Produkt ist bei Gefahrüber-
.
D
gang frei von Rechtsmängeln
übergeben worden.
Ein Original-Kaufbeleg mit
.
GB
Käuferadresse, Kaufdatum,
Typ und Produktbezeichnung
liegt als Kaufnachweis vor.
Der Kaufort liegt innerhalb
der EU.
Das Produkt wurde sach-
.
gemäß und entsprechend
den Empfehlungen in der
Gebrauchsanweisung behan-
delt. Die Wartung und Reini-
gung des Produktes nach den
Angaben der Gebrauchs-
anweisung ist unabdingbar.
Es wurde weder vom Käufer
noch von einem nicht auto-
risierten Dritten versucht, das
Produkt zu zerlegen bzw. zu
reparieren.
Es ist sicherzustellen, dass aus-
.
schließlich Original-Ersatzteile
Silent shredder 2000 ESK / 2300 ESK
1. Proper use
BRILL shredders are suitable for
private use in gardens and
allotments.
Regarded, as shredders for
private gardens and allotments
are those units, which are not
employed in public grounds,
parks, sports grounds, and in
agriculture and forestry.
2. Information on the instructions for use
Carefully read the instructions
for use and note the information.
Using these instructions get
to know fully the operating
14
und Original-Zubehör oder
vom Hersteller freigegebene
Teile verwendet werden.
Bei einem Einsatz von Nicht-
Original-Teilen oder Nicht-
Original-Zubehör sind Folge-
schäden und erhöhte Unfall-
gefahr nicht auszuschließen.
Diese Folgeschäden unterlie-
gen nicht der Garantie.
Das Produkt muss direkt oder
.
ausreichend frankiert einer
autorisierten Servicestelle
übergeben bzw. zugeschickt
werden. Der Original-Kauf-
beleg ist dem Produkt beizu-
legen.
Beschädigungen aufgrund von
.
Bedienerfehlern, nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch,
Verwendung von ungeeigne-
ten, nicht originalen oder
freigegebenen Austausch-,
Ersatz- und Zubehörteilen
Adherence to the instructions
for use supplied by the manu-
facturer forms a requirement
for the proper use of the shred-
der.
The instructions for use also
contain the operating, mainte-
nance, and servicing require-
ments.
components and the correct use
of the shredder.
For safety reasons persons
A
under the age of sixteen
sowie nicht sachgemäß durch-
geführten Wartungs- und Rei-
nigungsarbeiten, können nicht
als Garantie anerkannt wer-
den.
Die Produkte enthalten ver-
schiedene Bauteile, die einem
gebrauchsbedingten Verschleiß
bzw. einer normalen Abnutzung
unterliegen. Diese Verschleiß-
teile sind nicht Bestandteil der
Garantie. Als Verschleißteile
werden produktabhängig im
Einzelnen folgende Bauteile
ausgeschlossen:
Messerwalze / Schneidplatte
Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehende Gewähr-
leistungsansprüche nicht.
These shredders are suitable
for the cutting up of organic
substances, e.g. vegetable
waste, arising in the private
garden or allotment.
Attention ! The shredders
A
are not suitable, for ex-
ample, for preparing soil and
must never be used to chop
or cut metal parts. Danger of
injury !
and those who are unacquainted
with the instructions for use may
not use the shredder.
Please keep these operating
instructions in a safe place.