AVVERTENZE • Tutte le misure sono espresse in centimetri • I disegni riportati non sono in scala WARNING • All measures are in centimetres • The show drawings are not scaled AVERTISSEMENTS • Toutes les mesures sont exprimées en centimètres. •...
La Jacuzzi Europe S.p.A. consiglia l’utilizzo dell’apposito pannello frontale smontabile, che garantisce una buona accessibilità per L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, che de- eventuali interventi di manutenzione. Nei modelli angolari, per il ve garantire il rispetto delle disposzioni nazionali vigenti, nonché...
Jacuzzi Europe recommends the use of the removable front panel, The installation must be carried out by qualified persons who must which allows access for any necessary maintenance operations. In...
TÜV. Ils sont testés durant la production pour garantir la sécurité de l’usager. Jacuzzi Europe conseille l’utilisation du panneau frontal démonta- L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié qui doit ga- ble, qui facilite l’accès pour les éventuelles interventions de main- rantir le respect des dispositions nationales en vigueur et qui doit tenance.
Estos son ensayados durante la producción para garantizar la se- guridad del usuario. Jacuzzi Europe aconseja utilizar el específico faldón frontal des- montable, que garantiza el fácil acceso para las operaciones even- La instalación debe ser realizada por personal calificado, que tiene tuales de mantenimiento.
Bedienung eingebaut ist, gesehen. gelassen sind. Sie werden werkseitig einzeln getestet und gewähr- leisten dem Benutzer höchste Betriebssicherheit. Jacuzzi empfiehlt Ihnen, die spezifische und als Sonderzubehör Der Elektro-Anschluß darf nur durch zugelassenes Fachpersonal vor- erhältliches, abnehmbare Frontverkleidung zu montieren. Um eine pro-...
Página 10
éÅôàÖ ìäÄáÄçàü ùãÖäíêàóÖëäÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ® ® ÉˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ ‚‡ÌÌ˚ Projecta by Jacuzzi , ËÒÍβ˜‡fl ÉˉÓχÒÒ‡ÊÌÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌË Jacuzzi fl‚ÎflÂÚÒfl Û„ÎÓ‚˚ ÏÓ‰ÂÎË, ÏÓ„ÛÚ ËÏÂÚ¸ ÒÔËÌÍÛ Í‡Í Ò΂‡, Ú‡Í Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ ÌÓÏ EN ÒÔ‡‚‡. ÇÂÒ˲ ÏÓÊÌÓ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸, ‚ÒÚ‡‚ Ô‰ ‚‡ÌÌÓÈ, 60335.2.60, EN 61000 Ë EN 55014, ‡ Ú‡ÍÊ ӉӷÂÌÌ˚Ï...
TÜV. Os mesmos são testados durante a produção para garantir a segurança do utente. A Jacuzzi Europe S.p.A. recomenda o uso do painel frontal apropriado desmontável, que garante um bom acesso para A instalação deve ser executada por pessoal qualificado, que deve eventuais intervenções de manutenção.
Página 12
EXEMPLO: versão esquerda com lado encosto na parede 160 / 170 160 / 170 143 / 153 95 / 105 125 / 130 35 / 40 125 / 135 DX SX Jacuzzi Europe S.p.A. • Sept. 2005 • all rights reserved...
Página 13
• ˆÂÌڇθ̇fl ¯ËË̇ ÔÓ ‚ÂıÌÂÏÛ ·ÓÚÛ • largura central na beirada superior I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche rite-...
Página 14
EXEMPLO: versão esquerda com lado encosto na parede 170 / 180 170 / 180 110 / 115 151 / 161 125 / 135 60 / 65 130 / 140 DX SX Jacuzzi Europe S.p.A. • Sept. 2005 • all rights reserved...
Página 15
• ˆÂÌڇθ̇fl ¯ËË̇ ÔÓ ‚ÂıÌÂÏÛ ·ÓÚÛ • largura central na beirada superior I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche rite-...
Página 16
BROADWAY 140x140 by by JACUZZI ® Jacuzzi Europe S.p.A. • Sept. 2005 • all rights reserved...
Página 17
/ Ï 1,78 É·˙ÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏÓ„Ó „ÛÁ‡ • V OLUME DE DESPACHO I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche rite- JACUZZI by by ® nute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione • The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution •...
Página 18
MAYFAIR 150x150 by by JACUZZI ® Jacuzzi Europe S.p.A. • May 2006 • all rights reserved • 2332 3117 0...
Página 19
/ Ï 2,18 É·˙ÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏÓ„Ó „ÛÁ‡ • V OLUME DE DESPACHO I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche rite- JACUZZI by by ® nute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione • The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution •...
Página 21
JACUZZI ® Cabine doccia Shower enclosures Cabines de douche Cabinas de ducha Duschkabinen Ñۯ‚˚ Ín·ËÌ˚ Cabines de duche...
Página 22
AVVERTENZE • Tutte le misure sono espresse in centimetri • I disegni riportati non sono in scala WARNING • All measures are in centimetres • The show drawings are not scaled AVERTISSEMENTS • Toutes les mesures sont exprimées en centimètres. •...
Página 23
SICUREZZA ELETTRICA I box doccia “Projecta by Jacuzzi ® ” sono apparecchi sicuri, costruiti I box doccia della serie Projecta by Jacuzzi ® escono di fabbrica com- pleti e collaudati. Gli elementi vengono però imballati separatamente, nel rispetto delle norme EN 60335.2.60 e TS 2000/01 ed appro- vati dall’Istituto di Certificazione TÜV.
ELECTRICAL SAFETY “Projecta by Jacuzzi ® ” shower enclosures are safe appliances, Shower enclosures of Projecta by Jacuzzi ® range leave the factory manufactured according to EN 60335.2.60 and TS 2000/01 complete and tested. However, the various parts are packaged sepa- norms and are approved by the TÜV Certifying Institute.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les cabines de douche "Projecta by Jacuzzi ® " sont des appareils Les cabines de douche de la série Projecta by Jacuzzi ® sortent de l'u- sine complètes et testées. Les divers éléments sont toutefois embal- gage de sécurité fabriqués dans le respect des normes EN 60335.2.60 et TS 2000/01, et approuvés par l'Institut de certi-...
SEGURIDAD ELÉCTRICA Las cabinas de ducha “Projecta by Jacuzzi ® ” son aparatos seguros, Las cabinas de ducha de la serie Projecta by Jacuzzi ® salen de la fábri- ca completas y ensayadas. Los elementos son embalados por separado, construidos conforme a las normas E N 60335.2.60 y TS 2000/01 y están aprobados por la Entidad de Certificación...
Página 27
ALLGEMEINE HINWEISE ELEKTRISCHE SICHERHEIT Bei den Duschkabinen „Projecta by Jacuzzi ® “ handelt es sich um Die Duschkabinenmodelle Projecta by Jacuzzi ® werden erst nach werk- sichere Geräte, die unter Berücksichtigung der Richtlinien EN seitiger Abnahme zum Versand freigegeben und dann in separaten Ver- 60335.2.60 und TS 2000/01 hergestellt werden und vom TÜV...
Página 28
éÅôàÖ ìäÄáÄçàü ùãÖäíêàóÖëäÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ® ® “Projecta by Jacuzzi ” Ñۯ‚˚ Ín·ËÌ˚ “Projecta by Jacuzzi ” - ˝ÚÓ Ìn‰ÂÊÌÓ Ñۯ‚˚ ͇·ËÌ˚ ÒÂËË ‚˚ıÓ‰flÚ Ò Ô‰ÔËflÚËfl ‚ ÔÓÎÌÓÏ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒΠÔÓıÓʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚nÌËÂ, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÂ Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ ÌÓÏ EN 60335.2.60 Ë TS 2000/01, Ë Ó‰Ó·ÂÌÌÓ ËÌÒÚËÚÛÚÓÏ...
Página 29
INDICAÇÕES GERAIS SEGURANÇA ELÉCTRICA são aparelhos As cabines de duche da série ”Projecta by Jacuzzi ® ” saem da fábrica As cabines de duche da série ”Projecta by Jacuzzi ® ” completas e ensaiadas. Os vários elementos, porém, são embalados seguros, construídos no respeito das normas EN 60335.2.60 e TS...
Página 30
MANHATTAN 90 90x90 JACUZZI by by ® Ø 40 mm 51 cm Jacuzzi Europe S.p.A. • Sept. 2005 • all rights reserved...
Página 31
2 2 3 3 0 0 V V • at 2 2 3 3 0 0 V V • à 2 2 3 3 0 0 V V • hat 2 2 3 3 0 0 V V • a 2 2 3 3 0 0 V V • ÔË 2 2 3 3 0 0 B B • a 2 2 3 3 0 0 V V I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le...
Página 32
PICCADILLY 90 90x90 JACUZZI by by ® 53 cm Ø 40 mm Jacuzzi Europe S.p.A. • Sept. 2005 • all rights reserved...
Página 33
2 2 3 3 0 0 V V • at 2 2 3 3 0 0 V V • à 2 2 3 3 0 0 V V • hat 2 2 3 3 0 0 V V • a 2 2 3 3 0 0 V V • ÔË 2 2 3 3 0 0 B B • a 2 2 3 3 0 0 V V I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le...
Página 34
Sanitaryware Spas JACUZZI EUROPE S.P.A. JACUZZI WHIRLPOOL GmbH Socio Unico Landsberger Str. 110 A COMPANY OF JACUZZI BRANDS, INC. (USA) D-80339 München (DEUTSCHLAND) S.S. Pontebbana Km 97,200 Tel. 089-50 05 98 6-0 33098 VALVASONE (PN) Italia Fax 089-50 05 986-50 Tel.