Descargar Imprimir esta página

Festo KE-B-E.CHP Instrucciones De Utilizacion página 13

Publicidad


9908a
Ajustar la amorti-
guación con el tor-
nillo de regulación
(no aplicable en
cilindros con amorti-
guación tipo P).
Verificar que la
Verificar que el
barra redonda que-
vástago del cilindro
de bloqueada cuan-
quede bloqueado
do se descarga la
cuando se descar-
conexión P.
ga la conexión P.
Av tÃ
'
5. Terminar la prueba
Aˆpv‚h€vr‡‚
• Observar que el vástago solamente
puede moverse cuando el cartucho
de bloqueo se halla bajo presión o
cuando el tornillo se halla enroscado.
• Asegurarse de que la barra o el
vástago se hallen cargados solamen-
te en la dirección del movimiento.
• Evitar los esfuerzos laterales que pu-
eden crearse con guías desalinea-
das.
Para evitar fuerzas laterales:
• usar una rótula de acoplamiento tipo
FK-... (véase "Accesorios").
Ajuster l'amortisse-
ment en fin de course
à l'aide des vis de
réglage (sauf pour
les vérins avec
amort. P).
Contrôler le bloc-
Contrôler le blocage
age de la barre cy-
de la tige de piston
lindrique en met-
en mettant le rac-
tant le raccord P à
cord P à
l'échappement.
l'échappement.
Av tÃ
'
5. Terminer la phase d'essai.
8‚€€hqrÃr‡Ã ˆ‡vyv†h‡v‚
• Attention, la tige de piston ne peut
être déplacée que lorsque la cartou-
che de blocage est sous pression ou
lorsque la vis est serrée.
• S'assurer que la barre cylindrique ou la tige de
piston n'est soumise qu'à des efforts axi-
aux selon sa direction de déplacement.
• Eviter les efforts transversaux pou-
vant résulter de défauts d'alignement
des guidages.
Pour éviter les efforts transversaux :
• Utiliser des accouplements élastiques
type FK-...(voir Accessoires).
E/F 13

Publicidad

loading