Descargar Imprimir esta página

Emerson ASCO 327B502 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 4

Publicidad

ALLMÄNT
Serie 327 är direktstyrda, normalt öppna och nor-
malt stängda 3/2-solenoidventiler av balanserad
konstruktionstyp. Ventilkroppen är av rostfritt stål.
INSTALLATION
ASCO™-komponenter är endast avsedda för
användning i enlighet med de tekniska specifika-
tionerna på typskylten. Utrustningen får enbart
modifieras med tillverkarens eller en representants
uttryckliga medgivande. Före installationen ska
trycket i ledningarna stängas av och invändigt ren-
göras. Utrustningen får endast monteras i vertikalt
och upprättstående läge.
Ventilernas röranslutning anges på ventilkroppen.
Kopplingarna ska göras enligt storlek och vridmo-
ment på namnplattan.
VAR FÖRSIKTIG:
• Ventilen måste monteras i vertikalt och upprätt-
stående läge.
• Mindre kopplingar kan orsaka fel eller bristande
funktion.
• För att skydda utrustningen ska en lämplig sil
eller ett filter installeras vid intaget och så nära
produkten som möjligt.
• Var försiktig så att inga partiklar tränger in i sys-
temet vid åtdragning med tejp, fett, spray eller
liknande smörjmedel.
• Använd rätt verktyg och placera nyckeln så nära
kopplingspunkten som möjligt.
• För att undvika skada på utrustningen får rörkopp-
lingar INTE DRAS ÅT FÖR HÅRT.
• Använd inte ventilen eller solenoiden som häv-
stång.
• Rörkopplingarna får inte på något sätt belasta
produkten.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Elektriska anslutningar får enbart utföras av behörig
personal och skall göras enligt gällande lokala
standarder och bestämmelser.
VAR FÖRSIKTIG:
• Stäng av all strömförsörjning och ladda ur den
elektriska kretsen och spänningsförande delar
före all verksamhet.
GENERELT
Serie 327 er direktebetjente 3/2 normalt lukkede
og normalt åpne magnetventiler av type balansert
konstruksjon. Husets materiale er rustfritt stål.
INSTALLASJON
ASCO™-komponenter er kun beregnet på bruk
innenfor de tekniske egenskapene som er spesi-
fisert på navneplaten. Endringer i utstyret er kun
tillatt etter rådføring med produsenten eller dennes
representant. Før installering må trykket reduseres
og rørsystemet rengjøres innvendig. Utstyret kan
monteres bare i vannrett og loddrett stilling.
Rørkoblingene til ventilene er angitt på huset.
Rørkoblingene må være i samsvar med størrelsen
angitt på navneplaten og satt på deretter.
ADVARSEL:
• Utstyret kan monteres bare i vannrett og loddrett
stilling.
• Redusering av tilkoblingene kan føre til feilaktig
drift eller funksjonsfeil.
• For å beskytte utstyret bør du installere en sil eller
et filter som passer for betjening av inntaket så
nært produktet som mulig.
• Hvis det brukes tape, pasta, spray eller tilsvarende
smøremiddel ved tilstramming, må du unngå at
det kommer partikler inn i systemet.
• Bruk riktig verktøy og plasser nøkler så nær
tilkoblingspunktet som mulig.
• For å unngå skade på utstyret må rørkoblingene
IKKE TREKKES TIL FOR STRAMT.
• Ikke bruk ventilen eller spolen som vektstang.
• Rørkoblingene må ikke legge noen vekt, moment
eller belastning på produktet.
ELEKTRISK TILKOBLING
Elektriske koplinger må bare gjøres av faglært per-
sonale og må være i samsvar med lokale forskrifter
og standarder.
ADVARSEL:
• Slå av strømtilførselen og gjør den elektriske
kretsen og de spenningsførende delene strømløse
før arbeidet starter.
• Alle elektriske polklemmer må strammes forsvarlig
i henhold til standardene før de settes i bruk.
123620-379 Rev.-- ECN 299194
Page 4 of of 11
INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING
Serie 327B502, automatisk spärrspak, direktstyrda, grundflöde, balanserad kägla 1/4
• Alla elektriska skruvkontakter ska dras åt enligt
anvisningarna innan produkten tas i bruk.
• Beroende på strömspänning som komponenten
använder, ska de elektriska anslutningarna jordas
och utföras i enlighet med lokala bestämmelser
och standarder.
DRIFTSÄTTNING
Utför ett elektriskt test innan systemet trycksätts.
Vid användning av solenoidventiler: aktivera spolen
ett antal gånger och lägg märke till ett dämpat klick
som anger att solenoiden fungerar.
När spolen har aktiverats och ventilen öppnas sänks
spaken till det vertikala läget. Avaktivera och skjut
sedan tillbaka spaken till det horisontella läget för
att stänga ventilen. Ventilen måste vara i vertikalt
och upprättstående läge för att spaken ska fungera
på rätt sätt.
SERVICE
De flesta solenoidventiler har spolar för kontinuerlig
drift. För att förebygga risk för person- eller mate-
rialskada får spolen inte vidröras då den kan bli
mycket varm vid normal drift. Om solenoidventilen är
lätt att komma åt ska installatören förse med skydd
mot oavsiktlig kontakt.
MANUELL STYRNING
Ventilen har en automatisk låsspärr som även kan
användas för manuell styrning.
Användning: Dra ned spakfrigöringen till det verti-
kala läget. Nu kan ventilen styras och spaken håller
käglan i det öppna läget.
Återställning: Tryck tillbaka spaken till det horison-
tella läget. Käglan skjuts tillbaka till det stängda läget
och låser spaken i det horisontella läget.
BULLERNIVÅ
Bullernivån är beroende på tillämpningen, medium
och typen av utrustning. Den exakta bullernivån
kan bara fastställas av användaren på platsen där
ventilen installerats.
UNDERHÅLL
Underhållet av ASCO™-produkter beror på drifts-
förhållandena. Regelbunden rengöring rekommen-
deras. Intervallet beror på vätskan som används
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
Serie 327B502, automatisk lukkende spake, direktebetjent, basisflyt, balansert klaff 1/4
• Avhengig av spenningen må elektriske komponen-
ter være utstyrt med jording og tilfredsstille lokale
forskrifter og standarder.
SETTE I DRIFT
Før systemet settes under trykk, må en elektrisk test
utføres først. For magnetventiler skal du energisere
spolen et par ganger og høre et dempet klikk som
signal på at solenoiden virker.
Etter spole er energisert og ventilen åpnes faller
spaken i loddrett stilling. Av-energiseri og trykk
spaken tilbake i vannrett stilling for å lukke ventilen.
Ventilen skal være i loddrett og vannrett stilling for
at spaken kan fungere riktig.
SERVICE
De fleste spoleventilene er utstyrt med spoler bereg-
net på kontinuerlig drift. For å redusere muligheten
for skade på personer eller eiendom må man ikke
berøre spolen, som kan bli varm under normale
driftsforhold. Hvis magnetventilen er lett tilgjengelig
må installatøren sette opp vern som forhindrer
tilfeldig kontakt.
MANUELT DRIFT
Ventilen har en automatisk lukkende spake som
også kan brukes til manuell betjening:
Slik betjenes den: Dra utløseren for spaken ned til
loddrett stilling, ventilen er nå i drift og spaken holder
klaffen i åpnet stilling.
For å tilbakestille: Trykk spaken tilbake til vannrett
stilling, klaffen trykkes tilbake til lukket stilling og
låser spaken i vannrett stilling.
STØY
Støynivået avhenger av bruksområdet, mediet og
karakteren av utstyret som brukes. Nøyaktig fast-
settelse av støynivået kan bare gjøres av brukeren
som har ventilen installert i sitt system.
VEDLIKEHOLD
Vedlikehold av ASCO™-produkter avhenger av be-
tjeningsforholdene. Periodisk rengjøring anbefales.
Tidspunktene for dette vil avhenge av midlene som
brukes og serviceforholdene. For å unngå skader
skal den automatisk lukkende spaken behandles
varsomt. Under service bør komponenter undersø-
Modified on 11-02-2020
och driftsförhållandena. Hantera den automatiska
spärrspaken försiktigt för att undvika skador. Vid
underhåll ska komponenterna kontrolleras med
avseende på slitage.
Vid fullständigt serviceunderhåll används reserv-
delssats: C326404.
ISÄRTAGNING AV VENTILEN
Var noggrann vid isärtagningen. Se de detaljerade
illustrationerna för att identifiera de olika delarna.
1. Skruva loss kåphuset och demontera kåpan.
VAR FÖRSIKTIG: Ta vara på pluggen.
2. Dra åt ställskruven och skruva loss hela solenoi-
den från ventilen med hjälp av en hakskruvnyckel.
3. Demontera O-ringen, solenoidbasmodulen, fjä-
derkärnan, kärnmodulen och pluggventilkroppen.
4. Demontera inte den automatiska spärrspak-
senheten.
5. Alla delar är nu tillgängliga för rengöring eller byte.
HOPSÄTTNING AV VENTILEN
Montera samman ventilen i motsatt ordningsföljd,
se de detaljerade illustrationerna för att identifiera
och placera de olika delarna.
1. OBS! Smörj alla packningar/O-ringar med ett
silikonbaserat smörjmedel av hög kvalitet.
2. Klicka in packningarna i spårinsatsen och i kärn-
modulens insatssäte (se till att storleken är rätt).
3. Placera den automatiska spärrspaken i det
horisontella läget.
4. Placera kärnmodulen i ventilkroppshålan och
tryck den lätt nedåt tills packningen nätt och
jämnt tätar hålrummet och låser den automatiska
spärrspaken i det horisontella läget.
5. Byt solenoidbasens O-ring och den övre fjädern.
6. Montera hela solenoiden med hjälp av en
hakskruvnyckel. Dra åt enligt diagrammet över
åtdragningsmoment. Härmed skjuts även kärn-
modulen till sitt rätta läge.
7. Montera kåphuset, passa in pluggen och hålet
och skruva korsvis. Dra åt enligt diagrammet över
åtdragningsmoment.
8. Skruva loss ställskruven så att solenoiden kan
roteras 360° i syfte att välja den mest gynnsamma
positionen för kabelgenomföringen.
kes for overdreven slitasje.
For en komplett service/vedlikehold bruk reserver-
delesettet: C326404.
DEMONTERING AV VENTILEN
Demontering skal skje i riktig rekkefølge. Vær
spesielt oppmerksom på perspektivsnittene for
identifisering av deler.
1. skru av huset og demonter dekselet.
FORSIKTIG: ta vare på spissen.
2. Stram til justeringsskruen, skru hele spolen av
ventilen ved hjelp av en hakenøkkel.
3. Demonter O-ring Sol.base submontering, fjær-
kjerne, kjernemontering og plugg ventil huset.
4. Ikke demonter monteringen til den automatisk
lukkende spaken.
5. Alle deler er nå tilgjengelige for rengjøring eller
utskifting.
REMONTERING AV VENTILEN
Remonter i motsatt rekkefølge av demonteringen og
vær spesielt oppmerksom på perspektivsnittene for
identifisering og skifte av deler.
1. MERK: Smør alle pakninger/o-ringer med silikon-
fett av høy kvalitet.
2. Knepp pakningen inn i sporet og sett inn setet
til kjerne sub-monteringen (pass på at du bruker
riktig størrelse).
3. Hold den automatisk lukkende spaken i vannrett
stilling.
4. Plasser kjernens sub-montering inn i husets
hulrom og trykk det forsiktig ned til pakningen
akkurat forsegler kroppens hulrom og låser den
automatisk lukkende spaken i vannrett stilling.
5. Skift ut solenoid base O-ringen og den øverste
fjæren.
6. Monter hele magnetventilen på nytt ved bruk av
en hakenøkkel, stram til i henhold til momentta-
bellen. Dette trykker også kjernemonteringen inn
i dens riktige stilling.
7. Monter husets deksel på nytt, ta vare på tapp og
bore, og skru inn på kryss. Stram til i henhold til
momenttabellen.
8. Skru ut spolen slik at den kan roteres 360°
for å velge den mest fordelaktige stillingen for
Emerson.com/ASCO
r q SE
9. Slå till ventilen ett antal gånger för att kontrollera
att den fungerar efter underhållet.
För mer information besök oss på:
Emerson.com/ASCO
r q NO
kabelinnføringen.
9. Etter vedlikehold skal du bruke ventilen et par
ganger for å kontrollere at den fungerer som
den skal.
For mer informasjon besøk oss på
Emerson.com/ASCO

Publicidad

loading