Publicidad

Enlaces rápidos

ES BG3 22_07_02
26/07/02
8:58
Page 1
© ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2002.
Reproducción prohibida. Alcatel se
reserva el derecho de modificar las
características de sus equipos sin previo
aviso.
Español
www.alcatel.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel One Touch 525

  • Página 1 ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 1 © ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2002. Reproducción prohibida. Alcatel se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. Español www.alcatel.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 1 ÍNDICE 7. Directorios p. 28 Acceder a sus directorios p. 28 Crear un registro p. 30 Guardar un registro en un grupo p. 31 Precauciones de uso p. 4 Opciones disponibles p. 32 Informaciones generales p.
  • Página 3: Precauciones De Uso

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 3 PRECAUCIONES 11. Memo p. 61 DE USO 11.1 Grabar un recordatorio vocal p. 61 11.2 Utilizar un recordatorio vocal p. 61 Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El 11.3 Borrar un recordatorio vocal p.
  • Página 4: Las Exigencias Icnirp Se Aplican En Las Regiones

    (véase lista de accesorios Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y en el capítulo 17). En el caso contrario, Alcatel declina toda fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las responsabilidad.
  • Página 5: Informaciones Generales

    • Dirección Internet: www.alcatel.es estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más • Dirección WAP: wap.alcatel.com alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es,...
  • Página 6: Teclas

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 9 SU TELÉFONO Encender / Apagar el teléfono desde la pantalla de espera (pulsación prolongada). Acceder al MENÚ / Confirmar la opción (pulsación corta) Acceder a los servicios del Operador (pulsación prolongada). Ajustar el volumen durante una llamada. Navegar para seleccionar una opción.
  • Página 7: Iconos

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 11 Indica el número de la línea cuando la tarjeta SIM incluye Iconos (1) dos números distintos (1). Nivel de carga de la batería. Zona de tarifa preferencial (1). Modo vibrador: Su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni pitido (véase página 52).
  • Página 8: Puesta En Marcha

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 13 PUESTA EN MARCHA Instalar la batería CLIC Puesta en servicio Insertar y retirar la tarjeta SIM (1) Usted debe insertar una tarjeta SIM para poder utilizar su teléfono. Inserte la batería hasta Cierre la tapa hasta que Enganche la tapa y que haga clic haga clic...
  • Página 9: Encender Su Teléfono

    A partir de la pantalla inicial, pulse la tecla (pulsación prolongada). Sólo utilice cargadores Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. Si no conoce su código PIN o si lo ha olvidado, contacte Cuando utilice su teléfono por primera vez, cargue la con su operador.
  • Página 10: Llamadas

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 17 LLAMADAS Usted puede buscar el país o la región pulsando la tecla correspondiente a la letra inicial del nombre. Cuando esté visible el indicativo del “País/Regio.”, Vd. puede completar el número de su interlocutor e iniciar la llamada. Realizar una llamada Llamar a su buzón de voz Diga...
  • Página 11: Opciones Disponibles En El Transcurso De Una Llamada

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 19 el vibrador está activado: el timbre no suena. Directorio Acceda al directorio el vibrador y el timbre están desactivados. Mensajes Consulte sus mensajes Para desactivar el timbre, pulse cuando el teléfono suena. Todavía podrá contestar la llamada pulsando la tecla .
  • Página 12: Conferencia

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:58 Page 21 Conferencia (1) Conmutar MARIE Fin 2da llam. AUDREY teléfono permite conversar varias personas Conferencia FREDERIC simultáneamente. Seleccione Confirme El tercer interlocutor se une a la conferencia “Conferencia” Al presionar la tecla se corta la comunicación con la persona Conmutar MARIE .
  • Página 13: Memoria De Llamadas

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 23 MEMORIA DE MENÚ LLAMADAS Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para acceder al Menú. Utilización y opciones disponibles Para acceder a la memoria de llamadas, pulse la tecla ; en la Servic. pantalla se visualizarán los últimos números de llamadas precedidos 05:13 por los símbolos siguientes:...
  • Página 14 ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 25 Mi grupo: Organización de las funciones Acceda a un sitio WAP de mensajería instantánea (1). Alarmas: Para obtener mayor información sobre las funciones siguientes, consulte el capítulo correspondiente en esta guía. Programe las alarmas de su teléfono (citas, cumpleaños, despertador).
  • Página 15: Eventos

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 27 EVENTOS DIRECTORIOS Usted accede a todos los eventos ocurridos en su teléfono durante Acceder a sus directorios su ausencia y de los que no está al tanto. • Acceda a los directorios desde la pantalla inicial pulsando la tecla hacia abajo.
  • Página 16: Llamar A Su Interlocutor Desde El Directorio

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 29 Crear un registro Buscar un nombre a partir de su letra inicial Si sus directorios están vacíos, el mensaje “¡Directorio vacío! Usted también puede buscar el nombre de su interlocutor pulsando ¿Crear un registro?” se visualizará. la tecla asociada a la primera letra de su nombre.
  • Página 17: Guardar Un Registro En Un Grupo

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 31 Crear Pase de una opción a otra Opciones disponibles Crear pulsando la tecla Crear Domicilio: Móvil: A partir de la lista de los nombres de su directorio, pulse la tecla Oficina: para acceder a las opciones siguientes: Consultar Consulte el contenido de cada registro Usted no está...
  • Página 18: Reconocimiento Vocal

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 33 Reconocimiento vocal Copiar Copie un registro de un directorio a otro Copiar todo Copie todo el directorio en el otro Grabar un reconocimiento vocal Grabe un reconocimiento vocal para un Recon. vocal En el directorio, seleccione un registro para el que desea grabar un registro recordatorio vocal.
  • Página 19: Borrar El Reconocimiento Vocal

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 35 Tarjeta SIM temporal Utilizar el reconocimiento vocal Cuando Vd. crea un registro, tiene la posibilidad de asociarle 3 Desde la pantalla inicial: números: Domicilio, Móvil, Oficina. Pronuncie el nombre de la persona a quien desea llamar. Si cambia de tarjeta SIM, un mensaje de información aparecerá...
  • Página 20: Mensajes

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 37 MENSAJES (1) Consultar los mensajes Los mensajes se memorizan en su tarjeta SIM y son clasificados en 2 Acceder a los mensajes categorías: No leídos y Leídos/Guar.. • Desde la pantalla inicial, haga una pulsación hacia arriba en la tecla Mensajes “No Leídos”...
  • Página 21 ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 39 • Lectura posterior Opciones disponibles Si, por el contrario, desea leer sus mensajes más tarde, pulse la tecla Al leer un mensaje, Vd. puede acceder a las opciones siguientes pulsando la tecla Servic. 05:13 ¿Leer mensajes? 18-04-2002...
  • Página 22: Parámetros

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 41 Actualice los parámetros siguientes: Recibidos : Parámetros CentroServicio: número del centro de Todos los mensajes recibidos, leídos y almacenados. servicio de su operador (puede proponerse Usted puede recibir mensajes cortos con iconos, animaciones, automáticamente) smileys, sonidos y textos.
  • Página 23: Redactar Un Mensaje Corto

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 43 Redactar un mensaje corto Enviar a Envíe el mensaje • Desde la pantalla inicial pulse la tecla hacia arriba. Añada iconos (válido únicamente para los Añadir icono iconos EMS no protegidos) • O desde el MENÚ (véase página 24), acceda a los mensajes presionando la tecla y seleccionando la opción “Mensajes”.
  • Página 24: Sistema De Ayuda Para La Entrada De Texto: Modopredictiv

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 45 Sistema de ayuda para la entrada de También puede utilizar las teclas siguientes: texto (1): ModoPredictiv. Para facilitar la escritura de los mensajes, su teléfono dispone de un sistema de ayuda para la entrada de texto: en el modo predictivo (1) el cursor es el siguiente .
  • Página 25: Enviar Un Mensaje

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 47 Enviar un mensaje (1) Iconos, sonidos, smileys Usted puede enviar un mensaje: Usted puede personalizar sus mensajes añadiendo iconos, sonidos o smileys, para representar sus emociones: • A un contacto de sus directorios (véase página 28). Irónico Triste Sonriente...
  • Página 26: Borrar Mensajes

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 49 MIS OPCIONES Borrar mensajes Usted puede borrar varios mensajes con una sola operación Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para acceder al MENÚ. seleccionando la opción “Borrar”. Seleccione “Mis opciones” y luego elija una de las opciones Tendrá...
  • Página 27 ES BG3 22_07_02 26/07/02 8:59 Page 51 Modo Seleccione el modo (véase a continuación) Modo Ajuste el volumen de los tonos pulsando Usted puede seleccionar el modo entre los siguientes: Volumen Normal Timbre normal (volumen progresivo). Pulse la tecla para seleccionar un Timbres Vibrador Desactivación de todas las señales acústicas...
  • Página 28 ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 53 Para componer su melodía, utilice el teclado como se indica a Opciones disponibles continuación: Mientras está componiendo su melodía, acceda con la tecla las opciones siguientes: Notas primarias de una octava: (do, re, mi, fa, sol, la, si) Cambiar la duración Guardar Guarde su melodía...
  • Página 29: Imágenes

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 55 Imágenes Informaciones recibidas (1) La descarga puede efectuarse desde su teléfono móvil (WAP), MisOpcion. Imágenes Internet o un servidor vocal. Una vez conectado a un sitio WAP o a Sonidos Pantalla inic. un sitio Internet que ofrezca este servicio (1), seleccione el objeto Imágenes Encen/Apag Pantall.Negra...
  • Página 30: Zoom

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 57 Zoom (1) Teclado Su teléfono le permite visualizar dos tamaños de caracteres Números de llamada directa: una vez programados, estos números (pequeños o grandes). Si desea ver más informaciones en la pantalla pueden ser marcados directamente desde la pantalla inicial con una (WAP, Directorio, Mensajes, MENÚ), seleccione el “Zoom”.
  • Página 31: Alarmas

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 59 ALARMAS Cita 10.2 Programe su cita (introduzca la fecha y la hora – confirme con Desde el MENÚ (véase página 24), acceda a las alarmas pulsando la – introduzca el propósito de la cita – confirme con tecla su periodicidad (diaria, única, semanal).
  • Página 32: Memo

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 61 RECORDATORIO Memo Escuchados VOCAL (MEMO) Crear 10.06-14:00-1 Escuchar NoEscucha. 10.06-17:00-2 Nombre El recordatorio vocal puede ser utilizado como dictáfono, así como Escuchados (2) Borrar para grabar mensajes personales. Memo 16/06/01 12:52 • Desde la pantalla inicial, pulse para acceder al MENÚ...
  • Página 33: Calculadora/Conversor

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 63 CALCULADORA / CONVERSOR 12.2 Conversor Gracias al conversor de monedas,Vd. puede realizar una: Desde la pantalla inicial,Vd. puede acceder al conversor de monedas y a la calculadora de dos maneras distintas: Conversión rápida en Euro (para la zona Euro •...
  • Página 34: Ajustes

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 65 AJUSTES Modificar las monedas a convertir Desde el MENÚ (véase página 24), acceda a la opción “Ajustes” Desde “Conversor” seleccione la opción “Moneda” para pulsando la tecla visualizar la lista de monedas. A partir de esta tabla, para elegir las monedas que desea convertir, Ajustes Memo pulse la tecla...
  • Página 35 ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 67 Código Cambio de la contraseña solicitada para las Durac. total Duración total de las llamadas realizadas. Red (1) opciones “Lla.prohibid.” relacionadas con la red Durac. máx. Duración máxima del abono (introducir la (véase página 71). duración, confirmar con la tecla Códig.
  • Página 36 ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 69 GPRS (1) Llamadas Cumulado Total de octetos emitidos y recibidos. Último Número de octetos emitidos/recibidos de la última Llam.Esper. (1) Activar/desactivar la señal acústica al recibir una llamada GPRS segunda llamada cuando Vd. ya está...
  • Página 37 ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 71 Excp. Se prohibe llamar a números que no estén Prohibiciones de llamadas “prof.” almacenados en el grupo “Profesion.”. Salientes Activación/desactivación de la prohibición de llamar. Exc. Se prohibe llamar a números que no estén Esta opción se aplica a los casos siguientes: “otro”...
  • Página 38: Reloj

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 73 Preferidas Lista de redes prioritarias a las que desea Redes conectarse (actualización de la lista presionando la tecla DifMensajes Mensajes difundidos por la red (meteorología, Prohibidas Lista de redes prohibidas (actualización de esta lista tráfico…) que se visualizan automáticamente en la presionando la tecla pantalla inicial.
  • Página 39: Modo De Entrada De Texto

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 75 Usted puede añadir, modificar o borrar palabras en su diccionario Tecla = Después de presionar la tecla utilizando las opciones de la tecla CualquierTecl Después de presionar cualquier tecla (1 a #). 13.5 Modo de entrada de texto Acceso a los diferentes modos de entrada de texto (1).
  • Página 40: Acceder A Los Servicios Wap

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 77 WAP (1) Lance el navegador WAP en el perfil por Iniciar defecto, cuando haya sido configurado Favoritos Acceda a la lista de sus sitios favoritos 14.1 Acceder a los servicios WAP (2) Programe los parámetros de conexión de Perfiles El WAP (Wireless Application Protocol) es un servicio que le permite sus proveedores de accesos a los servicios...
  • Página 41: Conexión

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 79 14.3 Configurar el acceso (1) Opciones específicas a la página consultada Desde de la lista de perfiles, seleccione un perfil y acceda a las Home Page Vuelva directamente a su página de inicio opciones siguientes pulsando la tecla Intro.
  • Página 42: Lanzar Wap

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 81 Al crear o modificar un perfil, Vd. podrá seleccionar el modo de Si selecciona el modo de transmisión GSM, deberá introducir los transmisión GPRS (1), GSM o GPRS/GSM (1). parámetros siguientes: • Nombre de usuario GSM (Nom.Usuar) Si selecciona el modo de transmisión GPRS/GSM, el modo GSM sólo •...
  • Página 43: Juegos

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 83 JUEGOS Killer Expo Al mando del cohete Willfly, Vd. deberá evitar los obstáculos Desde el MENÚ, acceda a los juegos pulsando la tecla eliminando a los enemigos que encuentre en su camino a través de 4 niveles para salvar a Starshoot.
  • Página 44 ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 85 Para dirigirse de una plataforma a otra, subir y bajar escaleras, Eyes & Stars colgarse o deslizarse por los cables, utilice las teclas En este juego de estrategia, Vd. debe alinear 4 peones (horizontal, Para lanzar una estrella, saltar de una plataforma a otra, utilice la tecla vertical o diagonalmente).
  • Página 45: Garantía

    figura en su factura. • la intervención, modificación o reparación realizadas por personas no autorizadas por Alcatel, el vendedor o el centro de A título de la presente garantía, debe usted comunicar, sin el menor mantenimiento autorizado, retraso, a su vendedor (o a cualquier centro técnico de...
  • Página 46: Tabla De Caracteres

    3 meses, usted tendrá el derecho de reclamar la sustitución de los equipos por otros de características similares o Abajo Arriba la devolución del precio originalmente pagado. Regístrese en www.alcatel.es para obtener el máximo de su garantía.
  • Página 47: Accesorios

    Page 91 ACCESORIOS (1) Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono móvil. La última generación de teléfonos móviles Alcatel ofrece una amplia gama de accesorios: Cargador Cargador de viaje Cargador para Carcasas frontales...
  • Página 48: Problemas Y Soluciones

    ES BG3 22_07_02 26/07/02 9:00 Page 93 PROBLEMAS Y SOLUCIONES No puedo crear registros - Verifique que el directorio no esté en mi directorio lleno, suprima algunos registros Antes de contactar con el Servicio de Atención al Cliente, le No puedo acceder a mi - Verifique que el número del buzón de aconsejamos verifique los puntos siguientes: buzón de voz...

Tabla de contenido