciado del circuito de calefacción" en la pág. 67. - 15 -...
CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES tiempo la presión del circuito de calefacción en el display. La presión debe estar entre 1 3.1 Llenado del circuito de calefac- bar y 1,5 bar (ej. 1,3 bar en la (Figura 3.2). ción El valor de la presión debe estar comprendido entre 1 y 1,5 bar (Figura 3.2).
CONSIGLI UTILI Dicho sistema no garantiza la protección de No use: disolventes, sustancias inflamables o toda la instalación hidráulica. sustancias abrasivas. Si existe la posibilidad de que la temperatura exterior alcance valores inferiores a 0°C, se 3.6 Anomalías de funcionamiento aconseja dejar activada toda la instalación, ajustando el termostato de ambiente a baja Si la caldera no funciona y en la pantalla LCD temperatura.
Página 18
CONSEJOS ÚTILES Ruido de burbujas de aire Compruebe la presión del circuito de calefac- ción y, en caso necesario, efectúe el llenado; véase la sección "Llenado del circuito de cale- facción" en la pág. 16. Presión baja en el manómetro Vuelva a añadir agua a la instalación de ca- lefacción.
CONSIGLI UTILI 3.7 Visualizaciones en modalidad La tabla resume los valores que pueden apa- INFO recer en la modalidad INFO. La modalidad INFO permite consultar deter- Valor mostrado Índice minada información acerca del estado de fun- Presión del circuito primario d0 + valor cionamiento de la caldera.
CONSEJOS ÚTILES lla puede aparecer un código que indica una anomalía en la caldera. La anomalía presente se indica con un código numérico seguido de la letra E. La tabla reúne los posibles códigos que pue- den aparecer en el control remoto. Anomalía Código Bloqueo fallo de encendido...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.2 Esquema de principio Figura 4.2 4 Tubo de impulsión calefacción 12 Llave de llenado del circuito de calefac- 5 Tubo de salida agua sanitaria ción 6 Tubo del gas 19 Sonda NTC de humos 7 Llave de entrada agua sanitaria 20 Sonda NTC de calefacción 21 Intercambiador primario de condensa- 8 Tubo de retorno calefacción...
Página 23
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 24 Válvula de seguridad a 3 bar 25 Válvula purga automática 26 Bomba 27 Tapón de purga bomba 28 Válvula de gas 29 Toma presión entrada válvula gas 30 Sonda NTC agua sanitari 31 Cuadro que contiene: Bornera sonda temperatura exterior, control remoto y sonda acumulador Bornera alimentación y termostato de ambiente...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.3 Esquema eléctrico Válvula de tres vías Electrodo de detección Termostato de seguridad Bomba Sonda humos Tarjeta display LCD Válvula de gas NTC agua sanitaria Bornera termostato ambiente Ventilador Flujómetro de agua sanitaria Bornera alimentación eléctrica Bornera Remoto - Sonda Electrodi de encendido Transductor de calefacción externa...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.7 Datos técnico Myto Condens 35 30,0 Datos en agua sanitaria (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nalen calefacción (Hi) kcal/h 25795 CO2 con Q.nom. G20 9,0 - 9,8 34,9 CO2 con Q.min. G20 8,2 - 9,0 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 30009...
Página 30
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Calefacción Presión de alimentación de gas Temperatura regulable * °C 25 - 85 mbar Temp. máx. de trabajo °C Nom. 2000 Presión máxima Natural G20 Mín. 1700 Máx. 2500 Presión mínima Nom. 3700 Propano G31 Mín. 2500 Presión disponible (con 1000 l/h) Máx.
Página 31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos eléctricos Tensión Frecuencia Potencia eléctrica Grado de protección IPX5D Otras características Altura Anchura Profundidad Peso Temp. ambiente mínima °C Temp. ambiente máxima °C Salidas de humos Caldera tipo B23P C13 C33 C43 C53 C63 C83 ø conducto de humos/aire coaxial 60/100 ø...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN grante de la caldera. Para el gas Propano (G31), la instalación 5.1 Advertencias debe, además, ser conforme a las prescrip- El aparato debe evacuar los pro- ciones de las sociedades distribuidoras y ductos de la combustión direc- cumplir los requisitos de las normas técni- tamente al exterior o a un cañón cas y leyes vigentes.
INSTALACIÓN evacuación de humos (indicadas en la En particular, esta última solución, ade- sección "Dimensiones y longitudes de las más de limpiar la instalación, ejerce una salidas de humos" en la pág. 36) y siga acción anticorrosiva que favorece la for- mación de una película de protección so- los métodos de instalación correctos del conducto, expuestos en la hoja de instruc-...
INSTALACIÓN agua sanitaria), o bien en tubos de cobre A expulsión de humos / aspiración de aire a soldar, de ø 18 mm y ø 15 mm respecti- (coaxial ø 100/60) vamente. B expulsión de humos (desdoblada ø 80) C aspiración de aire (desdoblada ø 80) Para las medidas y datos útiles véanse las sección "Dimensiones"...
INSTALACIÓN Descarga condensado Figura 5.4 Tubo para conexiones eléctricas • Introduzca el tubo flexible de descarga de Figura 5.3 condensado 9 (Figura 5.4) en el conducto • Si la instalación hidráulica de calefacción de desagüe de condensado doméstico o discurre a una altura superior a la de la en el embudo de descarga de la válvula caldera, es aconsejable instalar llaves de de seguridad, siempre que el desagüe...
INSTALACIÓN Sistema CORRECTO de realización de Sistemas INCORRECTOS de realización una salida de pared concéntrica de salida de humos / aspiración de aire desdoblada Figura 5.5 A = aspiración de aire S = salida de humos Sistemas CORRECTOS de realización de salida de humos / aspiración de aire desdoblada Figura 5.7...
Página 37
10 m para los Solo el tubo coaxial con terminal debe ser modelos Myto Condens 24 y los 6 m para horizontal, ya que el tubo de evacuación ya los modelos Myto Condens 35 en horizon- está...
Página 38
A + B máx. realizable con la ayuda de pro- longaciones no debe superar los 40 m para los modelos Myto Condens 24 y los 25 m para los modelos Myto Condens 35. También hay disponibles codos de Ø 80 mm a 90°...
Página 39
Su altura máx. con prolongaciones es de 10 m para los modelos Myto Condens 24 y de 6 m para los modelos Myto Condens 35. También hay disponibles codos coaxiales de 80/125 mm a 90° y a 45° que reducen la longitud total de los conductos en: Para el codo de 45°...
1 500 de prolongaciones no debe superar los 40 P Entre dos terminales en hori- m para los modelos Myto Condens 24 y los zontal en la misma pared 1 000 25 m para los modelos Myto Condens 35.
INSTALACIÓN S Desde dos paredes en ángulo * 1 000 * Terminal en tejado Figura 5.15 5.10 Conexión eléctrica • Desenrosque los tornillos L y desmonte el panel frontal M tirando de él hacia usted y luego levantándolo para liberarlo de los alojamientos superiores Figura 5.16.
INSTALACIÓN Remoto Sonda Externa Alimentación Eléctrica Termostato Figura 5.17 Ambiente Conexión a la red de alimentación eléc- trica Figura 5.18 • Conecte el cable de alimentación eléctri- El cable o los hilos de alimentación eléctrica ca procedente del interruptor omnipolar a de la caldera y del termostato de ambiente la bornera de alimentación eléctrica de la deben seguir el recorrido indicado en la Fi-...
INSTALACIÓN Haga salir los cables de la caldera utilizan- do los pasacables adecuados O (Figura Contactos libres de tensión del 5.20). Termostato Ambiente Figura 5.21 El termostato debe ser de clase de aisla- miento II ( ) o debe estar correctamente conectado a tierra.
INSTALACIÓN El puente eléctrico presente entre “1 y 3” debe quitarse. No conecte cables bajo tensión a los bornes “1 y 3”. Remoto El cable o los hilos de alimentación eléctrica Sonda de la caldera y del termostato de ambiente Externa deben seguir el recorrido indicado en la Fi- gura 5.19...
INSTALACIÓN gura 5.23. • Pulse los botones para vi- sualizar la programación "PM15" para la El cable del control remoto debe seguir el habilitación de la sonda externa (Figura recorrido indicado en la Figura 5.19. 5.26). Haga salir los cables de la caldera utilizan- do los pasacables adecuados O (Figura 5.20).
Página 46
INSTALACIÓN control remoto (opcional) consulte la Figura Ej.: para obtener una temperatura de impul- 5.28. sión a la instalación de calefacción de 60 °C con una temperatura exterior de -5 °C, se Temperatura de impulsión °C K=4 K=3 debe programar un K de 1,5 (línea disconti- K=1,5 nua en la Figura 5.29).
Página 47
INSTALACIÓN la pantalla LCD las letras Pr alternadas • Pulsando simultáneamente durante 10 con el código 15, que indican la entrada segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura en el "parámetro 15" (Figura 5.32). 5.30) se sale de la "modalidad de progra- mación".
INSTALACIÓN • Pulse durante más de 3 segundos el bo- dro de mandos o desde el control remoto. tón para entrar en la modalidad (Figura 5.35). • Entre en la "modalidad de programación" pulsando simultáneamente durante 10 segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura 5.37) hasta que aparezcan en la pantalla LCD las letras Pr alternadas con el código 01, que indican la entrada en el "paráme-...
Página 49
INSTALACIÓN Programación por CONTROL REMOTO • Pulse durante más de 3 segundos el bo- tón para entrar en la modalidad (Figura 5.41). Figura 5.39 Figura 5.41 • Pulse simultáneamente los botones 15 y 17 (Figura 5.37) hasta que aparezca en • Pulse simultáneamente los botones la pantalla LCD el valor del parámetro 11 para entrar en la modalidad de pro-...
INSTALACIÓN • Para modificar el punto de consigna pro- gramado use los botones espere a que el número programado co- mience a parpadear (Figura 5.44). Cada paso de aumento o reducción equivale a 1 segundo. Figura 5.45 Figura 5.44 • Para salir del modo de programación, pul- se el botón .
Página 51
INSTALACIÓN • Pulse simultáneamente los botones 15 y 17 (Figura 5.45) hasta que aparezca en la pantalla LCD el valor del parámetro 10 (30=180 segundos) (Figura 5.48). Figura 5.49 • Pulse simultáneamente los botones para entrar en la modalidad de pro- Figura 5.48 gramación transparente (Figura 5.50).
INSTALACIÓN El rango de regulación va desde 0 a 8 mi- Así pues, con el separador hidráulico se nutos y medio. puede disponer de un circuito de produc- Cada paso de aumento o reducción equiva- ción con caudal constante y de un circuito le a 2 segundos.
Página 53
INSTALACIÓN Zona alta + 2 zonas baja temperatura. Sonda de Zona 1 baja temperatura temperatura externa Zona 2 baja Zona alta temperatura temperatura Figura 5.54 - 53 -...
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO PREPARACIÓN PARA EL SER- VICIO 6.1 Advertencias Antes de realizar las operacio- nes detalladas a continuación, compruebe que el interruptor bipolar incorporado a la instala- ción está en posición de apaga- 6.2 Secuencia de las operaciones Posición de cierre Alimentación de gas...
Página 55
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO • Abra las llaves de los radiadores. incluido en la instalación. La pantalla LCD • Llene la instalación de calefacción. Véase mostrará el símbolo (Figura 6.5). la sección "Llenado del circuito de cale- facción" en la pág. 16. • Purgue los radiadores y los distintos pun- tos altos de la instalación;...
Página 56
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO ción "COMPROBACIÓN DE LA REGU- LACIÓN DEL GAS" en la pág. 57 de este manual. • Compruebe que el condensado producido durante el funcionamiento llene el sifón y sea evacuado correctamente hacia el tubo de la instalación de desagüe. • Apague la caldera manteniendo pulsado durante 2 segundos el botón 15 (Figura 6.6) hasta que aparezca en la pantalla...
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS COMPROBACIÓN DE LA RE- Comprobación de la presión mín. en el GULACIÓN DEL GAS quemador • Conecte un analizador de humos a las 7.1 Advertencias tomas de análisis de humos situadas en Tras cada medición de las pre- las salidas de humos de la caldera Figura siones de gas, vuelva a cerrar 7.1.
Página 58
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS "Datos en agua sanitaria" y valores CO con Q.min. sección "Datos técnicos", pág. 26 (modelos Myto Condens 24) y pág. 29 (modelos Myto Condens 35). • Para calibrar el CO de la caldera (presión del gas en el quemador) desenrosque completamente el tapón de protección de...
Página 59
Véase la sección para agua sanitaria (Figura 7.7). "Datos técnicos" en la pág. 26 (modelos Myto Condens 24) y pág. 29 (modelos Myto Condens 35). Vuelva a cerrar las tomas de análisis de humos.
97,9 de la configurada para el agua sanitaria. 97,8 Myto Condens 24 El gráfico de la Figura 7.9 muestra cómo 97,7 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 varía la potencia útil de la caldera al mo- Capacidad térmica (kW)
Página 61
• Pulse simultáneamente los botones 15 y 17 (Figura 7.12) hasta que aparezca en la pantalla LCD el valor del parámetro 12 (Figura 7.15) (74 = Myto Condens 24 o 86 = Myto Condens 35). Figura 7.15 • Usando los botones 16 o 17 (Figura 7.12) se puede modificar el valor del parámetro...
CAMBIO DE GAS CAMBIO DE GAS 8.1 Advertencias Las operaciones de adaptación de la caldera al tipo de gas dis- ponible deben ser llevadas a cabo por un Centro de Asisten- cia Autorizado. Los componentes usados para la adapta- ción al tipo de gas disponible sólo pueden ser partes de repuesto originales.
Página 63
CAMBIO DE GAS la tuerca loca del tubo de gas • Desplace los parámetros mediante los (Figura 8.1). botones 16 o 17 hasta que aparezcan en la pantalla LCD las letras Pr alternadas La caldera viene configurada de fábrica con el código 05, que indican la entrada para funcionar con gas Natural (G20).
Página 64
CAMBIO DE GAS segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura 8.3) se sale de la "modalidad de progra- mación". • Realice las calibraciones de la válvula de gas según las instrucciones dadas en la sección "COMPROBACIÓN DE LA RE- GULACIÓN DEL GAS"...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 9.1 Advertencias Las operaciones descritas en este capítulo deben ser realiza- das sólo por personal profesio- nal y cualificado; por lo tanto, se aconseja acudir a un Centro de Asistencia Autorizado. Para obtener un funcionamiento eficiente Figura 9.1 y correcto, el usuario debe hacer efectuar una vez al año el mantenimiento y la limpie- za, que deberán ser realizados por un téc-...
MANTENIMIENTO • Pulse simultáneamente los botones 15 tirando de ellos hacia afuera. y 17 (Figura 9.1) hasta que aparezca en la pantalla LCD el valor del parámetro 28 (ej.24 valor predeterminado) (Figura 9.4). Figura 9.4 • Pulsando el botón 17 se puede modificar el valor del parámetro 28 desde 0 a 48 Figura 9.5 meses.
MANTENIMIENTO Figura 9.7 9.4 Reensamblaje de los paneles de la carcasa Paneles laterales Vuelva a montar los paneles laterales E Figura 9.8 y F siguiendo en orden inverso los pasos descritos en la sección "Desmontaje de los 9.5 Vaciado del circuito sanitario paneles de la carcasa"...
MANTENIMIENTO CERRADO Llave de vaciado cir- cuito de calefacción ABIERTO Figura 9.9 • Para facilitar el vaciado, levante el tapón 25 de la válvula de purga automática indi- cado en la Figura 9.10. Figura 9.11 • Desmonte el panel frontal de la carcasa y gire el cuadro de mandos (véase "Des- montaje de los paneles de la carcasa"...
MANTENIMIENTO no estropear la junta tórica del gas al introducir el tubo en el diafragma aire/gas, y realice la prueba de estanqueidad del gas tras haber apretado bien la tuer- ca loca del tubo de gas. 9.8 Comprobación de la presuriza- ción del depósito de expansión de calefacción Vacíe el circuito de calefacción de la ma-...
MANTENIMIENTO 9.11 Comprobación del rendimiento de la caldera Modelo Myto Condens 24 Realice las pruebas de rendimiento con la Capacidad térmica nominal 20,0 frecuencia establecida por la normativa vi- Rendimiento nominal 97,8 gente. Rendimiento de combustión 98,2 Exceso de aire • Conecte un analizador de humos a las...
MANTENIMIENTO Figura 9.18 Función deshollinador a la potencia mí- Figura 9.16 nima en agua sanitaria • Pulse simultáneamente los botones 16 y 9.13 Configuración de la función 17 (Figura 9.17) hasta que aparezcan en deshollinador de la caldera la pantalla LCD las letras LP alternadas Con la caldera configurada en modalidad con el valor de temperatura del agua de deshollinador, se pueden deshabilitar algu-...
MANTENIMIENTO (ej.32); estamos en la "función deshollina- volver a modificar la potencia en modali- dor" a la potencia mínima en calefacción dad deshollinador: la pantalla LCD mues- (Figura 9.20). tra las letras dP alternadas con el valor de temperatura del agua de calefacción (ej. 60), que indican que estamos en la "fun- ción deshollinador"...
Página 73
MANTENIMIENTO PARÁMETROS VALOR Importante: tras comprobar el funciona- miento de la caldera y modificar, en caso Potencia de encen- Pr 14 necesario, algunos parámetros ajusta- dido del quemador dos de fábrica, es imprescindible cubrir Valor del K sonda Pr 15 la tabla de la Figura 9.24 con los valo- externa res que aparecen al desplazar los pará-...
Página 74
Figura 9.26 • Pulse simultáneamente los botones 15 y 17 (Figura 9.25) hasta que aparezca en la pantalla LCD el valor del parámetro 01 (Figura 9.27) (01=Myto Condens 24 o 03=Myto Condens 35). Figura 9.27 • Pulsando simultáneamente los botones 15 y 16 (Figura 9.25) se sale sin modificar...