Publicidad

Enlaces rápidos

Tabla de contenido ................................................................................. 1
Aviso sobre la utilización ........................................................................ 2
Información de seguridad ..............................................................................2
Precauciones .................................................................................................3
Introducción ............................................................................................ 6
Características del producto ..........................................................................6
Contenido del paquete ..................................................................................7
Información general del producto ..................................................................8
Unidad Principal ..................................................................................................... 8
Panel de control ..................................................................................................... 9
Puertos de conexión ............................................................................................ 10
Mando a distancia ................................................................................................ 11
Instalación ............................................................................................ 12
Conectar el proyector ..................................................................................12
Encender y apagar el proyector ..................................................................13
Encender el proyector .......................................................................................... 13
Apagar el proyector .............................................................................................. 14
Indicador de advertencia ...................................................................................... 14
Ajustar la imagen proyectada ......................................................................15
Ajustar la altura del proyector .............................................................................. 15
Ajustar el zoom y el enfoque del proyector .......................................................... 16
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ......................................................... 16
Controles del usuario ........................................................................... 17
Panel de control y mando a distancia .........................................................17
Menú en pantalla .........................................................................................20
Cómo funcionan ................................................................................................... 20
Árbol de menú ...................................................................................................... 21
Imagen ................................................................................................................. 22
Display ................................................................................................................ 26
Setup .................................................................................................................... 29
Sistema ................................................................................................................ 32
Apéndices ............................................................................................ 36
Solucionar problemas ..................................................................................36
Problemas con la imagen .................................................................................... 36
Problemas de interrupción ................................................................................... 38
Señales del estado del proyector ......................................................................... 39
Problemas con el mando a distancia ................................................................... 40
Reemplazar la lámpara ...............................................................................41
Modos de Compatibilidad ............................................................................42
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 ..................................43
Instalación del montaje en el techo .............................................................46
Oficinas globales de Optoma ......................................................................47
Regulaciones y avisos de seguridad ...........................................................49

Tabla de contenido

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma HD80

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Problemas con el mando a distancia ..............40 Reemplazar la lámpara ................41 Modos de Compatibilidad ................42 Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 ........43 Instalación del montaje en el techo .............46 Oficinas globales de Optoma ..............47 Regulaciones y avisos de seguridad ............49...
  • Página 2: Aviso Sobre La Utilización

    No intente reparar el proyector por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Póngase en contacto con Optoma para conseguir información sobre dónde encontrar un centro de servicio técnico autorizado lo más próximo posible.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso sobre la utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. ▀■...
  • Página 4 Aviso sobre la utilización Debe: ▀■ Apagar el producto antes de limpiarlo. ▀■ Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. ▀■ Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va a usar el producto durante un prolongado período de tiempo.
  • Página 5: Advertencias Relacionadas Con La Seguridad De Los Ojos

    Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. ▀■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■...
  • Página 6: Introducción

    ▀■ Panel de control fácil de usar ▀■ Tecnología de purificación de aire O Air™ pendiente de patente de Optoma ▀■ HDMI y DVI soportan la función HDCP. HDMI (soporta HDMI 1.3) x2, DVI-I (soporta HDMI 1.1, ▀■ EUROCONECTOR, HDTV) x1, YPbPr (RCA) x1, S-Video...
  • Página 7: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Compruébelo para asegurarse de que su unidad está completa. Contacte con su proveedor inmediatamente si falta algún elemento. Proyector con la tapa del Cable de alimentación de Cable RS232 de 1,8 m objetivo 1,8 m...
  • Página 8: Información General Del Producto

    Introducción Información general del producto Unidad Principal 1. Panel de control 2. Control de zoom 3. Anillo de enfoque 4. Botón del elevador (uno en cada lado) 5. Pies del elevador 6. Lente de zoom 7. Receptores de infrarrojos (IR) 8.
  • Página 9: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. Encendido y receptores de infrarrojos (IR) 2. LED indicador de encendido 3. LED indicador LÁMPARA 4. LED indicador TEMP 5. Menu (Encendido/Apagado) 6. Botones de selección de cuatro direcciones 7. Selección de Fuente 8. Resincronización 9.
  • Página 10: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 1. Conector de retransmisor de +12 V 2. Conector de entrada de vídeo compuesto 3. Conector de entrada RS232 4. Conector de entrada de S-Video 5. Conector de entrada DVI-I (PC Digital y DVI-HDCP) 6. Conector HDMI 1 7.
  • Página 11: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. Encender/Apagar 2. Contraste 3. Gamma 4. Modo Brite 5. Desplazamiento de imagen 6. Enter 7. Botones de selección de cuatro direcciones 8. Modo de pantalla 9. Máscara de borde 10. Brillo 11. Imagen AI 12. IRIS 13.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Reproductor de DVD con EUROCONECTOR Salida de retransmisión de +12 V Salida de Vídeo Salida de Vídeo-S Reproductor de DVD, descodificador, receptor de HDTV 1....................Cable de alimentación 2....Adaptador DVI a VGA (Sólo disponible en la versión europea) Debido a la diferencia de 3.
  • Página 13: Encender Y Apagar El Proyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente.  2. Asegúrese de que los cables de alimentación y de señal están firmemente conectados. El LED de encendido se iluminará en color rojo. 3.
  • Página 14: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “ ” para apagar la lámpara del proyector. Aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector. Presione el botón “ ” de nuevo para confirmar la operación. Si no lo hace, el mensaje desaparecerá en 5 segundos. 2.
  • Página 15: Ajustar La Imagen Proyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para el ajuste de la altura. Para subir la imagen:  1. Presione el botón del elevador 2. Suba la imagen hasta el ángulo de visualización que desee ...
  • Página 16: Ajustar El Zoom Y El Enfoque Del Proyector

    Instalación Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Gire el control de zoom para acercar o alejar la imagen. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector enfocará a distancia comprendidas entre 1,5 y 12,0 metros (4,9 y 39,4 pies) y el tamaño de la pantalla de proyección variará...
  • Página 17: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Existen dos formas de controlar las funciones: mediante el panel de control y el mando a distancia. Utilizar el panel de control Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido/ proyector”...
  • Página 18 Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Consulte la sección “Encender y apagar el Encendido/ proyector” en las páginas 13-14. Apagado Permite ajustar el brillo de la imagen. Brillo Permite controlar el grado de diferencia entre las Contraste partes más claras y más oscuras de la imagen. Imagen AI Enciende/Apaga la función Imagen AI.
  • Página 19 Controles del usuario Formato de escala de imagen a 4:3 Permite aplicar una escala de 16:9 a la 16:9 imagen. La fuente de entrada se mostrará sin aplicar Nativo ninguna escala. Habilita la visualización de películas mejoradas no anamórficamente y con formato de cine panorámico completo.
  • Página 20: Menú En Pantalla

    Controles del usuario Menú en pantalla El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menu” del mando a distancia o del panel de control.
  • Página 21: Árbol De Menú

    Controles del usuario Árbol de menú 5 Español IMAGEN Modo Cine/Brillo/TV/sRGB/Usuario Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Avanzado IMAGEN|Avanzado Reducción de ruid o A p a g ado ( 0 ) / ( 1~5 ) Gamma De g amma Película/Vídeo /Gráficos/P C Vivos verdaderos Refuerzo Contorno A p a g ado ( 0 ) / ( 1~2 )
  • Página 22: Imagen

    Controles del usuario Imagen Modo Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Cine: Para cine en casa.  Brillo: Para la imagen con el mayor brillo posible, utilizar si se  encuentra presente la luz ambiental. TV: Para la visualización de imágenes de TV analógicas y ...
  • Página 23 Controles del usuario Matiz Permite ajustar el balance de color entre rojo y verde. Presione para aumentar la cantidad de verde en la imagen.  Presione para aumentar la cantidad de rojo en la imagen.  Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen. Presione para reducir la nitidez.
  • Página 24 Controles del usuario Imagen | Avanzado Reducción de ruido La reducción de ruido adaptable al movimiento reduce la cantidad de señales entrelazadas de ruido visible. El intervalo de valores está comprendido entre “0” y “5”. (0: Apagado) Gamma La unidad posee 10 curvas de gamma predefinidas. Después de realizar la configuración inicial y completar el ajuste minucioso, utilice los pasos del ajuste gamma para optimizar la salida de la imagen.
  • Página 25: Temperatura De Color

    Controles del usuario imagen de entrada. Esta unidad posee 2 modos predefinidos que permiten al usuario cambiar entre ellos para obtener diferentes efectos de imagen. (0:Apagado/1:Encendido) Temperatura de color Permite ajustar la temperatura de color. A “frío” (mayor) temperatura, la pantalla aparece más fría; a “cálido” (menor) temperatura, la pantalla aparece más cálida.
  • Página 26: Display

    Controles del usuario Display Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 4x3 no  mejoradas para TV panorámica. 16:9: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como ...
  • Página 27: Máscara De Borde

    Controles del usuario LBX: Este formato se utiliza para fuentes de formato de cine  (LTB) que no son 16x9 y para los usuarios que utilizan lentes 16x9 externas para conseguir una relación de aspecto de 2,35:1 a resolución completa. Información detallada sobre el modo LBX: 1.
  • Página 28 Controles del usuario Trapezoidal V Presione para ajustar la distorsión de la imagen verticalmente y conseguir una imagen más cuadrada.
  • Página 29: Setup

    Controles del usuario SETUP Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione en el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Presione “Seleccionar (Enter)” para finalizar la selección. Fuentes entrada Esta opción habilita las fuentes de entrada. Presione en el siguiente menú...
  • Página 30: Gran Altitud

    Controles del usuario Gran Altitud Elija “Encendido” para activar el modo Gran Altitud. Esta opción pone en marcha los ventiladores a máxima velocidad y de manera continua con el fin de proporcionar al proyector una refrigeración adecuada para gran altitud. Apagado automático Permite establecer el intervalo de apagado del sistema cuando no hay señal de entrada.
  • Página 31: Espacio De Color

    Controles del usuario Matiz: Permite ajustar el balance de color entre rojo y verde.  Presione para aumentar la cantidad de verde en la imagen. Presione para aumentar la cantidad de rojo en la imagen. Ganancia Y: Permite ajustar la ganancia de Y. ...
  • Página 32: Sistema

    Controles del usuario Sistema Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. Proyección Frontal-Escritorio  Es la configuración predeterminada de fábrica. Posterior-Escritorio  Al seleccionar esta función, el proyector invierte la imagen para que pueda realizar la proyección detrás de una pantalla translúcida.
  • Página 33: Patrón De Prueba

    Controles del usuario dinámicamente con los detalles más oscuros revelados, y una imagen viva y nítida en todo momento. Apagado: El administrador de rendimiento de imágenes  dinámico se encuentra en el modo de espera. IRIS La función iris ajusta el contraste en forma óptica abriendo y cerrando la abertura de la lente.
  • Página 34 Controles del usuario 12V Trigger Estándar: Cuando se seleccione “Estándar”, el Act. de 12V  enviará 12V cuando el proyector se encuentre encendido. LBX: Cuando el activador de 12V se encuentre establecido en  “LBX” -- 1. el formato sea cambiado a “LBX”, el puerto del activador de 12V enviará...
  • Página 35 Controles del usuario Sistema| Ajustes de lámpara Hora lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá...
  • Página 36: Apéndices

    Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. (Consulte la página 47 para obtener más detalles) Problemas con la imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación...
  • Página 37 Apéndices 6. Seleccione el botón “Cambiar” en la ficha “Monitor”. 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor es inferior o igual a UXGA (1600 x 1200).
  • Página 38: Problemas De Interrupción

    Apéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente está quitada.  Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.  Asegúrese de que la pantalla de proyección esté a la distancia  requerida de 1,5 m a 12,0 metros (4,9 a 39,4 pies) del proyector. Consulte la página 16.
  • Página 39: Señales Del Estado Del Proyector

    Apéndices La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará  y es posible que emita un sonido de pequeño estallido. Si se da esta circunstancia, el proyector no volverá a funcionar hasta que se reemplace el módulo de la lámpara.
  • Página 40: Problemas Con El Mando A Distancia

    Apéndices Temperatura elevada:  Reemplazar la lámpara:  Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de funcionamiento del mando a  distancia es de aproximadamente ±22,5°. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a ...
  • Página 41: Reemplazar La Lámpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Advertencia: ¡La Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor temperatura del local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto compartimiento es muy...
  • Página 42: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Frecuencia V. Modo Resolución Analógico Digital (Hz) VESA SVGA 800 x 600   VESA SVGA 800 x 600   VESA SVGA 800 x 600   VESA XGA 1024 x 768   VESA XGA 1024 x 768 ...
  • Página 43: Comandos Y Lista De Funciones Del Protocolo Rs232

    Apéndices Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 Asignaciones de contactos RS232 Núm. de Nombre E/S (Desde el proyector) contacto ENTRADA SALIDA...
  • Página 44: Lista De Funciones Del Protocolo Rs232

    Apéndices Lista de funciones del protocolo RS232 Interface: 9 cables RS-232C ACK predeterminado: Tasa de baudios: 115200 "*000<CR" : Recepción correcta "*001<CR>" : Comando inválido Bit de datos: 8 T e r m i n a t o r : <LF>...
  • Página 45 Apéndices Encabezado del comando Vacío Vacío Código de dirección Comando Vacío Terminador 1 Encabezado Terminador 2 Silencio/Modo OSD Establecer/obtener Considerado como Descripción de la función AC K ACK predeterminado * 0 IR 035 <CR> -- s Brillo ACK predeterminado * 0 IR 036 <CR>...
  • Página 46: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo 1. Para evitar daños en el proyector, utilice el paquete para montaje en el techo para realizar instalación. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M4 ...
  • Página 47: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. EE.UU. 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 (English/French) Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 Asistencia técnica: service@optoma. www.optomausa.com Canadá 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca...
  • Página 48 Apéndices América Latina 715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx Taiwán 231,台北縣新店市民權路108號5樓 R.O.C. 傳真:+886-2-2218-2313 www.optoma.com.tw 電話:+886-2-2218-2360 asia.optoma.com 服務處:services@optoma.com.tw Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong...
  • Página 49: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Apéndices Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 50: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no provoca interferencia dañina. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.

Tabla de contenido